"the eighteenth meeting of the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • اجتماع الأطراف الثامن عشر
        
    • للاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • والاجتماع الثامن عشر للأطراف
        
    • لاجتماع الأطراف الثامن عشر
        
    • اجتماعها الثامن عشر
        
    the Eighteenth Meeting of the Parties may wish to consider the chairmanship of the Open-ended Working Group in 2007. UN وقد يرغب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2007.
    Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Report of the meeting of the Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Annex Draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties UN مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف للنظر من جانب اجتماع الأطراف الثامن عشر
    The preparatory segment of the Meeting may wish to consider the report and recommend action to the Eighteenth Meeting of the Parties as appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في التقرير والتوصية بإجراء للاجتماع الثامن عشر للأطراف حسب الاقتضاء.
    the Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 228- واعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن هذه المسألة.
    the Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 252- واعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن تلك المسألة.
    the Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 380- اعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن هذه المسألة.
    Reconsideration of apparent bromochloromethane consumption deviations in 2004 and 2005 in the light of the Eighteenth Meeting of the Parties' discussion of the use of bromochloromethane in the manufacture of sultamicillin UN إعادة النظر في الانحراف الظاهر في استهلاك برومو كلورو الميثان في عامي 2004 و2005 في ضوء مناقشة الاجتماع الثامن عشر للأطراف بشأن استخدام برومو كلورو الميثان في تصنيع السولتاميسيلين
    He noted that the Eighteenth Meeting of the Parties had agreed that the matter should be discussed at the current meeting. UN ولاحظ أنّ الاجتماع الثامن عشر للأطراف كان قد وافق على مناقشة المسألة في الاجتماع الحالي.
    The preparatory segment accordingly agreed to defer further consideration of the matter until the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 172- وتبعاً لذلك وافق الجزء التحضيري على تأجيل مواصلة بحث هذه المسألة إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    To convene the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in India with a firm date to be announced as soon as possible. UN أن يعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في الهند مع إعلان موعد محدد للاجتماع في أسرع وقت.
    Report of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    The Working Group agreed that this matter should be retained on the agenda for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN واتفق الفريق العامل على إبقاء هذه المسألة على جدول الأعمال لينظر فيها الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Parties are expected to consider the related issues and make recommendations to the Eighteenth Meeting of the Parties as appropriate. UN ويتوقع أن تنظر الأطراف في القضايا ذات الصلة ورفع توصيات إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف حسب الاقتضاء.
    9. Adoption of decisions by the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN اعتماد مقررات من الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    10. Adoption of the report of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    It was subsequently agreed that the issue would be taken up by the Eighteenth Meeting of the Parties. UN واتفق تبعاً لذلك، على أن يتم تناول المسألة من جانب اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    The Working Group agreed to defer consideration of the matter until the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 106- واتفق الفريق العامل على إرجاء بحث هذه المسألة لحين انعقاد اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    Provisional agenda of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    7. Dates and venues for the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 7 - مواعيد وأماكن انعقاد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Mindful of decision XVII/16, in which the Parties requested the Ozone Secretariat to undertake a feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties and to present the results of that study to the Eighteenth Meeting of the Parties in 2006, UN وإذ يذكر المقرر 17/16 الذي طلبت فيه الأطراف من أمانة الأوزون إجراء دراسة جدوى بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف، وتقديم نتائج هذه الدراسة لاجتماع الأطراف الثامن عشر عام 2006،
    The Committee agreed that, following the decision of the Eighteenth Meeting of the Parties to simplify reported consumption levels to one decimal place, Dominica's benchmark for 2006 would be rounded off to 0.5 ODP tonnes: accordingly, its consumption for 2006 matched that benchmark. UN وعلى ضوء قرار الأطراف في اجتماعها الثامن عشر تبسيط مستويات الاستهلاك المبلغ عنها إلى خانة عشرية واحدة، فقد اتفقت اللجنة على تقريب العلامة القياسية لاستهلاك دومينيكا إلى 0.5 طن بدالة استنفاد الأوزون: وتبعاً لذلك فقد كان استهلاكها لعام 2006 مطابقاً لتلك العلامة القياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus