"the eighth round" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجولة الثامنة
        
    • الحلقة الثامنة
        
    Got drafted in the eighth round by the Bengals. Open Subtitles حصلت على فرصتي في الجولة الثامنة من بينجلز.
    We shall therefore proceed to the eighth round, which is the fourth restricted ballot. UN وبالتالي، سنشرع في الجولة الثامنة من عملية الاقتراع، وهو الاقتراع المقيد الرابع.
    We must therefore proceed to the eighth round of balloting, which is the fourth restricted ballot. UN ولذلك ينبغي أن نشرع في إجراء الجولة الثامنة من الاقتراع، وهو الاقتراع المقيد الرابع.
    On the eighth round of balloting none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الثامنة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    On the eighth round of balloting none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الثامنة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    The results of the eighth round of balloting were as follows: UN وكانت نتائج الجولة الثامنة من الاقتراع على النحو التالي:
    On the eighth round of balloting, none of the countries obtained the required majority. UN وفي الجولة الثامنة من الاقتراع، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    On 3 April, a day after the eighth round of talks, they welcomed the fact that no agreement had been reached. UN وفي 3 نيسان/أبريل، بعد يوم واحد من الجولة الثامنة من المحادثات، أعربوا عن ترحيبهم بعدم التوصل إلى اتفاق.
    Allow me to reiterate our full support to Ambassador Tanin as we head into the eighth round of negotiations, which we hope Member States will approach with flexibility and patience. UN واسمحوا لي أن أؤكد على دعمنا الكامل للسفير طنين، ونحن ندخل الجولة الثامنة من المفاوضات، التي نأمل أن تقبل الدول الأعضاء عليها بمرونة وصبر.
    Pursuant to operative paragraph 33 of the draft resolution, the eighth round of informal consultations of States parties to the Agreement would not be a calendar meeting and would be provided with interpretation only on an as-available basis. UN بموجب الفقرة 33 من منطوق مشروع القرار، لن تُدرج الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في جدول الاجتماعات ولن توفر لها الترجمة الشفوية إلا عند توافرها.
    40. The Secretary-General held the eighth round of discussions with the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal in London on 27 June 1996. UN ٤٠ - وقد عقد اﻷمين العام الجولة الثامنة من المباحثات مع وزيري خارجية إندونيسيا والبرتغال في لندن في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    the eighth round of talks between the Foreign Ministers under the auspices of the Secretary-General will be held at Geneva on 29 June 1996. UN وستعقد الجولة الثامنة من المحادثات بين وزيري الخارجية تحت رعاية اﻷمين العام في جنيف في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Mason takes Rodriguez down in the eighth round... Open Subtitles ميسون يأخذ رودريجيز أسفل في الجولة الثامنة...
    On 4 April, Mexico City played host to the representatives of the Government and FMLN for the eighth round of negotiations, which went on until 27 April. UN في ٤ نيسان/ابريل، تستضيف مكسيكو الجولة الثامنة من المفاوضات بين ممثلي الحكومة وممثلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، وتتواصل هذه الجولة إلى ٢٧ من نفس الشهر.
    The results of the eighth round of balloting (fourth restricted ballot) were as follows: UN وكانت نتائج الجولة الثامنة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الرابع) كالتالي:
    The results of the eighth round of balloting (fourth restricted ballot) were as follows: UN وفيما يلي نتائج الجولة الثامنة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الرابع):
    The results of the eighth round of balloting (first restricted ballot) were as follows: UN وفيما يلي نتائج الجولة الثامنة من الاقتراع )الاقتراع المقيد اﻷول(: اﻷصوات
    22. Nevertheless, some positive outcomes resulted from the eighth round of talks, namely, the Secretary-General's intention to facilitate a third all-inclusive intra-East Timorese meeting. UN ٢٢ - ومع ذلك، أدت الجولة الثامنة للمحادثات الى بعض النتائج اﻹيجابية التي تتمثل في عزم اﻷمين العام على تيسير عقد اجتماع ثالث للحوار الشامل فيها بين التيموريين الشرقيين.
    12. the eighth round of talks between the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal under the auspices of the Secretary-General is scheduled to take place in Geneva on 27 June 1996. UN ٢١- ومن المقرر أن تجرى الجولة الثامنة للمحادثات بين وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال تحت رعاية اﻷمين العام في جنيف في ٧٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    Pursuant to paragraph 33 of General Assembly resolution 64/72, the report takes into account the specific guidance provided by the eighth round of informal consultations of States Parties to the Agreement. UN وعملا بالفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 64/72، تراعى في التقرير التوجيهات المحددة التي أسفرت عنها الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق.
    20. the eighth round of United Nations-sponsored talks between the Ministers for Foreign Affairs of Portugal and Indonesia took place at Geneva on 27 June 1996. UN ٢٠ - وعقدت الحلقة الثامنة من المحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة بين وزيري خارجية البرتغال واندونيسيا في جنيف، في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus