"the eighty-third session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثالثة والثمانين
        
    • الدورة الثانية والثمانين
        
    During the eighty-third session, his successor Mr. Rafael Rivas Posada met with a representative of the Republic of Moldova. UN وفي الدورة الثالثة والثمانين التقى خلفه في المنصب، السيد رفائيل ريفاس بوسادا، بممثل جمهورية مولدوفا.
    A. Agenda of the eighty-third session (12 - 30 August 2013) 132 UN ألف - جدول أعمال الدورة الثالثة والثمانين (12-30 آب/أغسطس 2013) 171
    A summary of the general allegation was sent to the Government after the eighty-third session and will be included in the 2008 annual report, as well as any comments received by the Government. UN وأرسل ملخص للادعاء العام إلى الحكومة بعد الدورة الثالثة والثمانين وسيدرج في التقرر السنوي لعام 2008، بالإضافة إلى أي تعليقات تتلقاها الحكومة.
    During the eighty-third session, he met with representatives of Guyana and Tajikistan and during the eighty-fourth session with representatives of ...Angola, the Libyan Arab Jamahiriya, and the Philippines. UN والتقى في الدورة الثالثة والثمانين بممثلي غيانا وطاجيكستان والتقى في الدورة الرابعة والثمانين بممثلي أنغولا، والجماهيرية العربية الليبية والفلبين.
    During the eighty-third session, on 21 March 2005, the Committee held a discussion with Ms. Rachel Mayanga, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN 25- وأجرت اللجنة في الدورة الثالثة والثمانين المعقودة في 21 آذار/مارس 2005 مناقشة مع السيدة راشيل مايانغا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية وبالنهوض بالمرأة.
    Recalling resolution WHA39.14 and resolution WHA41.25 requesting the Director-General to draw up a plan of action on tobacco or health for submission through the Programme Committee to the eighty-third session of the Executive Board; UN إذ تشير إلى القرارين ج ص ع ٩٣ - ٤١ و ج ص ع ١٤ - ٥٢ اللذين يطلبان إلى المدير العام أن يضع خطة عمل بشأن التبغ أو الصحة لتقديمها من خلال لجنة البرنامج إلى الدورة الثالثة والثمانين للمجلس التنفيذي،
    In March 2005, following a meeting of the Special Adviser with the bureau at the eighty-third session of the Human Rights Committee, the Committee designated a focal point to liaise with the Special Adviser. UN وفي آذار/مارس 2005، عقب اجتماع عقده المستشار الخاص مع أعضاء المكتب في الدورة الثالثة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، عيَّنت اللجنة المذكورة جهة وصل للتواصل مع المستشار الخاص.
    Action taken: During the eighty-third session (29 March 2005) the Rapporteur met with the Deputy Permanent Representative of Guyana to the United Nations. UN الإجراءات المتخذة: خلال الدورة الثالثة والثمانين (29 آذار/مارس 2005)، عقد المقرر الخاص اجتماعاً مع نائب الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة.
    32. After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared that the Human Rights Committee had completed its work for the eighty-third session. UN 32 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلنت الرئيسة اختتام أعمال الدورة الثالثة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Action taken: During the eighty-third session (29 March 2005) the Rapporteur met with the Deputy Permanent Representative of Guyana to the United Nations. UN الإجراءات المتخذة: التقى المقرر بالسيد تالبو، الممثل الدائم بالنيابة لغيانا لدى الأمم المتحدة، أثناء انعقاد الدورة الثالثة والثمانين (29 آذار/مارس 2005).
    The Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Mr. Maxwell Yalden, presented a progress report during the eightysecond session of the Committee., while his successor a As of the eighty-third session, Mr. Rafael Rivas Posada became the new Special Rapporteur and submitted a progress report, did likewise during the eighty-fourth session. UN وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد ماكسويل يالدين، تقريراً مرحلياً خلال الدورة الثانية والثمانين للجنة. واعتباراً من الدورة الثالثة والثمانين للجنة أصبح السيد رفائيل ريفاس بوسادا المقرر الخاص الجديد وقدم تقريراً مرحلياً في الدورة الرابعة والثمانين.
    The Special Rapporteur has noted that, in June 1996, at the eighty-third session of the International Labour Conference in Geneva, the matter of freedom of association and protection of the right to organize in Myanmar had again been raised, for the ninth time since 1981, before the Committee on the Application of Standards. UN ١١٥ - ولاحظ المقرر الخاص أن مسألة حرية تشكيل الجمعيات وحماية الحق في تنظيم النقابات في ميانمار قد أثيرت مرة أخرى في حزيران/يونيه ١٩٩٦، في الدورة الثالثة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي في جنيف، وذلك للمرة التاسعة منذ ١٩٨١، أمام اللجنة المعنية بتطبيق المعايير.
    The Special Rapporteur has noted that in June 1996, at the eighty-third session of the International Labour Conference in Geneva, the matter of forced labour in Myanmar had again been raised, for the third time since 1992, before the Committee on the Application of Standards. UN ١٢٩ - ولاحظ المقرر الخاص أن مسألة السخرة في ميانمار أثيرت من جديد في حزيران/يونيه ١٩٩٦ في الدورة الثالثة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي، وذلك للمرة الثالثة، منذ ١٩٩٢، أمام اللجنة المعنية بتطبيق المعايير.
    16At the eighty-third session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Ando, Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Solari Yrigoyen, Ms. Wedgwood and Mr. Wieruszewski. UN 17- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثالثة والثمانين من السيد أندو والسيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيد ريفاس بوسادا والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيدة ودجوود والسيد فيروشيفسكي.
    I have the honour to transmit herewith the text of the press communiqué adopted during the eighty-third session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council held in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia, on 8 June 2002, under the Chairmanship of H.E. Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الصحفي الذي اعتمد أثناء الدورة الثالثة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في جدة بالمملكة العربية السعودية، في 8 حزيران/يونيه 2002، برئاسة سعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عُمان.
    13. On 7 June, speaking to reporters prior to the opening of the eighty-third session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, the Minister of State for Foreign Affairs of Kuwait, Sheikh Mohammed Sabah al-Salem al-Sabah, noted that Iraq had not taken many positive steps based on what had been agreed at the Arab Summit. UN 13 - وفي 7 حزيران/يونيه، أعلن وزير الدولة الكويتي للشؤون الخارجية، الشيخ محمد صباح السالم الصباح، في تصريح للمراسلين قبل افتتاح الدورة الثالثة والثمانين للمؤتمر الوزاري لمجلس التعاون الخليجي، بأن العراق لم يتخذ خطوات إيجابية عديدة استنادا إلى ما تم الاتفاق عليه في مؤتمر القمة العربي.
    The Committee will recall that during the eighty-third session (29 March 2005) the Rapporteur met with the Deputy Permanent Representative of Guyana to the United Nations. UN تذكر اللجنة بأن المقرر الخاص التقى، أثناء الدورة الثالثة والثمانين (29 آذار/مارس 2005)، بنائب ممثل غيانا الدائم لدى الأمم المتحدة.
    11. Pursuant to the recommendation of the Governing Council of Unidroit, the Principles of International Commercial Contracts (PICC) are included as an on-going project in the work programme of the Institute. The 2004 edition of the PICC was adopted at the eighty-third session of the Unidroit Governing Council (Rome, 19-21 May 2004). UN 11- عملا بتوصية المجلس التشريعي للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) أُدرجت مبادئ العقود التجارية الدولية كمشروع مستمر في برنامج عمل المعهد.() وقد اعتمدت طبعة عام 2004 لتلك المبادئ في الدورة الثالثة والثمانين للمجلس التشريعي للمعهد (روما، 19-21 أيار/مايو 2004).
    2. Within the framework of the regular programme for the supervision of ILO conventions and recommendations, the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations addressed a number of comments to ratifying States at its November-December 1995 session which are contained in its report to the eighty-third session of the International Labour Conference. UN ٢- في إطار البرنامج العادي لﻹشراف على اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية، قدمت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات عددا من التعليقات إلى الدول المصدقة في دورتها المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وهي واردة في تقريرها المرفوع إلى الدورة الثالثة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي)١(.
    Scheduled for consideration during the eighty-third session UN من المقرر النظر فيه أثناء الدورة الثانية والثمانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus