Chairman of the Eleventh Conference of Commonwealth Auditors General -- 1981 | UN | رئيس المؤتمر الحادي عشر لرابطة الكومنولث للمراجعين العامين للحسابات، 1981 |
1999 Delegate of the Republic of Korea to the Eleventh Conference of the European Constitutional Courts, Warsaw. | UN | 1999 مندوب جمهورية كوريا لدى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية، وارسو، بولندا. |
The Internal Audit and Investigations Group also participated in the Eleventh Conference of International Investigators. | UN | وشارك الفريق أيضا في المؤتمر الحادي عشر للمحققين الدوليين. |
Recalling that the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. | UN | وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم |
Paragraph 127 of the Final Document of the Eleventh Conference | UN | الفقــرة ١٢٧ مــن الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر |
Provisional agenda for the Eleventh Conference | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الحادي عشر |
Arrangements for the Eleventh Conference | UN | الترتيبات المتعلقة بعقد المؤتمر الحادي عشر |
XII. DATE AND VENUE OF the Eleventh Conference OF HEADS OF STATE OR | UN | ٨ - موعد ومكان عقد المؤتمر الحادي عشر لرؤساء الدول أو الحكومات |
Taking note of the decisions adopted by the Eleventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on addressing the impacts of marine debris on marine and coastal biodiversity, | UN | وإذ تحيط علماً بالمقررات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي فيما يتعلق بالتصدي لآثار الحطام البحري في التنوع البيولوجي البحري والساحلي، |
Taking note of the decisions adopted by the Eleventh Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on addressing the impacts of marine debris on marine and coastal biodiversity, | UN | وإذ تحيط علماً بالمقررات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي فيما يتعلق بالتصدي لآثار الحطام البحري في التنوع البيولوجي البحري والساحلي، |
Judge Kwon has constantly engaged in international activities: he graduated from Harvard Law School in 1985 and he was a representative of the Republic of Korea to the Lawasia Conference in 1981 and to the Eleventh Conference of European Constitutional Courts. | UN | وشارك القاضي كوون باستمرار في الأنشطة الدولية: تخرج من كلية الحقوق بجامعة هارفارد في 1985، وأوفد ممثلا لجمهورية كوريا إلى مؤتمر لاواسيا في 1981 وإلى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية. |
She urged that the constructive dialogue that had been initiated be continued in order to improve the organization and thereby also prepare for a successful outcome to the Eleventh Conference in two years' time. | UN | وحثت على مواصلة الحوار البناء الذي بدأ، وذلك بهدف تحسين الأونكتاد والإعداد بذلك أيضاً لنجاح المؤتمر الحادي عشر المقرر عقده بعد سنتين. |
the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries reiterated the position of the Movement on this issue. | UN | وقد أكد من جديد المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومــات حركة بلدان عدم الانحياز موقف الحركــة بشأن هذه المسألة وينص إعلان كرتاخينا على ما يلي: |
It is now my pleasure to call on His Excellency Mr. Julio Londoño Paredes, the Permanent Representative of Colombia, who will read a message from His Excellency the President of Colombia, in his capacity as Chairman of the Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement. | UN | ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوليو لوندونيو باريديس، الممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة رئيس كولومبيا بصفته رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز. |
I would like to take this opportunity to reiterate my gratitude to the Government of Colombia for having been kind enough to receive me as a guest at the Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, where I had the honour to represent the Committee. | UN | وأود أن أنتهز هذه المناسبة ﻷعــرب من جديد عن امتنانــــي لحكومة كولومبيــــا على تكرمها باستضافتي في المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحيــاز، حيث حظيت بشرف تمثيل اللجنة. |
This concern was duly recognized in the Final Declaration of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena. | UN | وقد اعترف بهذا الشاغل بشكل واضح في اﻹعلان الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا. |
17. Arrangements for the Eleventh Conference. | UN | 17 - الترتيبات للمؤتمر الحادي عشر. |
Bearing in mind the Final Document of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,11 | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، |
Paragraph 144 of the Final Document of the Eleventh Conference of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 Aouzou strip | UN | الفقرة ١٤٤ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
The third point that is addressed by the draft resolution is referred to in the fourth preambular paragraph, which recalls the Final Declaration of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held at Cartagena recently. | UN | والنقطة الثالثة التي يتناولها مشروع القرار مشار اليها في الفقرة الرابعة من الديباجة، وهي الفقرة التي تذكر باﻹعلان الختامي للمؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز الذي عقد في كارتاخينا مؤخرا. |
17. Arrangements for the Eleventh Conference. | UN | 17 - الترتيبات للمؤتمر الحادي عشر. |