"the eleventh session of the cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف
        
    • الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة
        
    The eleventh session of the CST (CST 11) will therefore be convened in Windhoek, Namibia, during the eleventh session of the COP (COP 11). UN وبناءً عليه، ستُعقد الدورة الحادية عشرة للجنة في ويندهوك، ناميبيا، أثناء انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    4. By decision 3/COP.8, the COP decided that an independent mid-term evaluation of The Strategy should be undertaken at the eleventh session of the COP in 2013. UN 4- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-8، إجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، أثناء الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في عام 2013.
    The same decision requested the Executive Secretary to report at the eleventh session of the COP on the implementation of that decision and the results achieved. UN وطلب المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك المقرر والنتائج التي تم تحقيقها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    14. Programme of work for the eleventh session of the COP. UN 14- برنامج عمل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    42. Decides that Parties at the tenth session of the COP (COP 10) should develop the appropriate modalities, criteria and terms of reference for an independent mid-term evaluation of The Strategy, and that the evaluation shall be completed for consideration at the eleventh session of the COP (COP 11); UN 42- يقرر أن تضع الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف الطرائق والمعايير والاختصاصات الملائمة لإجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، وأن يُنجز هذا التقييم لعرضه على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه؛
    The COP requested the CRIC to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of performance indicators for consideration at the eleventh session of the COP. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض حالة هذا الإجراء التكراري خلال دوراتها وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأداء لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    36. The fourth main function of the CRIC, to assess and monitor its own performance and effectiveness, will be undertaken particularly as part of the mid-term evaluation of The Strategy at the eleventh session of the COP (COP 11). UN 36- وسوف تضطلع اللجنة بمهمتها الرئيسية الرابعة، المتمثلة في إنجازها لتقييم ورصد ذاتيين لأدائها وفعاليتها، كجزء من تقييم منتصف المدة للاستراتيجية في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Background: The COP, by its decision 7/CP.9, extended the mandate of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) to the eleventh session of the COP. UN 36- خلفية المسألة: مدد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-9، ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً حتى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Action: The SBI may wish to consider any offers to host the eleventh session of the COP and invite interested Parties to present offers as soon as possible. UN 42- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في أي عرض من العروض لاستضافة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف ودعوة الأطراف المهتمة بتقديم العروض في أقرب وقت ممكن.
    The SBI expressed its thanks to the Government of Canada for its generous offer to host the eleventh session of the COP (COP 11) and the first session of the COP/MOP (COP/MOP 1). UN 48- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة كندا على عرضها السخي لاستضافة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The pilot version of an interoperable system is expected to be presented in December 2005 during a joint side event at the eleventh session of the COP. UN ومن المتوقع عرض نسخة تجريبية من نظام قادر على تبادل المعلومات واستعمالها في كانون الأول/ديسمبر 2005 أثناء نشاط مشترك على هامش الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    (c) To facilitate the organization of the tenth Parliamentarians Round Table in conjunction with the eleventh session of the COP to the Convention. UN (ج) تيسير تنظيم المائدة المستديرة البرلمانية العاشرة بالتزامن مع الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    CRIC draft decision(s) submitted to the eleventh session of the COP (COP 11) on further steps to be taken to meet the operational objectives UN مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن ما ينبغي اتخاذه من خطوات إضافية من أجل تحقيق الأهداف التنفيذية
    42. Decides that Parties at the tenth session of the COP (COP 10) should develop the appropriate modalities, criteria and terms of reference for an independent mid-term evaluation of The Strategy, and that the evaluation shall be completed for consideration at the eleventh session of the COP (COP 11); UN 42 - يقرر أن تضع الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف الطرائق والمعايير والاختصاصات الملائمة لإجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، وأن يُنجز هذا التقييم لعرضه على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه؛
    7. By its decision 23/COP.10, paragraph 2, the COP further urged Parties that have not yet nominated experts for the roster to do so, as they deem necessary, and provide full postal and e-mail addresses, through regular diplomatic channels, no later than six months before the eleventh session of the COP (COP 11). UN 7- وفي الفقرة 2 من المقرر 23/م أ-10، يحث المؤتمر الأطراف التي لم ترشح حتى الآن خبراء للقائمة على أن تفعل ذلك، حسب ما تراه ضرورياً، وأن تقدم عناوينهم البريدية والإلكترونية الكاملة عن طريق القنوات الدبلوماسية العادية، خلال فترة لا تتجاوز ستة أشهر قبل انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    However, the secretariat has made these reports available for the eleventh session of the COP (COP 11) on the Convention website at < www.unccd.int/cop/officialdocs/Submissions.pdf > . UN لكن الأمانة أتاحت تلك التقارير للاطلاع عليها في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الموقع الشبكي للاتفاقية في العنوان التالي: < www.unccd.int/cop/officialdocs/Submissions.pdf > .
    3. Pursuant to provisions contained in paragraph 19 of the annex to decision 11/COP.9, the twelfth session of the CRIC (CRIC 12) will be held from 17 to 26 September 2013, during the eleventh session of the COP (COP 11) in Windhoek, Namibia. UN 3- عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 19 من مرفق المقرر 11/م أ-9، ستُعقد الدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أثناء الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في ويندهوك، بناميبيا، في الفترة من 17 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    A representative of the secretariat provided an overview of the participation of young people in sessions of the COP, starting with the eleventh session of the COP in Montreal, Canada, when a youth movement on climate change was launched with support from hundreds of grass-roots initiatives and national campaigns taking place in countries around the world. UN 28- وقدم ممثل عن الأمانة لمحة عامة عن مشاركة الشباب في دورات مؤتمر الأطراف، بدءا من الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في مونتريال، بكندا، عندما أطلقت حركة شبابية معنية بتغير المناخ بدعم من مئات المبادرات الشعبية والحملات الوطنية التي تجري في مختلف بلدان العالم.
    In accordance with the terms of reference for the AGTE, the recommendations are accompanied by a peer-reviewed working paper (in progress), which constitutes the scientific evidence base for the recommendations and will be made available (in English only) on the UNCCD website prior to the eleventh session of the COP (COP 11). UN ووفقاً لاختصاصات الفريق()، تُشفَع التوصيات بورقة عمل مستعرضة من النظراء (هي قيد الإعداد)، تشكل قاعدةَ الأدلة العلمية للتوصيات؛ وستتاح الورقة (بالإنكليزية فقط) في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الاتفاقية) قبل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus