"the eleventh summit of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر القمة الحادي عشر
        
    • القمة الحادي عشر لحركة
        
    • القمة الحادية عشرة
        
    Romania will soon have the honour to host the eleventh summit of la Francophonie. UN وستتشرف رومانيا قريبا باستضافة مؤتمر القمة الحادي عشر للفرانكوفونية.
    Nevertheless, the eleventh summit of the Movement of Non-Aligned Countries had recognized the right of the Puerto Rican people to self-determination and independence. UN ومع ذلك، فإن مؤتمر القمة الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز سلم بحق الشعب البورتوريكي في تقرير المصير والاستقلال.
    13. On 13 and 14 March 2008, I attended the eleventh summit of the Organization of the Islamic Conference. UN 13 - وفي 13 و 14 آذار/مارس 2008، حضرت مؤتمر القمة الحادي عشر لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    With respect to consultation and confidence-building measures, the Declaration adopted at the eleventh summit of the Rio Group states: UN وفيما يتصل بتدابير التشاور وبناء الثقة، يذكر اﻹعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء الدول والحكومات في مجموعة ريو ما يلي:
    32. We welcome with appreciation the generous offers of the Government of Indonesia to host the eleventh summit of the Group of Fifteen in 2001 and of the Government of Venezuela to host the Twelfth Summit in 2002. UN 32- إننا نرحب بامتنان بالغ بالعرض الكريم الذى تقدمت به كل من حكومة إندونيسيا لاستضافة القمة الحادية عشرة لمجموعة الخمس عشرة فى عام 2001 وحكومة فنزويلا لاستضافة القمة الثانية عشرة للمجموعة فى عام 2002.
    The Cuban President's statement at the eleventh summit of the Non-Aligned Movement held recently in Colombia remains particularly relevant in this regard. UN والبيان الذي أدلى به الرئيس الكوبي في مؤتمر القمة الحادي عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود مؤخرا في كولومبيا، ما زال وثيق الصلة بهذا الموضوع.
    The operative part also welcomes the work done at Bucharest at the eleventh summit of la Francophonie on a subject of great relevance and pressing interest -- namely, new technology in the service of education. UN ويرحب المنطوق أيضاً بالعمل الذي تم إنجازه في بوخارست في مؤتمر القمة الحادي عشر للفرانكوفونية بشأن موضوع له أهمية كبيرة وملح ألا وهو التكنولوجيا الجديدة في خدمة التعليم.
    That is why we wish to take this opportunity to reiterate the content of the Asunción Declaration, which was adopted at the eleventh summit of Heads of State and Government of the Rio Group, as well as other, similar statements issued by our region's Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action. UN لهذا، نود أن نغتنم هذه الفرصة لنكرر التأكيد على مضمون إعلان أسانسيون الذي اعتمد في مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، فضلا عن بيانات مماثلة أخرى أصدرتها اﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر في منطقتنا.
    of the Security Council, adopted on 24 August 1997 by the eleventh summit of Heads of State and Government of the Rio Group UN بيـان بشـأن تعزيـز اﻷمم المتحـدة وإصـلاح مجلـس اﻷمن، اعتمـده فـي ٤٢ آب/أغسطـس ٧٩٩١ مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو
    Declaration on the Defence of Democracy, adopted on 24 August 1997 by the eleventh summit of Heads of State and Government of the Rio Group UN بيــان بشــأن الدفـاع عــن الديمقراطيـة، اعتمــده فـي ٤٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو
    For the historical record, document A/52/347 contains the Declarations of the eleventh summit of the Heads of State or Government of the Rio Group, which was held in Asunción, Paraguay, on 23 and 24 August 1997. UN وللسجل التاريخي، تتضمن الوثيقة A/52/347 اﻹعلانات الصادرة عن مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات مجموعة ريو، الذي عقد في أسنسيون، باراغواي، في ٢٣ و ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    The Declaration adopted at the eleventh summit of Heads of State and Government of the Rio Group — which took place at Asunción, the capital of Paraguay, on 23 and 24 August last — refers to various aspects of this issue in its paragraphs 40 through 43. UN واﻹعلان المعتمد في مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو - الذي عقد في أسنسيــون، عاصمة باراغــواي في ٢٣ آب/أغسطـس الماضي - يشير إلى شتى جوانب هذه المسألة في الفقرات ٤٠ إلى ٤٣.
    As was expressed in Colombia's appeal, adopted by the eleventh summit of the non-aligned countries at their recent meeting in Cartagena: UN وكما جاء في " نداء كولومبيا " ، الذي اعتمده مؤتمر القمة الحادي عشر لبلدان عدم الانحياز في اجتماعهم المعقود مؤخرا في قرطاجنة:
    The Centre was established on the initiative of the Governments of Indonesia and Brunei Darussalam during the eleventh summit of the Non-Aligned Movement, which was held in Cartagena, Colombia, in 1995. Its objective is to assist developing countries, including LDCs, to eradicate poverty and promote rapid and sustainable national socio-economic growth. UN وقد تأسس هذا المركز بمبادرة حكومتي إندونيسيا وبروني دار السلام أثناء مؤتمر القمة الحادي عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عُقد في كرتاخينا بكولومبيا عام 1995، وهدفه هو مساعدة البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، للقضاء على الفقر والنهوض بالنمو الاجتماعي - الاقتصادي الوطني السريع والمستدام.
    the eleventh summit of Presidents of the member States of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America, held in Venezuela on 3 April 2011, is one example. UN ويسري هذا القول على مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء البلدان الأعضاء في البديل البوليفاري للأمريكتين المعقود في فنزويلا في 3 نيسان/أبريل 2010.
    As Coordinator of the States members of the Rio Group, I have the honour to submit herewith the following declarations of the eleventh summit of Heads of State and Government of the Rio Group, held in Asunción, Paraguay, on 23 and 24 August 1997: UN يشرفني بصفتي منسق الدول اﻷعضاء في مجموعة ريو أن أحيل إلى سعادتكم طي هذه الرسالة اﻹعلانات التالية الصادرة عن مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو الذي عقد في أسنسيون، في ٣٢ و ٤٢ آب/أغسطس ٧٩٩١:
    54. We, the heads of State and Government meeting at Asunción, wish to express our thanks and congratulations to the President of the Republic of Paraguay, Juan Carlos Wasmosy, to his Government and to the people of Paraguay for their hospitality and for the excellent organization and conduct of the eleventh summit of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action. UN ٤٥ - ونحن، رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في أسنسيون، نعرب عن شكرنا للسيد رئيس جمهورية باراغواي، خوان كارلوس واسموسي، لما لقيناه من كرم ضيافة باراغواي حكومة وشعبا ونقدم تهانينا للتنظيم الممتاز وإدارة مؤتمر القمة الحادي عشر لﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر.
    We, the heads of State and Government, meeting in Asunción at the eleventh summit of the Rio Group, reaffirming the views contained in the Rio de Janeiro Declaration of September 1994 concerning the process of expansion and reform of the United Nations Security Council, declare the following: UN نحن رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في مؤتمر القمة الحادي عشر لجماعة ريو، المعقود في أسنسيون، إذ نعيد تأكيد ما أعربنا عنه في بيان ريو دي جانيرو في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ بشأن عملية زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وإصلاحه، فإننا نعلن ما يلي:
    (j) Letter dated 28 August 1997 from the Permanent Representative of Paraguay to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the declarations of the eleventh summit of Heads of State and Government of the Rio Group, held at Asunción on 23 and 24 August 1997 (A/52/347); UN )ي( رسالة مؤرخة ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباراغواي لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلانات الصادرة عن مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات مجموعة ريو، المعقود في أسنثيون، في ٣٢ و ٤٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ )A/52/347(؛
    52. Mr. Albrecht (South Africa) recalled that the eleventh summit of the Non-Aligned Movement had called for the institutionalization of the current scale of assessments for peacekeeping operations. UN ٥٢ - السيد البرشت )جنوب أفريقيا(: أشار إلى أن القمة الحادية عشرة لدول عدم الانحياز دعت إلى وضع إطار مؤسسي للجدول الحالي لﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus