"the elimination of female" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضاء على تشويه
        
    • بالقضاء على تشويه
        
    • القضاء على ممارسة تشويه
        
    • للقضاء على تشويه
        
    • إلغاء تشويه
        
    • بالقضاء على ممارسة تشويه
        
    IOM has supported the development of national action plans on the elimination of female genital mutilation in Austria, Finland, Italy and Portugal. UN ودعمت المنظمة الدولية للهجرة وضع خطط عمل وطنية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إيطاليا، والبرتغال، وفنلندا، والنمسا.
    Mechanisms should be put in place to assess the effectiveness of relevant legislation in the elimination of female genital mutilation. UN وتنبغي إقامة آليات لتقييم فعالية التشريعات ذات الصلة في مجال القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The year has been marked by many activities having as their focus the elimination of female genital mutilation (FGM). UN شهدت هذه السنة أنشطة عديدة ركزت على القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    WHO also continued to support its regional plan of action to speed up the elimination of female genital mutilation in Africa, specifying objectives to be attained by each country. UN وبالإضافة إلى ذلك، عززت منظمة الصحة العالمية خطة عملها الإقليمية الرامية إلى التعجيل بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أفريقيا، مع تحديد الأهداف المنشودة لكل بلد.
    Several UNFPA-supported activities advocate the elimination of female genital mutilation and other harmful traditional practices. UN ويدعو عدد من الأنشطة المضطلع بها بدعم من الصندوق إلى القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وغيرها من الممارسات التقليدية الضارة.
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    They thereby contribute to leveraging resources and intensifying efforts for the elimination of female genital mutilations. UN وتسهم هذه النهج بالتالي في حشد الموارد وتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Deeply concerned that the significant gap in resources continues and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilation, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    67/146 Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Report of the Secretary-General on intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilation UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Report of the Secretary-General on intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilation UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Deeply concerned that the significant gap in resources continues and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilation, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Deeply concerned also that a tremendous gap in resources continues to exist and that the shortfall in funding has severely limited the scope and pace of programmes and activities for the elimination of female genital mutilations, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا من استمرار الفجوة الهائلة في الموارد ومن العجز في التمويل الذي يحد بشدة من نطاق ووتيرة تنفيذ البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    Report of the Secretary-General on the Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    In March 1997 it launched a Regional Plan of Action to Accelerate the elimination of female Genital Mutilation in Africa, setting out the goals for each country to attain. UN وفي مارس 1997، شرعت منظمة الصحة العالمية في خطة عمل إقليمية ترمي إلى التعجيل بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إفريقيا وتحدد الأهداف التي يجب أن يبلغها كل بلد.
    Ghana, the Sudan and Yemen indicated that insufficient funding for programmes, plans and strategies for the elimination of female genital mutilation posed a challenge to implementation. UN وأشارت السودان وغانا واليمن بأن عدم كفاية تمويل البرامج والخطط والاستراتيجيات المتعلقة بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يطرح تحديا أمام تنفيذها.
    (d) The appointment of a special ambassador of the United Nations Population Fund for the elimination of female genital mutilation; UN )د( تعيين سفير خاص لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان معني بمسألة القضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى؛
    Egypt attached special importance to the elimination of female genital mutilation. UN 41 - وتولي مصر أهمية خاصة للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    In Djibouti, article 7 of the penal code was amended to allow civil society organizations that work towards the elimination of female genital mutilation to act on behalf of victims in a court of law. UN وفي جيبوتي، عُدّلت المادة 7 من القانون الجنائي للسماح لمنظمات المجتمع المدني التي تعمل على إلغاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بالتصرف نيابة عن الضحايا في المحاكم العادية.
    (c) The work carried out by the Special Ambassador for the elimination of female Genital Mutilation of the United Nations Population Fund and her continuing contribution to the campaign to eliminate female genital mutilation; UN (ج) الأعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، ومساهمتها المتواصلة في الحملة الرامية إلى القضاء على تلك الممارسة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus