"the email" - Traduction Anglais en Arabe

    • البريد الإلكتروني
        
    • الايميل
        
    • البريد الألكتروني
        
    • الإيميل
        
    • الرسالة الإلكترونية
        
    • رسالتها الإلكترونية
        
    • البريد الالكتروني
        
    • البريد الذي
        
    • البريد الإليكتروني
        
    • الرسالة الإليكترونية
        
    • على الرسالة
        
    • للبريد الألكتروني
        
    the email contains electronic proof that it came from your university account. Open Subtitles البريد الإلكتروني يحتوي على برهان أنه أُرسل من حسابك في الجامعة
    I mean, the email seems to come from here. Open Subtitles أعني، يبدو أن البريد الإلكتروني أرسل من هنا
    Steve, listen, did you get the email I sent you? Open Subtitles ‫ستيف، اسمع، هل استلمت ‫البريد الإلكتروني الذي أرسلت لك؟
    I hope it's not weird that the email's coming from your account. Open Subtitles أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك
    the email from the woman soldier, all right, we need it right away, because we have this Twitter account with, like, 250,000 followers that are just waiting to get it. Open Subtitles البريد الألكتروني من الجندية حسناً، نحن بحاجة اليها الآن لأنه لدينا هذا الحساب في تويتر
    I can't have people showing up at a different place in case they don't get the email. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعل الضيوف يظهرون في مكانين مختلفين. في حال لم يتلقوا الإيميل.
    - Oh, he was supposed to send me the email yesterday. Open Subtitles كان يفترض أن يرسل لي الرسالة الإلكترونية يوم الأمس
    I have the directions in the email you sent. Open Subtitles لدي الإحداثيات في رسالة البريد الإلكتروني الذي أرسلتها
    (iii) Expansion and upgrading of the email system, Internet and Intranet; UN `3 ' توسيع ورفع مستوى البريد الإلكتروني والشبكة العالمية والشبكة الداخلية؛
    This will improve the reliability and maintainability of the email services while reducing duplication of effort. UN وسيؤدي ذلك إلى تحسين موثوقية واستمرارية خدمات البريد الإلكتروني مع تقليل ازدواج الجهود.
    He was supposed to write the email to the state prosecutor. Open Subtitles كان من المفترض أن يكتب البريد الإلكتروني إلى المدعي العام للدولة
    - that will attach to the email. - Right. Open Subtitles والتي سيتم رفعها عبر البريد الإلكتروني صحيح
    the email never reached The state attorney. Open Subtitles البريد الإلكتروني لم يصل إلى النائب العام.
    Oh, you should see the email Jillian sent me. You hungry? Open Subtitles عليك ان ترى الايميل الذي ارسلته جوليان ، هل انتي جائعه؟
    So the email allegedly sent by Odelle Ballard doesn't exist. Open Subtitles لذلك البريد الألكتروني المزعوم التي أرسلها أوديلا بالارد غير موجود
    Did you get the email about the riflemen? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي عبر الإيميل عن رفاق البندقية؟
    the email that was read by everyone in the world, Open Subtitles الرسالة الإلكترونية التي قرأها العالم كله
    Mexico clarified that the figure of 184 metric tonnes cited in the email contained in annex XII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1 was rounded for presentation purposes. UN وأوضحت المكسيك أن رقم 184 طنا متريا المذكور في رسالتها الإلكترونية الواردة في المرفق الثاني عشر من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1 قد تم تقريبه من أجل العرض.
    Mouse got a location for where the email was sent. Open Subtitles موس لديه موقع من مكان إرسال البريد الالكتروني
    Yeah, I wanted to talk to you about the email you sent. Open Subtitles أجل، أردت التحدّث معك بخصوص البريد الذي أرسلته.
    Hemmings read the email and reacted as a C.E.O. whose stock fortune was wrapped up in his newest enterprise. Open Subtitles (هيمنجس ) قرأ البريد الإليكتروني . و إستجاب للأمر كمدير تنفيذي ثروة سهمه معتمدة على مشروعه الحديث.
    Okay, guys, let's just... Let's get the email up and we'll see what's what. Open Subtitles حسناً يا رفاق، دعونا نتفحص الرسالة الإليكترونية ونرى ما أمرها
    I'm sorry. Didn't you get the email, too? Huh. Open Subtitles آسفة، ألم تحصلي على الرسالة ايضاً هذا غريب، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus