"the embargo continues to have an impact" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يزال الحصار يؤثر
        
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources and information and communication equipment. UN ففي مجال التربية والتعليم، لا يزال الحصار يؤثر على مدى توافر الموارد التربوية ومعدات المعلومات والاتصالات.
    However, from a qualitative point of view, the embargo continues to have an impact on UNESCO fields of competence and the following observations can be made. UN لكن من وجهة نظر نوعية، لا يزال الحصار يؤثر على تلك المجالات، ويمكن في هذا الصدد إبداء الملاحظات التالية.
    However, from a qualitative point of view, the embargo continues to have an impact on UNESCO fields of competence and the following observations can be made. UN لكن من وجهة نظر نوعية، لا يزال الحصار يؤثر على مجالات اختصاص اليونسكو، ويمكن في هذا الصدد إبداء الملاحظات التالية.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources owing to trade restrictions that prevent the purchase of such resources at more competitive prices. UN ففي مجال التعليم، لا يزال الحصار يؤثر على توافر الموارد التعليمية بسبب القيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار أقدر على المنافسة.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources owing to trade restrictions that prevent the purchase of such resources at more competitive prices. UN ففي مجال التعليم، لا يزال الحصار يؤثر على توافر الموارد التعليمية بسبب القيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار أكثر تنافسية.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources owing to trade restrictions that prevent their purchase at more competitive prices. UN ففي مجال التعليم، لا يزال الحصار يؤثر على توافر الموارد التعليمية بسبب القيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار أقدر على المنافسة.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources, which is linked to trade restrictions that prevent their purchase at more competitive prices. UN ففي مجال التعليم، لا يزال الحصار يؤثر على توافر الموارد التعليمية بسبب القيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار أقدر على المنافسة.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources, linked to trade restrictions that prevent their purchase at more competitive prices. UN وفي مجال التعليم، لا يزال الحصار يؤثر على توافر الموارد التعليمية، المرتبطة بالقيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار تنافسية.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources, linked to trade restrictions that prevent their purchase at more competitive prices. UN ففي مجال التعليم، لا يزال الحصار يؤثر على توافر الموارد التعليمية بسبب القيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار أكثر تنافسية.
    In the area of education, the embargo continues to have an impact on the availability of educational resources, linked to trade restrictions that prevent their purchase at more competitive prices. UN ففي مجال التعليم لا يزال الحصار يؤثر على توفر الموارد التعليمية بسبب القيود التجارية التي تحول دون شرائها بأسعار تنافسية.
    In the area of culture, the embargo continues to have an impact on the ability to obtain historic preservation materials, supplies for cultural industries and cooperation with United States institutions that might otherwise collaborate, including exchanges. UN وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، كما يؤثر على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي قد تكون لولا ذلك مستعدة للتعاون والتبادل.
    In the area of culture, the embargo continues to have an impact on the ability to obtain historic preservation materials, supplies for cultural industries and cooperation with American institutions that might otherwise collaborate, including exchanges. UN وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، ويؤثر كذلك على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي لولاه، لكانت ربما ستقبل على إقامة تعاون يشمل القيام بعمليات تبادل.
    In the area of culture, the embargo continues to have an impact on the ability to obtain historic preservation materials, supplies for cultural industries and cooperation with American institutions that might otherwise collaborate, including exchanges. UN وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، ويؤثر كذلك على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي لولاه، لكانت ربما ستقبل على إقامة تعاون يشمل القيام بعمليات تبادل.
    In the area of culture, the embargo continues to have an impact on the ability to obtain historic preservation materials and supplies for cultural industries and on cooperation with United States institutions that might otherwise collaborate, including through exchanges. UN وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، ويؤثر كذلك على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي لولاه، لكانت ربما ستقبل على إقامة تعاون يشمل القيام بعمليات تبادل.
    In the area of culture, the embargo continues to have an impact on the ability to obtain historic preservation materials and supplies for cultural industries and on cooperation with American institutions that might otherwise collaborate, including through exchanges. UN وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، ويؤثر كذلك على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي لولاه، لكانت ربما ستقبل على إقامة تعاون يشمل القيام بعمليات تبادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus