"the emergency mechanism" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلية الطوارئ
        
    • آلية الاستجابة في حالات الطوارئ
        
    In Colombia, the emergency mechanism had earmarked funds to evacuate journalists in armoured vehicles or to pay for travel out of the country. UN وفي كولومبيا، خصصت آلية الطوارئ أموالا لإجلاء الصحفيين في مركبات مصفحة أو لدفع تكاليف السفر إلى خارج البلد.
    3. Support is provided upon request to facilitate the resolution of issues of interpretation of the Convention and to assist in the implementation or review of the emergency mechanism. UN 3 - تقديم الدعم عند الطلب لتيسير حلّ مسائل تفسير الاتفاقية وللمساعدة على تنفيذ أو استعراض آلية الطوارئ.
    What was more, breaches of the future instrument relating to preventive and investigative measures, for example, were not covered by the emergency mechanism, which was concerned only with locating a disappeared individual. UN ومن ناحية أخرى، لم تشمل آلية الطوارئ انتهاكات أحكام الصك المقبل، المتعلقة مثلاً بتدابير الحظر والتحقيق، والتي تهدف فقط إلى العثور على شخص مختف.
    The ability to achieve the objectives of the emergency mechanism effectively is directly related to the amount of funds available and the capacity of its procedures to respond to an emergency. UN 4 - وتربط القدرة في تحقيق أهداف آلية الطوارئ بفعالية ارتباطا مباشرة بمبلغ الأموال المتاحة وبقابلة إجراءات هذه الآلية للاستجابة لحالات الطوارئ.
    Takes note of the draft report on the emergency mechanism established in accordance with decision V/32; UN 1 - يحيط علماً بمشروع التقرير عن آلية الاستجابة في حالات الطوارئ المنشأة وفقاً للمقرر 5/32؛()
    As of 18 June 2007, a total sum of $302,080 was available in the Technical Cooperation Trust Fund for use under the emergency mechanism of decision V/32. UN 6 - توفّر في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ، حتى 18 حزيران/يونيه 2007، مبلغ إجمالي قدره 080 302 دولار متاح للاستخدام في إطار آلية الطوارئ التي ينص عليها المقرر 5/32.
    The third meeting of the Expanded Bureau of the seventh meeting of the Conference of the Parties on 6 and 7 October confirmed its support for the organization of a rapid assessment mission under the emergency mechanism which was consequently organized from the 20 November to 1 December 2006 in Abidjan. UN وأعرب الاجتماع الثالث للمكتب الموسّع التابع للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، المنعقد يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر، عن دعمه لتنظيم بعثة تقييم سريعة ضمن إطار آلية الطوارئ. وجرى لاحقا تنظيم هذه البعثة في أبيدجان خلال الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Secretariat also conveyed lessons learned on the only case in which the emergency mechanism had been triggered: to provide assistance to Côte d'Ivoire following an incident involving the dumping of hazardous materials in September 2006. UN ونقلت الأمانة كذلك دروساً مستفادة بشأن الحالة الوحيدة التي استهل بها عمل آلية الطوارئ: وذلك لتقديم المساعدات إلى كوت ديفوار في أعقاب حادث إغراق مواد خطرة في أيلول/سبتمبر 2006.
    Since its establishment, the emergency mechanism established has been triggered only once - to provide assistance to Côte d'Ivoire following an incident that involved the dumping of hazardous wastes in September 2006. UN 9 - تم تشغيل آلية الطوارئ منذ إنشائها مرة واحدة لتقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في أعقاب حادث اشتمل على إغراق نفايات خطرة في أيلول/سبتمبر 2006.
    Based on a formal request from that Party to the Secretariat, a rapid assessment mission under the emergency mechanism was carried out from 20 November to 1 December 2006. UN وبناء على طلب رسمي من كوت ديفوار إلى الأمانة أُوفِدَت بعثة تقييم سريع في إطار آلية الطوارئ خلال الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Among other things, the study highlights that the IAEA and the IMO are active in providing training to assist countries in enhancing their emergency preparedness and response, and recommends that the Secretariat increases its efforts to enhance parties' awareness on the emergency mechanism. UN وتبين الدراسة، من بين جملة أمور أخرى، أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية تنشطان في توفير التدريب لمساعدة البلدان في تعزيز استعدادها واستجابتها للطوارئ، وتوصي بأن تضاعف الأمانة جهودها لتعزيز وعي الأطراف بشأن آلية الطوارئ.
    Provide general and legal policy advice; respond to Parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention; facilitate Parties' resolution of issues of interpretation of the Convention and assist Parties in the implementation and review of the emergency mechanism under decision V/32. UN توفير المشورة العامة والمشورة بشأن السياسات القانونية؛ الردّ على استفسارات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية والامتثال لأحكامها؛ تسيير ومساعدة الأطراف على حلّ مسائل تفسير الاتفاقية وتنفيذ أو استعراض آلية الطوارئ المنصوص عليها في المقرر 5/32.
    Since its establishment, the emergency mechanism had been triggered once, to provide assistance to Côte d'Ivoire following an incident involving the dumping of hazardous wastes in September 2006. A rapid assessment mission under the emergency mechanism had been carried out from 20 November to 1 December 2006. UN وقال إن آلية الطوارئ قد تم اللجوء إليها مرة واحدة منذ إنشائها من أجل تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار على أثر حادثة انطوت على إغراق نفايات خطرة في أيلول/سبتمبر 2006، وتم القيام ببعثة تقييم سريعة بموجب آلية الطوارئ، في الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    7a Provide general and legal policy advice; respond to Parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention; facilitate the resolution by Parties of issues of interpretation of the Convention and assist Parties in implementation or review of the emergency mechanism under decision V/32. UN توفير المشورة العامة والمشورة بشأن السياسات القانونية؛ الردّ على استفسارات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية والامتثال لأحكامها؛ مساعدة الأطراف على حلّ مسائل تفسير الاتفاقية وتنفيذ أو استعراض آلية الطوارئ المنصوص عليها في المقرر 5/32.
    Provide general and legal policy advice; respond to Parties' queries relating to implementing and complying with the Convention; facilitate the resolution by the Parties of issues of interpretation of the Convention and assist Parties in implementing or reviewing the emergency mechanism under decision V/32. UN توفير المشورة بشأن السياسات العامة والقانونية؛ الردّ على استفسارات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية والامتثال لأحكامها؛ مساعدة الأطراف في حلّ مسائل تفسير الاتفاقية وتنفيذ أو استعراض آلية الطوارئ المنصوص عليها في المقرر 5/32.
    Provide general and legal policy advice; respond to Parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention; facilitate the resolution by the Parties of issues of interpretation of the Convention and assist Parties in implementing and reviewing the emergency mechanism under decision V/32. UN توفير المشورة العامة والمشورة القانونية بشأن السياسات؛ الردّ على استفسارات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية والامتثال لأحكامها؛ مساعدة الأطراف على حلّ مسائل تفسير الاتفاقية وتنفيذ أو استعراض آلية الطوارئ المنصوص عليها في المقرر 5/32.
    7a Provide general and legal policy advice; respond to Parties' queries relating to the implementation of and compliance with the Convention; facilitate the resolution by the Parties of issues of interpretation of the Convention and assist Parties in implementation and review of the emergency mechanism under decision V/32. UN توفير المشورة العامة والمشورة بشأن السياسات القانونية؛ الردّ على استفسارات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية والامتثال لأحكامها؛ مساعدة الأطراف على حلّ مسائل تفسير الاتفاقية وتنفيذ أو استعراض آلية الطوارئ المنصوص عليها في المقرر 5/32.
    1. Takes note of the report on the emergency mechanism established in accordance with decision V/32;[30] UN 1 - يحيط علماً بمشروع التقرير عن آلية الاستجابة في حالات الطوارئ المنشأة وفقاً للمقرر 5/32؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus