"the emergency relief coordinator" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
        
    • منسق الإغاثة الطارئة
        
    • لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
        
    • تنسيق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • لمنسق الإغاثة الطارئة
        
    • ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • منسق اﻹغاثة في حالة الطوارئ
        
    • منسق عمليات الإغاثة الطارئة
        
    • ومنسق الإغاثة الطارئة
        
    • بمنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ
        
    • منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ في
        
    To achieve better coordination, the Secretary-General designated the Emergency Relief Coordinator (ERC) as United Nations focal point on internally displaced persons. UN ومن أجل تحقيق تنسيق أفضل، عيَّن الأمين العام منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوصفه جهة الوصل المعنية بالمشردين داخلياً.
    During the period, the Emergency Relief Coordinator allocated $342 million from the Fund to support life-saving activities in 43 countries and territories. UN وخلال الفترة، خصص منسق الإغاثة في حالات الطوارئ 342 مليون دولار من الصندوق لدعم أنشطة إنقاذ الحياة في 43 بلدا وإقليما.
    the Emergency Relief Coordinator authorized successive allocations as the scale of the needs became clearer. UN وأذن منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمخصصات متتالية عندما أصبح حجم الاحتياجات أكثر وضوحا.
    POST REQUIREMENTS Organizational unit: Office of the Emergency Relief Coordinator UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
    The HC is accountable to the Emergency Relief Coordinator. UN ويكون منسق الشؤون الإنسانية مسؤولاً أمام منسق الإغاثة الطارئة.
    A key task for the Emergency Relief Coordinator remains that of advocating that the humanitarian agenda and the principles and nature of humanitarian action be recognized and respected, particularly in peacekeeping operations. UN بيد أن المهمة الرئيسية لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ تبقى كامنة في الدعوة إلى الاعتراف بخطة العمل الإنسانية وبمبادئ وطبيعة العمل الإنساني، واحترامهما، لا سيما في عمليات حفظ السلام.
    It was briefed by the Emergency Relief Coordinator and the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ومن الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    1. Recommendations to the Emergency Relief Coordinator UN توصيات مقدمة إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    The Office will ensure the appropriate application of the Fund guidelines and timely responses by the Emergency Relief Coordinator. UN وسيكفل المكتب التطبيق الملائم للمبادئ التوجيهية للصندوق واستجابات منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في الوقت المناسب.
    the Emergency Relief Coordinator makes funds available from the underfunded window in semi-annual rounds. UN ويتيح منسق الإغاثة في حالات الطوارئ الأموال من نافذة الحالات التي لم يُرصد لها تمويل كاف في دورات شبه سنوية.
    the Emergency Relief Coordinator selected Zimbabwe for a grant through the underfunded window. UN ووقع اختيار منسق الإغاثة في حالات الطوارئ على زمبابوي لتحصل على منحة من خلال نافذة الحالات التي لم يرصد لها تمويل كاف.
    In a country affected by a disaster or conflict, the Emergency Relief Coordinator appoints a Humanitarian Coordinator. UN وفي حالات البلدان المتضررة من كارثة أو نزاع، يقوم منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بتعيين منسق للشؤون الإنسانية.
    the Emergency Relief Coordinator is to request the same of humanitarian coordinators in non-peacekeeping contexts. UN وسيطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ الشيء نفسه من منسقي الشؤون الإنسانية في الحالات غير المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    189. the Emergency Relief Coordinator, a.i., introduced programme 20 and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 189 - وعرض البرنامج منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المؤقت 20 وأجاب على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    3 046.7 3 613.0 of the Emergency Relief Coordinator 5 045.4 UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
    3 046.7 3 613.0 of the Emergency Relief Coordinator 5 045.4 UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
    3 186.6 11 062.3 of the Emergency Relief Coordinator 12 398.2 UN الصنـدوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ
    The HC is accountable to the Emergency Relief Coordinator. UN ويكون منسق الشؤون الإنسانية مسؤولا أمام منسق الإغاثة الطارئة.
    For that, leadership is needed on the part of the Emergency Relief Coordinator who, we hope, will continue to work vigorously to meet the challenge. UN ولذلك الغرض، ينبغي لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ التحلي بروح قيادية، ونأمل أن يواصل العمل بنشاط على مواجهة للتحدي.
    the Emergency Relief Coordinator allocated $5 million from the Fund to inoculate some 5.5 million children in Kenya, Somalia and Yemen. UN وخصصت منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ 5 ملايين دولار من الصندوق لتطعيم نحو 5.5 ملايين طفل في الصومال وكينيا واليمن.
    Sweden remains strongly committed to the work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Emergency Relief Coordinator in this regard. UN وفي هذا الصدد، تبقى السويد ملتزمة بقوة تجاه عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The resolution also provided the framework for enhancing the coordination of activities of the United Nations system in various areas of importance for the provision of humanitarian assistance and the specific responsibilities of the Emergency Relief Coordinator. UN ووفر القرار أيضا إطارا لتعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مختلف المجالات ذات اﻷهمية لتقديم المساعدة الانسانية والمسؤوليات المحددة لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    Trust Fund for the Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator UN الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب تنسيق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ
    Within the Office, the Coordination and Response Division provides direct support to the Emergency Relief Coordinator in his or her role as principal adviser to the Secretary-General on humanitarian issues and coordinator of the international humanitarian response. UN وداخل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تقدم شعبة التنسيق والاستجابة الدعم المباشر لمنسق الإغاثة الطارئة عند قيامه بدور المستشار الرئيسي في المسائل الإنسانية للأمين العام ومنسق الاستجابة الإنسانية الدولية.
    The head of the Office has dual responsibilities as the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and as the Emergency Relief Coordinator. UN ويتحمل رئيس المكتب مسؤولية مزدوجة بوصفه وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    It is our view that the basic services of the Emergency Relief Coordinator's Office should be financed from the United Nations regular budget. UN ونرى أن الخدمات اﻷساسية لمكتب منسق اﻹغاثة في حالة الطوارئ يجب أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    It was fully engaged in the efforts of the Emergency Relief Coordinator and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) to reform the inter-agency cluster approach to internally displaced populations. UN وقد شاركت المفوضية مشاركة تامة في الجهود التي بذلها منسق عمليات الإغاثة الطارئة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لإصلاح النهج الجماعي المشترك بين الوكالات للسكان المشردين داخليا.
    The Council urges the Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator to ensure that priority attention is given to effective programming in this field. UN ويحث المجلس الأمين العام ومنسق الإغاثة الطارئة إلى كفالة إيلاء الاهتمام للبرمجة الفعالة في هذا المجال.
    This should be more accurately reflected in respect of the responsibilities of the Emergency Relief Coordinator. UN وينبغي أن ينعكس ذلك على نحو أدق في المسؤوليات المنوطة بمنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    In addition, the Emergency Relief Coordinator participates in the work of the Executive Committees and the Development Group established in 1997 to strengthen policy and managerial coherence in the work of the Organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشارك منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ في عمل اللجنة التنفيذية والفريق الإنمائي المنشأ في عام 1997 لتعزيز التماسك على صعيدي السياسات وشؤون الإدارة في عمل المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus