"the end of a period of" - Traduction Anglais en Arabe

    • انقضاء فترة
        
    • فترة أقصاها
        
    Discharged due to the end of a period of time, seasonal work or a contract UN المفصولون بسبب انقضاء فترة التعيين المؤقت أو الموسمي أو انتهاء فترة العقد
    Following article 20, paragraph 5, of the Vienna Convention on the Law of Treaties, a reservation is considered to have been accepted by a State if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of 12 months after it was notified of the reservation. UN فبموجب الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، يعتبر أن الدولة قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضاً عليه قبل انقضاء فترة 12 شهراً على إشعارها بالتحفظ.
    We request the Security Council to extend the validity of those terms for an additional 12 months and to review them upon being so requested by the Government of Iraq or at the end of a period of eight months from the date of the resolution. UN فإننا نطلب من مجلس الأمن بأن يمدد صلاحية هذه الأحكام لمدة اثني عشر شهرا أخرى، كما نطلب من مجلس الأمن أن يعيد النظر بها بناء على طلب حكومة العراق أو بعض انقضاء فترة 8 أشهر من تاريخ صدور القرار.
    We request the Security Council to extend the validity of those terms for an additional 12 months and to review them upon being so requested by the Government of Iraq or at the end of a period of eight months from the date of the resolution. UN فإننا نطلب من مجلس الأمن بأن يمدد صلاحية هذه الأحكام لمدة اثني عشر شهرا أخرى، كما نطلب من مجلس الأمن أن يعيد النظر بها بناء على طلب حكومة العراق أو بعض انقضاء فترة 8 أشهر من تاريخ صدور القرار.
    In the case set forth in guideline 2.8.7 and where the constituent instrument has not yet entered into force, a reservation is considered to have been accepted if no signatory State or signatory international organization has raised an objection to that organization by the end of a period of 12 months after they were notified of that reservation. UN في الحالة المشار إليها في المبدأ التوجيهي 2-8-7 والتي لا تكون فيها الوثيقة المُنشئة نافذة المفعول بعد، يعتبر التحفظ مقبولاً ما لم تعترض أي دولة موقعة أو أي منظمة دولية موقعة على ذلك التحفظ خلال فترة أقصاها 12 شهراً بعد تلقيها إشعاراً بذلك التحفظ.
    We request the Security Council to extend the validity of those terms for an additional 12 months and to review them upon being so requested by the Government of Iraq or at the end of a period of eight months from the date of the resolution. UN فإننا نطلب من مجلس الأمن بأن يمدد صلاحية هذه الأحكام لمدة اثني عشر شهرا أخرى، كما نطلب من مجلس الأمن أن يعيد النظر بها بناء على طلب حكومة العراق أو بعض انقضاء فترة 8 أشهر من تاريخ صدور القرار.
    Unless the treaty otherwise provides, a State or an international organization may formulate an objection to a reservation by the end of a period of 12 months after it is notified of the reservation or by the date on which such State or international organization expresses its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تبدي اعتراضا على تحفظ إما قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على تاريخ إشعارها بالتحفظ، أو في تاريخ إعراب تلك الدولة أو المنظمة الدولية عن رضاها بالالتزام بالمعاهدة، إذا كان ذلك لاحقا للتحفظ.
    Unless the treaty otherwise provides, a State or an international organization may formulate an objection to a reservation by the end of a period of 12 months after it was notified of the reservation or by the date on which such State or international organization expresses its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تصوغ اعتراضاً على تحفظ إما قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على تاريخ إشعارها بالتحفظ، أو في تاريخ إعراب تلك الدولة أو المنظمة الدولية عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة، أيهما كان لاحقاً.
    Unless the treaty otherwise provides, a State or an international organization may formulate an objection to a reservation by the end of a period of 12 months after it was notified of the reservation or by the date on which such State or international organization expresses its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تصوغ اعتراضاً على تحفظ إما قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على تاريخ إشعارها بالتحفظ، أو في تاريخ إعراب تلك الدولة أو المنظمة الدولية عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة، أيهما كان لاحقاً.
    Unless the treaty otherwise provides, a State or an international organization may formulate an objection to a reservation by the end of a period of 12 months after it was notified of the reservation or by the date on which such State or international organization expresses its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يجوز لدولة أو منظمة دولية أن تصوغ اعتراضاً على تحفظ قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على تاريخ إشعارها بالتحفظ، أو في تاريخ إعراب تلك الدولة أو المنظمة الدولية عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة، أيهما كان لاحقاً.
    5. For the purposes of paragraphs 2 and 4 and unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ٥- في تطبيق الفقرتين ٢ و٤، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يعتبر التحفظ مقبولا من دولة ما إذا لم تكن قد أثارت أي اعتراض عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهرا على اشعارها به أو في تاريخ تعبيرها عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة إذا وقع في تاريخ لاحق.
    5. For the purposes of paragraphs 2 and 4 and unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ٥- في تطبيق الفقرتين ٢ و٤، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضاً عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهرا على إشعارها بالتحفظ، أو في تاريخ تعبيرها عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة إذا وقع في تاريخ لاحق. المادة ١٢
    Unless the treaty otherwise provides [or, for some other reason, an express acceptance is required], a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of 12 months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ما لم تنص المعاهدة على نص مخالف، [أو تشترط الموافقة الصريحة لسبب آخر]، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضا عليه قبل انقضاء فترة الإثني عشر شهرا على تاريخ إشعارها بالتحفظ، أو حتى تاريخ إعرابها عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة، أيهما يقع لاحقا.
    " ... unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. " UN " ... وما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبِلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضاً عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على تاريخ إشعارها بالتحفظ، أو في تاريخ إعرابها عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة، أيهما أبعد.
    For the purposes of paragraphs 2 and 4,[] and unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of 12 months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. UN ' ' لأغراض الفقرتين 2 و 4[()]، وما لم تنص المعاهدة على نص مخالف، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضا عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهرا على إشعارها بالتحفظ، أو حتى تاريخ إعرابها عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة، أيهما يقع لاحقا``.
    " For the purposes of paragraphs 2 and 4, and unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. " UN لأغراض الفقرتين 2 و 4()، وما لم تنص المعاهدة على نص مخالف ، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبِلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضاً عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على إشعارها بالتحفظ، أو حتى تاريخ إعرابها عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة،أيهما يقع لاحقا.
    " For the purposes of paragraphs 2 and 4, and unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. " UN " لأغراض الفقرتين 2 و 4() وما لم تنص المعاهدة على نص مخالف، يُعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضاً عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على إشعارها بالتحفظ أو حتى تاريخ إعرابها عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة، أيهما يقع لاحقاً " .
    " For the purposes of paragraphs 2 and 4,[] and unless the treaty otherwise provides, a reservation is considered to have been accepted by a State or an international organization if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation or by the date on which it expressed its consent to be bound by the treaty, whichever is later. " UN " لأغراض الفقرتين 2 و 4()، وما لم تنص المعاهدة على نص مخالف، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضاً عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهراً على إشعارها بالتحفظ، أو حتى تاريخ إعرابها عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة، أيهما يقع لاحقاً " .
    As the [Secretariat] is aware, article 20, paragraph 5, of the Vienna Convention states that a reservation is considered to have been accepted by a State if it shall have raised no objection to the reservation by the end of a period of twelve months after it was notified of the reservation (...). UN وكما هو معلوم [لدى الأمانة العامة]، فإن الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا تنص على أن " التحفظ يكون مقبولا من الدولة ما لم تبد اعتراضا عليه قبل انقضاء فترة 12 شهرا على إشعارها بالتحفظ (...) " .
    In the case set forth in guideline 2.8.7 and where the constituent instrument has not yet entered into force, a reservation is considered to have been accepted if no signatory State or signatory international organization has raised an objection to that reservation by the end of a period of 12 months after they were notified of that reservation. UN في الحالة المشار إليها في المبدأ التوجيهي 2-8-7 والتي لا يكون فيها الصك التأسيسي نافذ المفعول بعد، يعتبر التحفظ مقبولاً ما لم تعترض أي دولة موقعة أو أي منظمة دولية موقعة على ذلك التحفظ خلال فترة أقصاها 12 شهراً بعد تلقيها إشعاراً بذلك التحفظ.
    In the case set forth in guideline 2.8.7 and where the constituent instrument has not yet entered into force, a reservation is considered to have been accepted if no signatory State or signatory international organization has raised an objection to that reservation by the end of a period of 12 months after they were notified of that reservation. UN في الحالة المشار إليها في المبدأ التوجيهي 2-8-7 والتي لا تكون فيها الوثيقة المُنشئة نافذة المفعول بعد، يعتبر التحفظ مقبولاً ما لم تعترض أي دولة موقعة أو أي منظمة دولية موقعة على ذلك التحفظ خلال فترة أقصاها 12 شهراً بعد تلقيها إشعاراً بذلك التحفظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus