Above all, the recommendations at the end of the report should form the basis for a dialogue with delegations. | UN | وأولا وقبل كل شيء، ينبغي أن تشكل التوصيات الواردة في نهاية التقرير اﻷساس في الحوار مع الوفود. |
She drew attention to the many areas where further work was needed, listed at the end of the report. | UN | ووجهت الانتباه إلى المجالات العديدة التي يلزم فيها القيام بمزيد من العمل، الواردة في نهاية التقرير. |
A list of these treaties and conventions is available at the end of the report. | UN | وترد في نهاية التقرير قائمة بهذه المعاهدات والاتفاقيات. |
A recommendation to this effect is included at the end of the report. | UN | وترد توصية بهذا الشأن في نهاية هذا التقرير. |
UWORM's most important activities are listed in the Annex, at the end of the report. | UN | وترد أهم أنشطة الاتحاد في المرفق الموجود في ذيل التقرير. |
Details of the activities and the groups targeted by some of the most active children's associations are to be found in annexes at the end of the report. | UN | ويوجد ملاحق في آخر التقرير توضح الأنشطة التفصيلية والفئات المستهدفة لبعض الجمعيات الأكثر نشاطاً في مجال الطفولة. |
The wide variety of different approaches contained in the responses received only allowed to draw some very general conclusions at the end of the report. | UN | وكانت النُهج التي تضمنتها الردود الواردة شديدة التنوع بحيث لم تسمح إلا باستخلاص استنتاجات عامة جداً في نهاية التقرير. |
Additional technical recommendations are contained in technical annexes at the end of the report. | UN | وترد توصيات فنية إضافية في المرفقات الفنية في نهاية التقرير. |
Independent and academic research has been surveyed and a reading list is provided at the end of the report. | UN | وتم تقصي بحوث مستقلة وأكاديمية وتوفﱠر قائمة للمطالعة في نهاية التقرير. |
2. Mr. Lallah pointed out that the date of the eighty-sixth session at the end of the report should be March 2006. | UN | 2 - السيد لالاه أشار إلى أن تاريخ الدورة السادسة والثمانين في نهاية التقرير ينبغي أن يكون آذار/ مارس 2006. |
the end of the report contained a series of recommendations to the Government. | UN | وتتضمن نهاية التقرير سلسلة من التوصيات المقدمة إلى الحكومة. |
Another three recommendations proposed for consideration by the Secretary-General can be found at the end of the report. | UN | وهناك ثلاث توصيات أخرى مقترحة لكي ينظر فيها الأمين العام ترد في نهاية التقرير. |
As usual, Danish NGOs were invited to comment on the report. These comments can be found at the end of the report. | UN | وكالمعتاد دعيت المنظمات غير الحكومية الدانمركية للتعليق على التقرير وقد أوردت هذه التعليقات في نهاية التقرير. |
At the end of the report, recommendations are made for further consideration of the Council. | UN | وترد في نهاية التقرير توصيات إلى المجلس لمواصلة النظر فيها. |
Recommendations to address implementation challenges and increase the Organization's ability to achieve human resources management reform goals are provided at the end of the report. | UN | وترد في نهاية التقرير توصيات لمعالجة تحديات التنفيذ وزيادة قدرة المنظمة على تحقيق أهداف إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
At the end of the report, conclusions and recommendations are made. | UN | وترد في نهاية التقرير مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات. |
At the end of the report, conclusions and recommendations are made. | UN | وترد في نهاية التقرير مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات. |
The feedback received has shown a diversity of approaches and priorities among the respondents, often reflecting national and regional contexts; some global patterns and general conclusions are presented at the end of the report. | UN | وقد أظهرت التعليقات الواردة تنوعاً في النهج والأولويات بين المجيبين، وهي كثيراً ما تعكس السياقات الوطنية والإقليمية؛ وتُقدَّم بعض الأنماط الشاملة والاستنتاجات العامة في نهاية التقرير. |
The Cape Town Meeting outcomes and recommendations are presented at the end of the report. | UN | وترد نتائج وتوصيات اجتماع كيب تاون في نهاية هذا التقرير. |
The figures provided in the tables for 2000, 2001 and 2002 at the end of the report are based on actual records of meetings and documents processed. | UN | أما الأرقام المتضمنة في الجداول الواردة في نهاية هذا التقرير بشأن سنوات 2000 و 2001 و 2002، فهي تستند إلى السجلات الفعلية للاجتماعات والوثائق التي تم تجهيزها. |
OWOM's most important activities are listed in the Annex, at the end of the report. | UN | وترد أهم أنشطة المنظمة في المرفق، الموجود في ذيل التقرير. |
She hoped that the many useful documents provided by the Secretariat would be marked with an asterisk in the definitive text and listed at the end of the report. | UN | وقالت أنها تأمل أن توضع في النص النهائي علامة نجمية على الوثائق العديدة والمفيدة التي قدمتها اﻷمانة العامة وأن تدرج في آخر التقرير قائمة بتلك الوثائق. |