24. The Secretary-General recognizes the importance of the Endowment Fund for ensuring the future financial viability of UNU. | UN | ٢٤ - يدرك اﻷمين العام أهمية صندوق الهبات لضمان السلامة المالية لجامعة اﻷمم المتحدة في المستقبل. |
Implement a strategy to minimize dependence on the Endowment Fund for sustainability | UN | تنفيذ استراتيجية تمكّن الجامعة من تقليل اعتمادها على صندوق الهبات من أجل استدامة أعمالها |
the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area, geared towards facilitating the attendance of developing countries in marine scientific research was also set up. | UN | وأنشئ أيضا صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة، لتيسير حضور البلدان النامية في البحث العلمي البحري. |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2013 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
These are through the training programmes of contractors pursuant to contracts for exploration in the Area and through the Endowment Fund for Marine Scientific Research. | UN | ويتحقق ذلك من خلال برامج تدريب المتعاقدين بموجب عقود الاستكشاف في المنطقة، وصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية. |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2011 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
33. The Assembly established the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area in 2006 (ISBA/12/A/11). | UN | 33 - أنشأت الجمعية صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة في عام 2006 (ISBA/12/A/11). |
31. The Assembly established the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area in 2006 (ISBA/12/A/11). | UN | 31 - أنشأت الجمعية صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة في عام 2006 (ISBA/12/A/11). |
It also referred to the Endowment Fund for marine scientific research in the Area (see also para. 54 above). | UN | وأشارت أيضا إلى صندوق الهبات من أجل البحث العلمي البحري في المنطقة (انظر أيضا الفقرة 54 أعلاه). |
1. Requests the Secretary-General to establish, in accordance with the Financial Regulations of the International Seabed Authority, a special account to be known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛ |
1. Requests the Secretary-General to establish, in accordance with the Financial Regulations of the International Seabed Authority, a special account to be known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛ |
1. Requests the Secretary-General to establish, in accordance with the Financial Regulations of the International Seabed Authority, a special account to be known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يُنشئ، وفقا للنظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، حسابا خاصا يعرف باسم صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة؛ |
The Assembly also approved a draft resolution for the establishment of a special account known as the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area. | UN | واعتمدت الجمعية أيضا مشروع قرار() لإنشاء حساب خاص يسمى صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة. |
At its ninth session, held in Tokyo in December 1977, the University Council decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University's programmes designed to assist the developing countries. | UN | وقرر مجلس الجامعة، في دورته التاسعة، المعقودة في طوكيو في كانون الأول/ديسمبر 1977، أن ينشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
At its ninth session, held in Tokyo in December 1977, the University Council decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University’s programmes designed to assist the developing countries. | UN | وقرر مجلس الجامعة، في دورته التاسعة، المعقودة في طوكيو في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧، أن ينشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
At its ninth session, held in Tokyo in December 1977, the University Council decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University's programmes designed to assist the developing countries. | UN | وقرر مجلس الجامعة، في دورته التاسعة، المعقودة في طوكيو في كانون الأول/ديسمبر 1977، أن ينشئ قسماً خاصاً في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
At its ninth session, held in Tokyo in December 1977, the Council of the University decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University's programmes designed to assist the developing countries. | UN | وقرر مجلس الجامعة في دورته التاسعة المعقودة في طوكيو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ أن يُنشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
At its ninth session, held in Tokyo from 5 to 9 December 1977, the University Council decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University's programmes designed to assist the developing countries. | UN | وقرر مجلس الجامعة في دورته التاسعة المعقودة في طوكيو من ٥ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ أن ينشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
64. Several delegations emphasized the importance of the Endowment Fund for Marine Scientific Research, and the recent contribution of Norway to the Fund was welcomed. | UN | 64 - وشددت عدة وفود على أهمية صندوق الهبات المتصلة بالبحوث العلمية البحرية، وأُعرب عن الترحيب بالتبرع الذي قدمته النرويج مؤخرا للصندوق. |
He reminded parties of the outstanding arrears amounting to $283,731 from 43 members and gave an account of the status and contributions to the Voluntary Trust Fund and the Endowment Fund for Marine Scientific Research. | UN | وذكّر الأطراف بالمتأخرات البالغة قيمتها 731 283 دولارا غير المسددة من 43 عضوا وقدم سردا لحالة صندوق التبرعات الاستئماني وصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية وبالتبرعات لهذين الصندوقين. |