"the english and french" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانكليزية والفرنسية
        
    • الإنكليزية والفرنسية
        
    • النسختين الإنجليزية والفرنسية
        
    The representative of France announced that Australia and Norway joined in sponsoring the draft resolution and orally corrected the English and French texts. UN وأعلن ممثل فرنسا أن استراليا والنرويج انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار ونقح شفويا النص باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Notes: Text in Spanish. the English and French version of the text are published separately in the same issue. UN النص بالاسبانية. وصدرت الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه منفصلتين في نفس العدد.
    The French Board member has signed both the English and French versions. UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على كلا النسختين الانكليزية والفرنسية.
    This Agreement has been duly signed in duplicate in two originals in the English and French languages on the date appearing under the signatures. UN وقع هذا الاتفاق حسب الأصول في نظيرين باللغتين الإنكليزية والفرنسية في التاريخ الذي يظهر أسفل التوقيعين.
    Certified true copies of the English and French versions of the resolution were enclosed with the letter. UN وأرفقت بالرسالة نسختان صحيحتان مصدقتان من القرار باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    the English and French texts might give rise to violations of the Covenant. UN وقد تؤدي الصيغتان الإنكليزية والفرنسية إلى حدوث انتهاكات لأحكام العهد.
    Foremost, we do not believe that a technical review of B1030 is necessary but that corrections to the English and French languages of B1030 would be most appropriate. UN ولا نعتقد بأن هناك ضرورة لاستعراض القيد B1030 من ناحية تقنية ولكننا نرى من الأنسب إدخال تصويبات على النسختين الإنجليزية والفرنسية من القيد B1030.
    The French Board member has signed both the English and French versions. 31 March 2006 UN ووقع العضو الفرنسي بالمجلس على كلا النسختين الانكليزية والفرنسية.
    Furthermore, the online readership of both the English and French editions has nearly doubled over the past two years. UN وعلاوة على ذلك، تضاعف تقريبا عدد قراء النسختين الإلكترونيتين الانكليزية والفرنسية خلال السنتين الماضيتين.
    As working languages of the Secretariat, the English and French versions of pre-session documents will be issued simultaneously. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    A reprint of volume 1 and of the English and French versions of volume 2 would be highly desirable if the necessary resources are made available. UN وسيكون من المستصوب جدا إعادة طبع المجلد اﻷول والطبعتين الانكليزية والفرنسية من المجلد الثاني إذا ما توفرت الموارد اللازمة لذلك.
    Note: The French member of the Board has signed the English and French versions of the present report. The other members have signed only the English version. UN ملاحظة: وقَّع العضو الفرنسي في المجلس على النسختين الانكليزية والفرنسية من هذا التقرير بينما لم يوقّع العضوان الآخران إلاّ على النسخة الانكليزية فقط.
    Note: The French member of the Board has signed the English and French versions of the present audit opinion. The other members have signed only the English version. UN ملاحظة: وقّع العضو الفرنسي في المجلس على النسختين الانكليزية والفرنسية بينما لم يوقّع العضوان الآخران إلا على النسخة الانكليزية.
    In 1997, IWGIA published the document “Human rights and indigenous peoples: a manual on the United Nations system” in Spanish, and in 1998 the English and French versions will be published. UN وقد نشر الفريق العامل سنة ١٩٩٧ وثيقة عنوانها " دليل حقوق اﻹنسان للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة " باللغة الاسبانية، وستنشر الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه عام ١٩٩٨.
    Statements were made by the representatives of Greece and Tunisia in the course of which they drew attention to further technical errors in those resolutions, in particular, in the English and French versions. UN وأدلى ببيانين ممثلا اليونان وتونس، وقاما خلالهما باسترعاء الانتباه إلى مزيد من اﻷخطاء الفنية الواردة في القرارين، وبخاصة في الصيغتين الانكليزية والفرنسية.
    Note: Mr. Séguin has signed the English and French versions of the audit opinion; the other members of the Board of Auditors have signed only the original English version. UN ملاحظة: وقع السيد سيغان على الصيغتين الإنكليزية والفرنسية من تقرير مراجعة الحسابات؛ ولم يوقع العضوان الآخران في مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية منه.
    the English and French texts might give rise to violations of the Covenant. UN وقد تؤدي الصيغتان الإنكليزية والفرنسية إلى حدوث انتهاكات لأحكام العهد.
    the English and French texts might give rise to violations of the Covenant. UN وقد تؤدي الصيغتان الإنكليزية والفرنسية إلى حدوث انتهاكات لأحكام العهد.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    Kindly take note that the English and French versions of the Journal are accessible to blind and visually impaired users via screen readers. UN والنسختان الإنكليزية والفرنسية من اليومية متاحتان للمكفوفين والمصابين بإعاقة بصرية عن طريق أجهزة قراءة الشاشة.
    The Secretariat transmitted a proposed correction to the English and French language versions of entry B1030 (set out in annex II to the present note) to the Depositary. UN 4 - وقد أحالت الأمانة إلى الوديع تصويباً مقترحاً على النسختين الإنجليزية والفرنسية من القيد B1030 (المبين في المرفق الثاني لهذه المذكرة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus