"the entire biennium" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكامل فترة السنتين
        
    • السنتين بأكملها
        
    • فترة السنتين بكاملها
        
    • طيلة فترة السنتين
        
    • كامل فترة السنتين
        
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN ويتوقع أن يجري تمديد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    However, the expenses associated with the catering operation will be incurred for the entire biennium. UN ومع ذلك، سيتم تكبد النفقات المرتبطة بعمليات خدمات المطاعم لفترة السنتين بأكملها.
    The Board noted that for the biennium 2004-2005, UNDP had performed only one bank reconciliation, which spanned the entire biennium. UN ولاحظ المجلس أن البرنامج الإنمائي لم يجر، بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005، لم يجري سوى تسوية مصرفية واحدة شملت فترة السنتين بكاملها.
    United States equities were kept underweight while European equities and currencies were kept overweight during the entire biennium, as Europe benefited from a benign interest-rate environment. UN واحتُفظ بنسبة الأسهم المتداولة في الولايات المتحدة في مستوى منخفض بينما رُجحت كفة الأسهم والعملات الأوروبية طيلة فترة السنتين التي استفادت فيها أوروبا من مناخ جيد فيما يتعلق بأسعار الفائدة.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    It will meet for one week in 1999 and 2000. The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001; UN وسوف ينعقد هذا الفريق لمدة أسبوع في عام ٩٩٩١ وفي عام ٠٠٠٢، ويتوقع أن يجري تمديد ولايته لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ويتوقع أن تمدد ولاية هذا الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ويتوقع أن يجري تمديد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق لكامل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ومن المتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000–2001. UN ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق العامل لكامل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    This ratio is used for the entire biennium. UN وتستخدم هذه النسبة لفترة السنتين بأكملها.
    On the expenditure side, UNICEF had experienced early savings in the support budget, but it was too early to generalize these savings for the entire biennium. UN وفيما يتعلق بالنفقات، فقد حققت اليونيسيف وفورات في البداية في ميزانية الدعم، ولكن مـن السابق ﻷوانه تعميم هذه الوفورات بالنسبة لفترة السنتين بأكملها.
    On the expenditure side, UNICEF had experienced early savings in the support budget, but it was too early to generalize these savings for the entire biennium. UN وفيما يتعلق بالنفقات، حققت اليونيسيف وفورات في البداية في ميزانية الدعم، ولكن مـن السابق ﻷوانه تعميم هذه الوفورات بالنسبة لفترة السنتين بأكملها.
    61. A reading of paragraph 13 of the report in document A/C.5/50/57/Add.1 indicated that the Secretary-General intended to finance additional activities by maintaining a much higher vacancy rate through the entire biennium than that agreed on by the General Assembly. UN ٦١ - وأضافت أنه يتبين من الفقرة ١٣ من التقرير A/C.5/50/57/Add.1 أن اﻷمين العام ينوي تمويل اﻷنشطة التكميلية لﻹبقاء على نسبة من الشواغر أعلى مما توقعته الجمعية العامة طيلة فترة السنتين.
    84. A number of delegations expressed concern that provisions for the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) did not cover the entire biennium 1998-1999. UN ٤٨ - وأعرب عدد من الوفود عن القلق ﻷن الاعتمادات المرصودة لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لا تغطي كامل فترة السنتين ١٩٨٩-١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus