"the entire report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير بكامله
        
    • التقرير بأكمله
        
    • التقرير برمته
        
    • التقرير الكامل
        
    • كل التقرير
        
    Although meetings would be devoted to the consideration of particular chapters of the Commission's report, delegations should feel free to consolidate their comments on the entire report in a single statement. UN وأعلن أنه، وإن كانت الجلسات ستكرس للنظر في فصول معينة من تقرير اللجنة، إلا أن بإمكان الوفود أن تدلي بتعليقاتها على التقرير بكامله في بيان واحد.
    2. Grenada calls to the attention of the Committee that the combined initial to fifth report submitted by Grenada contained all of the relevant sections, however, the advanced unedited version posted on the website does not contain the entire report. UN 2- وتلفت غرينادا انتباه اللجنة إلى أن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الخامس الذي قدمته يتضمن جميع الأبواب ذات الصلة، بيد أن النسخة غير المحررة المسبقة الموجودة على الموقع الإلكتروني لا تتضمن التقرير بكامله.
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 3 (A/55/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 3 (A/55/3/Rev.1).
    Finally, part four provides an analytical overview and conclusions of the entire report based on 11 cross-cutting issues arising from national reports and regional and global trends. UN وختاما، يقدم الجزء الرابع لمحة عامة تحليلية واستنتاجات التقرير بأكمله استنادا إلى 11 مسألة شاملة مستمدة من التقارير الوطنية وناشئة عن الاتجاهات الإقليمية والعالمية.
    These responses are noted with gratitude at this point as they actively informed the entire report. UN وأُحاط المقرر الخاص في هذه المرحلة علماً بهذه الردود مع التقدير إذ ساعدت فعلياً على إعداد التقرير بأكمله.
    Myanmar therefore categorically rejects the entire report and dissociates itself from it. UN ومن ثم فإن ميانمار ترفض رفضا قاطعا التقرير برمته وتنأى بنفسها عنه.
    the entire report of the review board had been made available to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/14. UN وقد أتيح للجنة التقرير الكامل لهيئة الاستعراض ضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/14.
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 3 (A/52/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/52/3/Rev.1).
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 3 (A/60/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 3 (A/60/3/Rev.1).
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 3 (A/58/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي كوثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 3 (A/58/3/Rev.1).
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 3 (A/59/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي كوثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 3 (A/59/3/Rev.1).
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 3 (A/59/3/Rev.1). UN وسوف يصدر التقرير بكامله في شكله النهائي في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 3 (A/59/3/Rev.1).
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-seventh Session, Supplement No. 3 (A/57/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي كوثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 3 (A/57/3/Rev.1).
    the entire report will be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 3 (A/62/3/Rev.1). UN وسيصدر التقرير بكامله في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 3 (A/62/3/Rev.1).
    the entire report will be jointly issued by both organizations and circulated in due course. UN وأما التقرير بأكمله فسوف يصدر على نحو مشترك عن المنظمتين معا، وسوف يُعمَّم في الوقت المناسب.
    However, all parts of the report must be as accurate as possible since an error in any part can undermine the credibility of the entire report. UN بيد أن جميع أجزاء التقرير يجب أن تكون دقيقة بقدر الإمكان، لأن أي خطأ في أي جزء قد يقوض مصداقية التقرير بأكمله.
    Moreover, the entire report contains no substantive consideration of the role played by NGOs and whether the time has not come for their participation and involvement to be fine tuned. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن التقرير بأكمله لم يتضمن أية مراعاة جوهرية للدور الذي تلعبه المنظمات غير الحكومية ولم يُشر إلى مسألة ما إذا لم يحن الوقت بعد لضبط مشاركتها ومساهمتها.
    Since 2006, however, the role of such staff has shifted to a more integrated, ongoing role in the development of the entire report. UN بيد أن دور موظفي البرنامج تحول، منذ عام 2006، إلى دور أكثر تكاملا واستمرارا في إعداد التقرير برمته.
    Insufficiently supported allegations of non-compliance and sanctions violations publicized in a United Nations report could call into question the integrity of the entire report. UN ومن شأن تضمين تقرير للأمم المتحدة ادعاءات غير مدعمة بشكل كاف بعدم الامتثال للجزاءات وبانتهاكها أن يضع نزاهة التقرير برمته موضع التساؤل.
    the entire report of the review board had been made available to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/14. UN وقد أتيح للجنة التقرير الكامل لهيئة الاستعراض ضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/14.
    But most suggested changes to the guidelines and website have not been accommodated as they simply eviscerate the entire report. UN ولكن معظم التغييرات المقترح إدخالها على المبادئ التوجيهية والموقع الشبكي لم تُعتمد لأنها ببساطة تفرغ كل التقرير من محتواه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus