"the envelope" - Traduction Anglais en Arabe

    • الظرف
        
    • المظروف
        
    • المغلف
        
    • المخصصات التي
        
    • الغطاء المالي
        
    • المغلّف
        
    • الظرفَ
        
    • الظرفِ
        
    • بالظرف
        
    The contract is in the envelope. I would read that. Open Subtitles إن العقد موجود في الظرف لو كنت مكانك لقرأته
    So it was marta i saw give justin the envelope. Open Subtitles اذا لقد كانت مارتا التي رأيتها تعطي جاستن الظرف
    Just shove the envelope inside the mail slot, okay? Open Subtitles فقط ادفعي الظرف بداخل فقحة صندوق البريد, اتفقنا؟
    You must decide between what lies inside the envelope or the barrel. Open Subtitles لابد وأن تختاروا بين ما يكمن في داخل المظروف أو البرميل.
    Then look at the calendar the morning he dropped off the envelope. Open Subtitles اذاً، ابحث في دفتر مواعيده عن الصباح الذي ارسل فيه المظروف
    Your parking pass is in the envelope, along with the parking rules, which are, let's say, complicated. Open Subtitles بطاقة عبور السيارات الخاص بك في المغلف مع قوانين المواقف والتي، دعنا نقل أنها معقدة
    Maybe he got his girlfriend to lick the envelope. Open Subtitles ربما قال لصديقته ان تضع لعابها على الظرف
    I marked the envelope to prove that you didn't steal the money. Open Subtitles لقد وضعت علامة على الظرف لأثبت أنك لم تسرق المال ياإيفان
    I'll surreptitiously extract the envelope, run across the road, photocopy the contents, and replace it before she even knows it went missing. Open Subtitles حينها أنا سأسحب الظرف بشكل خفي وأركض عبر الطريق و أنسخ المحتوى و أعيده بمكانه قبل حتى أن تعرف بأنه كان مفقود
    We sent it back when we read the envelope and realized it wasn't ours. Open Subtitles لقد قمنا بأعادتها عندما قرأنا الظرف ولاحظنا أنه ليس لنا
    Yeah, but shouldn't the documents have been in the envelope? Open Subtitles أجل ، لكن ألا يتوجب بالوثائق أن تتواجد داخل الظرف ؟
    I looked into the envelope the log came in. Open Subtitles بحثت في أمر الظرف الذي وصل فيه السجل
    They were premonitions, and one by one, just like the envelope, they'll all come true. Open Subtitles انها هواجس وواحدة تلو الأخرى مثل الظرف , فانها ستتحقق
    And he's not about to show you what's in the envelope. Open Subtitles وهو ليس لديه نيه ان يطلعك علي ما بداخل المظروف
    The provenance of the contents of the envelope has been investigated thoroughly by the national police. UN وأجرت الشرطة الوطنية تحقيقاً واسعاً بشأن مصدر محتويات المظروف.
    The governor retains the discretion to open correspondence if it is thought that the envelope contains an unauthorized article or that the privilege is being abused; this is normally done in the prisoner's presence. UN ويحتفظ مدير السجن بالسلطة التقديرية لفتح مراسلات السجناء إذا كان هناك ما يحمل على الاعتقاد بأن المظروف غير مصرح بها أو أن الامتياز الممنوح يساء استخدامه؛ ويحدث هذا عادة بحضور السجين. الاعتراض
    Right. But whoever licked the envelope left their DNA. Open Subtitles صحيح ، إلا أنّه أيًا كان من لعق المظروف فقد ترك حمضة النووي
    A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. Open Subtitles المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف
    Place the black stamp on the envelope if my father is guilty, the red stamp if he's not. Open Subtitles وضع ختم أسود على المغلف اذا كان والدي هو مذنب , طابع أحمر اذا كان لا.
    You're the guy I'm supposed to give the envelope to, right? Open Subtitles انتَ الرجل الذي يفترضُ بي أن اعطيهِ المغلف ، صحيح؟
    This will be supplemented by other resources mobilized in the amount of $24.9 million, within the envelope already approved by the Executive Board in 2005. UN وسيُستكمل هذا التمويـل من خلال حشد موارد أخرى بقيمة 24.9 مليون دولار، ضمن المخصصات التي سبق أن وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005.
    The Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund could then come up with an estimate of the most immediate requirements, which could be covered by the envelope. UN ويمكن بعد ذلك أن يقدم مكتب دعم السلام وصندوق السلام تقديرا لأشد الاحتياجات إلحاحا، والتي يمكن أن يشملها الغطاء المالي.
    If he is lying, then go ahead. Open the envelope. Open Subtitles إذا كان يكذب ، إذن إمضي قدماً وأفتح المغلّف
    You'll have to rip open the envelope. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَفْتحَ بقوّة الظرفَ.
    You took the test. Opening the envelope is easy. Open Subtitles أَخذت الإختبار، و فتح الظرفِ سهل
    Michael, I can see you still have the envelope. Open Subtitles مايكل، أنا يمكنني أن أرى بأنّك ما زلت تحتفظ بالظرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus