Securing contributions to the Environment Fund or funding that is only softly earmarked is indispensable if UNEP is to maintain its ability to deliver in accordance with the priorities agreed upon by its member States. | UN | ويُعتَبر تأمين المساهمات في صندوق البيئة أو تمويل ما هو مخصص بهدوء أمراً لا غنى عنه إذا أريد لبرنامج البيئة أن يواصل قدرته على الأداء وفقاً للأولويات التي وافقت عليها دوله الأعضاء. |
The current trend is towards cost-sharing for GEFfunded activities from the Environment Fund or other extrabudgetary resources. | UN | ويتمثل الاتجاه الحالي في تقاسم التكاليف في الأنشطة الممولة من المرفق مع صندوق البيئة أو غير ذلك من الموارد من خارج الميزانية. |
The current trend is to ensure that UNEP GEFfunded projects can build on work that is funded from the Environment Fund or other extrabudgetary resources. | UN | ويهدف الاتجاه الحالي إلى ضمان أن تستند المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية في برنامج البيئة إلى الأعمال التي تموَّل من صندوق البيئة أو من موارد أخرى خارجة عن الميزانية. |
There is a modest contribution from the regular budget of the United Nations, but the bulk of UNEP activities are funded from the Environment Fund or from trust funds, of which UNEP has more than 50. | UN | وهناك أيضا مساهمة متواضعة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ولكن معظم أنشطة البرنامج تمول من صندوق البيئة أو من الصناديق الاستئمانية، ولدى البرنامج منها أكثر من ٥٠ صندوقا. |
4. Recognizes the need to broaden the base of contributions to the Environment Fund and calls upon all Governments to contribute to the Environment Fund or, where they are already contributing, to increase their contributions; | UN | ٤ - يسلﱢم بالحاجة الى التوسع في قاعدة المساهمات في صندوق البيئة ويدعو جميع الحكومات الى المساهمة في صندوق البيئة أو إذا كانت قد ساهمت فعلا، الى زيادة مساهماتها؛ |
UNEP has also enforced full cost recovery for trust funds to avoid cross-subsidization from the United Nations regular budget, the Environment Fund or other trust funds, in line with the recently promulgated guidelines from the United Nations Controller. | UN | كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ استرداد التكاليف بالكامل للصناديق الاستئمانية لتجنّب المعاوضة من الميزانية العادية للأمم المتحدة أو صندوق البيئة أو الصناديق الاستئمانية الأخرى، تمشياً مع المبادئ التوجيهية التي أصدرها مؤخراً المراقب المالي للأمم المتحدة. |
3. Expresses its appreciation to those Governments that have contributed or have pledged to contribute to the Environment Fund at a higher level in the biennium 1998–1999, and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, either in cash or in kind, in order for it to implement fully its programme; | UN | ٣ - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت، أو تعهدت بأن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ويناشد جميع الحكومات بأن تساهم في صندوق البيئة أو تزيد دعمها لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نقدا أو عينا، حتى يتمكن من تنفيذ برنامجه على الوجه الكامل؛ |
Expresses its appreciation to those Governments that have contributed to the Environment Fund in the biennium 2004 - 2005 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 10 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005، ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء نقداً أو عيناً، توطئةً للتنفيذ الكامل للبرنامج؛ |
Expresses its appreciation to those Governments which have contributed to the Environment Fund in the biennium 2004 - 2005 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 14 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة في فترة السنتين 2004-2005 ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نقداً أو عيناً، من أجل السماح بتنفيذ البرنامج بالكامل؛ |
12. Expresses its appreciation to those Governments that have contributed to the Environment Fund in the biennium 2000-2001 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash and/or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 12 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة لفترة السنتين 2000-2001، ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء نقداً أو عيناً، بغية إتاحة التنفيذ التام للبرنامج؛ |
12. Expresses its appreciation to those Governments that have contributed to the Environment Fund in the biennium 2000-2001 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash and/or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 12 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة لفترة السنتين 2000-2001، ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء نقداً أو عيناً، بغية إتاحة التنفيذ التام للبرنامج؛ |
Expresses its appreciation to those Governments that have contributed to the Environment Fund in the biennium 2002-2003 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash and/or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 12 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة لفترة السنتين 2002 - 2003، ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء نقداً أو عيناً، توطئةً لتنفيذ البرنامج بأكمله؛ |
Expresses its appreciation to those Governments that have contributed to the Environment Fund in the biennium 2002-2003 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash and/or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 13 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة لفترة السنتين 2002 - 2003، ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء نقداً أو عيناً، توطئة لتنفيذ البرنامج بأكمله؛ |
Expresses its appreciation to those Governments which have contributed to the Environment Fund in the biennium 2006 - 2007 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 13 - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت في صندوق البيئة لفترة السنتين 2006 - 2007، ويناشد جميع الحكومات المساهمة في صندوق البيئة أو زيادة دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء نقداً أو عيناً، حتى يتسنى تنفيذ البرنامج تنفيذاً كاملاً؛ |
14. Expresses its appreciation to those Governments which have contributed to the Environment Fund in the biennium 2006 - 2007 and appeals to all Governments to contribute to the Environment Fund or to increase their support to the United Nations Environment Programme, in cash or in kind, in order to permit the full implementation of the programme; | UN | 14 - يعرب عن تقديره للحكومـات التي ساهمت في صنـدوق البيئة لفترة السنتين 2006-2007، ويناشد جميع الحكومات أن تساهم في صندوق البيئة أو تزيد دعمها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نقداً وعيناً، حتى يتسنى تنفيذ البرنامج تنفيذاً كاملاً؛ |