"the environmental management group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الإدارة البيئية
        
    • وفريق الإدارة البيئية
        
    • فريق إدارة البيئة
        
    • الفريق المعني بالإدارة البيئية
        
    • لفريق الإدارة البيئية
        
    • فريق الإدارة البيئي
        
    • وفريق إدارة البيئة
        
    • مجموعة إدارة البيئة
        
    • مجموعة الإدارة البيئية
        
    Overall coordination of activities is facilitated through the Environmental Management Group. UN ويتم تيسير التنسيق العام للأنشطة عن طريق فريق الإدارة البيئية.
    :: Establishment of eco-friendly United Nations houses facilitated in cooperation with the Environmental Management Group UN :: تسهيل عملية إنشاء دور للأمم المتحدة مراعية للبيئة، بالتعاون مع فريق الإدارة البيئية
    the Environmental Management Group was established to enhance inter-agency coordination in the field of environment and human settlements. UN وتم إنشاء فريق الإدارة البيئية لتعزيز التنسيق فيما بين الوكالات في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Enhanced coordination across the United Nations system and the Environmental Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وفريق الإدارة البيئية
    The main conclusion of the report of the Environmental Management Group on the post-2010 target will be made available to participants. UN وستتاح خلاصة تقرير فريق إدارة البيئة عن أهداف ما بعد عام 2010 للمشاركين.
    Towards this end, the Environmental Management Group will establish an issues management group on the Bali Strategic Plan. UN وسينشئ فريق الإدارة البيئية لهذا الغرض فرق لإدارة القضايا بشأن خطة بالي الاستراتيجية.
    the Environmental Management Group will be requested to contribute to this brokering function. UN وسيطلب إلى فريق الإدارة البيئية أن يساهم في هذه الوظيفة التوسطية.
    The Forum participants recognized that in order to enhance its effectiveness, the Environmental Management Group should endeavour to establish solid appropriate working relationships with other relevant inter-agency mechanisms and draw from and contribute to their work. UN اعترف المشاركون في المنتدى بأنه يتعين على فريق الإدارة البيئية لكي يعزز من فعاليته أن يسعى إلى إقامة علاقات عمل ملائمة مع الآليات الأخرى المشتركة بين الوكالات والاستفادة من عملها والإسهام فيه.
    The Forum participants agreed that the pre-conditions for success in the functioning of the Environmental Management Group included: UN وافق المشاركون في المنتدى على أن الشروط المسبقة لنجاح عمل فريق الإدارة البيئية تشمل:
    She recommended, among other actions, a further strengthening of the Environmental Management Group and incorporation of the Rio principles agreed at the 1992 Earth Summit. UN وأوصت باتخاذ إجراءات من بينها مواصلة تعزيز فريق الإدارة البيئية وإدماج مبادئ ريو التي اتفق عليها في قمة الأرض عام 1992.
    UNEP serves as the secretariat of the Environmental Management Group. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور أمانة فريق الإدارة البيئية.
    Cooperation and coordination within the United Nations system on environmental matters: work of the Environmental Management Group UN التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية: عمل فريق الإدارة البيئية
    Report of the work of the Environmental Management Group UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    The secretariat also took note of the request for clarification of the role of non-United Nations actors invited to participate in the Environmental Management Group. UN كما أحاطت الأمانة علما بطلب توضيح دور الفعاليات الأخرى من خارج الأمم المتحدة المدعوة للمشاركة في فريق الإدارة البيئية.
    Annex IV Report of the work of the Environmental Management Group UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    the Environmental Management Group (EMG) is the appropriate forum to address the objective of the Auditors' recommendation. UN وفريق الإدارة البيئية هو المنبر المناسب لتحقيق الهدف من توصية المراجعين.
    (iii) Increased number of coordination activities concerning environmental issues addressed under the Environmental Management Group, the Chief Executives Board for Coordination and United Nations Development Group that are being acted upon by partner United Nations entities UN ' 3` زيادة عدد أنشطة التنسيق بشأن المسائل البيئية التي يتناولها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تعكف كيانات الأمم المتحدة الشريكة على البت فيها
    VI: Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environmental Management Group UN سادساً - زيادة التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الفريق المعني بالإدارة البيئية
    In this regard, the Environmental Management Group should be given a clearer mandate and be better utilized. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إسناد ولاية أوضح لفريق الإدارة البيئية وتحسين الاستفادة منه.
    This function later devolved to the Inter-Agency Environment Coordination Group, and then the This was taken up by the ACC, currently the Chief Executives Board, and later by the Environmental Management Group (EMG) which replaced its precursor, the Inter-Agency Environment Management Group (IAEG). UN وقد تحورت هذه الوظيفة فيما بعد إلى فريق التنسيق البيئي فيما بين الوكالات ثم فريق الإدارة البيئي.
    III. Global Ministerial Environment Forum and the Environmental Management Group 1999: enhancing environmental collaboration and coordination UN ثالثاً - المنتدى البيئي الوزاري العالمي وفريق إدارة البيئة لعام 1999: تعزيز التعاون والتنسيق في مجال البيئة
    57. The success of UNIDO in solid waste management contributed to the decision of the Environmental Management Group to nominate UNIDO as the lead agency for its Solid Waste Issue Management Group. UN 57 - وأسهم نجاح اليونيدو في مجال تصريف النفايات الصلبة في القرار الذي اتخذته مجموعة إدارة البيئة بترشيح اليونيدو لتكون وكالة رائدة لفريقها المعني بمسألة تصريف النفايات الصلبة.
    (ii) Increased participation of United Nations agencies in the Environmental Management Group and the number of joint programmes promoting a better coordinated United Nations response to environmental issues. UN `2 ' زيادة اشتراك وكالات الأمم المتحدة في مجموعة الإدارة البيئية وعدد البرامج المشتركة التي تعزز تنسيق استجابات الأمم المتحدة للقضايا البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus