They should gain benefits from the environmental services derived from their territories and resources. | UN | ويجب أن تحقق تلك الشعوب مكاسب من وراء الخدمات البيئية التي تستخدم أقاليمها ومواردها. |
On the other hand, some public-sector bodies which have developed an expertise in the environmental services area are making it available to other countries, and are therefore competing with private firms in the market. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، فإن بعض هيئات القطاع العام التي تكونت لديها خبرة فنية في مجال الخدمات البيئية تتيح هذه الخبرة لبلدان أخرى، ولذلك فإنها تتنافس مع الشركات الخاصة في السوق. |
Moreover, strengthening capacities in the environmental services sector may lead to additional positive outcomes. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تعزيز القدرات في قطاع الخدمات البيئية قد يفضي إلى نتائج إيجابية إضافية. |
Some countries mention innovative initiatives to finance implementation of the Convention, relating to the environmental services that natural resources provide and to the need to develop a payment system for that. | UN | 73- وتشير بعض البلدان إلى مبادرات مبتكرة لتمويل تنفيذ الاتفاقية، تتعلق بالخدمات البيئية التي توفرها الموارد الطبيعية وبالحاجة إلى وضع نظام للدفع خاص بذلك. |
:: Develop financial instruments to compensate poor farmers for the environmental services they provide by adopting land-use and forestry practices that reduce carbon emissions. | UN | :: استحداث أدوات مالية لتعويض المزارعين الفقراء عما يسدونه من خدمات بيئية باعتمادهم ممارسات كفيلة بتخفيض انبعاثات الكربون عند استخدام الأراضي والغابات. |
This allowed the region to be capitalized with new abilities, infrastructure and economic value for the environmental services of the forests. | UN | وقد أتاح هذا للمنطقة الاستفادة من قدرات جديدة، وهياكل أساسية وقيمة اقتصادية للخدمات البيئية للغابات. |
Participating land users receive direct annual payments for the environmental services they generate. | UN | ويتلقى مستخدمو الأراضي المشاركون في المشروع مبالغ سنوية مباشرة لقاء الخدمات البيئية التي يضطلعون بها. |
Such funds could be used for payment for the environmental services of forests; | UN | ويمكن استخدام هذه الصناديق للدفع لقاء الخدمات البيئية للغابات. |
More research is needed on how far forest security is essential for providing the environmental services that are required for food security. | UN | ويلزم إجراء المزيد من البحوث عن مدى أهمية اﻷمن الحرجي في توفير الخدمات البيئية اللازمة لﻷمن الغذائي. |
Nobel peace laureate Wangari Maathai emphasized the importance of the International Year as an opportunity to explore the value of trees and forests, and highlighted the value of the environmental services that they provide to people. | UN | وأكدت وانغاري ماثاي الحائزة على جائزة نوبل للسلام على أهمية السنة الدولية بوصفها فرصة لاستكشاف قيمة الأشجار والغابات، وسلطت الضوء على قيمة الخدمات البيئية التي تقدمها الأشجار والغابات إلى الناس. |
the environmental services of drylands need to be adequately valued and their importance in terms of biodiversity recognized. | UN | ويجب تقدير قيمة الخدمات البيئية التي تقدمها المناطق الجافة بصورة مناسبة، كما يجب الاعتراف بأهميتها من ناحية التنوع البيولوجي. |
12. Recognition of the environmental services of forests has continued to grow. | UN | 12 - ما برح إدراك الخدمات البيئية للغابات يزداد. |
This would provide, inter alia, a basis for possible liberalization in the forthcoming negotiations on the General Agreement on Trade in Services (GATS), in recognition of the positive contribution of further trade liberalization in the environmental services sector to environmental protection. | UN | ومن شأن ذلك أن يوفر، في جملة أمور، سندا ﻹمكانية التحرير في المفاوضات المقبلة الخاصة بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وذلك اعترافا بما لمواصلة تحرير التجارة في قطاع الخدمات البيئية من مساهمة إيجابية في حماية البيئة. |
27. Different approaches may be envisaged to address the problem of the inadequate definition of the environmental services sector. | UN | ٧٢- ويمكن سلوك مناهج مختلفة لمعالجة مشكلة قصور تعريف قطاع الخدمات البيئية. |
the environmental services sector seems to be a likely area for successful trade liberalization, since it enjoys the support of those promoting free trade as well as those promoting environmentally sound development. | UN | والمرجح أن يغدو قطاع الخدمات البيئية مجالاً ناجحاً للتحرير التجاري، بما أنه يتمتع بتأييد الفئة التي تشجع التجارة الحرة وكذلك الفئة التي تشجع التنمية السليمة بيئياً. |
H. Enhancing domestic capacity in the environmental services sector | UN | حاء - تعزيز القدرة المحلية في قطاع الخدمات البيئية |
the environmental services sector presents equity problems similar to those faced in the health services sector. | UN | ٠١- ويطرح قطاع الخدمات البيئية مشاكل تتعلق باﻹنصاف مماثلة للمشاكل التي تواجَه في قطاع الخدمات الصحية. |
the environmental services sector is difficult to identify as a coherent sector. | UN | ٤٢- يصعب تعريف قطاع الخدمات البيئية كقطاع مترابط. |
58. Scientific knowledge of the environmental services provided by drylands needs to be improved and the potential of payment for environmental services for sustainable land use in drylands, which has worked in some countries, needs further exploring. | UN | 58 - ويجب الارتقاء بمستوى المعرفة العلمية بالخدمات البيئية التي تتيحها الأراضي الجافة ومواصلة استكشاف إمكانات دفع المال لقاء الحصول على الخدمات البيئية لتحقيق استدامة استخدام التربة في الأراضي الجافة، وقد نجحت هذه التجربة في بعض البلدان. |
If poverty reduction is a goal of IFAD, then there is an urgent need to make the forest dwellers co-owners of the forests and, as mentioned, to reward them for the environmental services they provide. | UN | فإذا كان الحد من الفقر هو هدف الصندوق، فإن هناك ضرورة ملحة لإشراك سكان الغابات في ملكيتها ومكافأتهم، كما ذكر، لقاء ما يقدمونه من خدمات بيئية. |
We are one of the first nations to have undertaken carbon fixation and the sale of oxygen as an additional source of income for development, on the basis of the sustainable use of our forests and recognition of the economic value of the environmental services that they provide to all humanity. | UN | ونحن من أوائل الدول التي اتخذت تدابير لتحديد معدل الكربون وبيع الأوكسجين باعتباره مصدرا إضافيا للدخل لصالح التنمية، وعلى أساس الاستخدام المستدام لغاباتنا والاعتراف بالقيمة الاقتصادية للخدمات البيئية التي تتيحها البشرية بأسرها. |