"the eritrea-ethiopia boundary commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية
        
    • لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • للجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • للجنة الحدود الإريترية الإثيوبية
        
    • للجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • لجنة الحدود الإثيوبية الإريترية
        
    • اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا
        
    • لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • الصادر عن لجنة الحدود
        
    • الذي اتخذته لجنة الحدود
        
    • في ترسيم الحدود
        
    • لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا
        
    • لجنة تعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
        
    That Agreement provided for the final and binding delimitation and demarcation of the boundary by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ونص ذلك الاتفاق على قيام لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا بتعيين تلك الحدود وترسيمها بشكل نهائي وملزم.
    Twenty-fourth report on the work of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN التقرير الرابع والعشرون عن عمل لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    As you are aware, Ethiopia has fully accepted the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN ولا يخفى عليكم، فقد قبلت إثيوبيا بالكامل قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    In addition, he discussed conclusions drawn from the meeting of the witnesses to the Algiers Agreement, concerning the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وناقش، علاوة على ذلك، الاستنتاجات المستخلصة من اجتماع شهود اتفاقي الجزائر بشأن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    Its efforts in this regard were hampered by the failure to respect the ruling of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN غير أن الجهود المبذولة في هذا الصدد يعرقلها عدم احترام قرار لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية.
    With regard to the border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission has delimited and demarcated the border. UN وفيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا، قامت لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا بتعيين الحدود وترسيمها.
    Fewer meetings were held than expected owing to lack of progress on the political front and suspension of the activities of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN عدد أقل من المتوقع من الاجتماعات بسبب انعدام التقدم على الجبهة السياسية وتعليق أنشطة لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    In this connection, I wish to urge the Security Council to take the necessary steps in the full implementation of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission decision without interfering in the sole mandate of the Commission. UN وفي هذا الصدد، أود حث مجلس الأمن على اتخاذ الخطوات اللازمة للتنفيذ التام لقرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا دون التدخل في ولاية اللجنة فقط.
    The members of the Council expressed different views on the duration of the next UNMEE mandate and, with regard to the peace process, expressed concern over the protracted stalemate in the implementation of the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وأعرب أعضاء المجلس عن آراء مختلفة بشأن مدة الولاية المقبلة للبعثة؛ أما فيما يتعلق بعملية السلام فقد أعربوا عن قلقهم إزاء طول أمد الجمود الذي يكتنف تنفيذ قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    Following that briefing, the President of the Council made a statement to the press, in which members of the Council called upon both parties to show maximum restraint and to implement the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وعقب هذه الإحاطة، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة دعا فيه أعضاء المجلس الطرفين كليهما إلى التحلي بأقصى قدر من ضبط النفس وتنفيذ قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    There is only Ethiopia's illegal rejection of the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN كل ما هنالك هو رفض إثيوبيا غير القانوني للقرار النهائي والملزم الذي انتهت إليه لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    In fact, Eritrea has maintained its firm commitment, for five solid years, to the authority and decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN بل لقد حافظت إريتريا على التزامها الأكيد، طيلة خمس سنوات متواصلة، بسلطة لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا وقرارها.
    Anticipated completion by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission by 2004 of border demarcation and delimitation between the two countries UN توقع انتهاء لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا من ترسيم الحدود وتحديدها بحلول عام 2004
    You will have been informed of the litany of obstructions that Ethiopia has wilfully perpetrated in the past six months to impede the preparatory fieldwork of demarcation in violation of the Demarcation Directions of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN لقد تم إبلاغكم بالعوائق الجمة التي ما برحت إثيوبيا تضعها عمدا منذ ستة أشهر لإعاقة الإطار التحضيري لرسم الحدود انتهاكا لتوجيهات رسم الحدود الصادرة عن لجنة الحدود الإريترية الإثيوبية.
    Both parties will cooperate in the implementation of the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وسيتعاون الطرفان كلاهما على تنفيذ قرار لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    Annex Fifth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission to the Secretary-General of the United Nations UN التقرير الخامس للجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة
    Under the diplomatic umbrella and protection of the United States, Ethiopia continued to brazenly violate the Charter of the United Nations and defy international law by refusing to comply with the final and binding rulings of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وواصلت إثيوبيا، تحت المظلة الدبلوماسية للولايات المتحدة وبحماية منها، انتهاك ميثاق الأمم المتحدة بصلافة، وتحدي القانون الدولي برفضها الامتثال للأحكام النهائية والملزمة للجنة الحدود الإريترية الإثيوبية.
    My Government, fully convinced of the importance of respecting the United Nations Charter and international law, is ready to implement the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ولدى حكومتي اقتناع تام بأهمية احترام ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، وهي مستعدة لتنفيذ القرار النهائي والملزم للجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    20. Despite repeated attempts by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission during the next two years to advance the demarcation process, it could not break the impasse. UN 20 - ورغم المحاولات المتكررة التي قامت بها لجنة الحدود الإثيوبية الإريترية خلال العامين التاليين لدفع عملية الترسيم قدما، إلا أنها لم تتمكن من تجاوز المأزق.
    As the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission underscored: UN وعلى هذا المنوال، شددت لجنة ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا على ما يلي:
    " The Security Council underscores the acceptance without preconditions by both Ethiopia and Eritrea of the final and binding delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN ' ' ويشدد مجلس الأمن على ضرورة قبول كل من إثيوبيا وإريتريا، دون شروط مسبقة، للقرار النهائي والملزم المتعلق بتعيين الحدود الصادر عن لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية.
    30. The meeting of the two parties with the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, held on 6 and 7 September at The Hague, failed to resolve the impasse between the two countries on the demarcation of the boundary. UN 30 - أخفق اجتماع الطرفين مع لجنة الحدود الإريترية - الإثيوبية الذي انعقد في لاهاي في 6 و 7 أيلول/سبتمبر في إيجاد مخرج من الطريق المسدود الذي انتهى إليه البلدان في ترسيم الحدود.
    As we have pointed out repeatedly, the US Administration has misused its leverage in the United Nations Security Council to paralyse implementation of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to impede the respect of the rule of law for the last six years. UN ولكم أوضحنا مرارا وتكرارا أن إدارة الولايات المتحدة استغلت نفوذها في مجلس الأمن التابع الأمم المتحدة لكي تشل فعالية لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا للحيلولة دون احترام سيادة القانون على مدار الست سنوات الأخيرة.
    43. The Department worked with the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) in dealing with the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission on delimitation. UN 43 - وعملت الإدارة مع إدارة عمليات حفظ السلام وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، في معالجة قرار لجنة تعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus