Assessment of the impact of the implementation of the ESCAP revitalization plans | UN | تقييم أثر تنفيذ خطط تنشيط اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Achieving the Millennium Development Goals in the ESCAP region | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Replacement of the existing wall covering in the ESCAP Hall | UN | استبدال كسوة الجدران الموجودة في قاعة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
and the ESCAP Pacific Operations Centre | UN | مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Owing to security requirements, parking at the ESCAP garage for non-United Nations conference room users is not available. | UN | وبسبب المتطلبات الأمنية، لا تتوفر لمستخدمي غرف الاجتماعات من غير العاملين بالأمم المتحدة مواقف بمرآب السيارات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
the ESCAP Committee on Statistics was recognized by member States as the leading forum for statistics development in Asia and the Pacific. | UN | واعترفت الدول الأعضاء باللجنة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ باعتبارها المنتدى الرئيسي لتطوير الإحصاءات في المنطقة. |
Achieving the Millennium Development Goals in the ESCAP region | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Developed economies of the ESCAP region | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
The corporate sector in the ESCAP region is generally cash rich and not highly leveraged. | UN | فقطاع الشركات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ غنية بالنقدية عامة وليست عالية الاستدانة. |
Developed economies of the ESCAP region | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Developed economies of the ESCAP region | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Developed economies of the ESCAP region | UN | الاقتصادات المتقدمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Exploration of the follow-up to the Monterrey Conference in the ESCAP region was recommended. | UN | وأُوصي ببحث متابعة المؤتمر النقدي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Exploration of the follow-up to the Monterrey Conference in the ESCAP region was recommended. | UN | وأُوصي ببحث متابعة مؤتمر مونتيري في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Capacity-building of Member States of the ESCAP for managing globalization ESCAP/UNCTAD | UN | بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة العولمة |
the ESCAP advisory services promote legal awareness, and workshops deal with legal literacy among women. | UN | والخدمات الاستشارية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تشجع نشر الوعي القانوني، كما أن الحلقات التدريبية تتناول تعريف النساء بالجوانب القانونية. |
There is already a subregional body located in the area, the ESCAP Pacific Operations Centre in Vanuatu. | UN | وهناك بالفعل هيئة دون إقليمية في المنطقة هي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والمقام في فانواتو. |
The subprogramme is carried out by the Development Research and Policy Analysis Division and the ESCAP Pacific Operations Centre. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Owing to security requirements, parking is not available at the ESCAP garage for non-United Nations users of conference rooms. General operating expenditures | UN | وبسبب المتطلبات الأمنية، لا تتوفر لمستخدمي غرف الاجتماعات من غير العاملين بالأمم المتحدة مواقف بمرآب السيارات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
(ii) Representation in the ESCAP regional working groups on: | UN | `2` التمثيل في أفرقة العمل الاقليمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بما يلي: |
In this connection, the implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP region will be pursued. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سوف يجري تنفيذ برنامج عمل التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
II. Policy challenges 17. The dramatic suddenness of the 2001 global slowdown, further aggravated by the events of 11 September, poses a major challenge for all economies in the ESCAP region. | UN | 17 - يشكل التباطؤ العالمي المفاجئ الذي حدث في عام 2001 بشكل مثير للانتباه، والذي زادت من حدته أحداث 11 أيلول/سبتمبر، تحديا كبيرا بالنسبة لجميع اقتصادات منطقة اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ. |
The latter Conference was expected, inter alia, to review the implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region Towards the Year 2000 and Beyond. | UN | ومن المتوقع أن يستعرض المؤتمر اﻷخير، في جملة ما يقوم به، تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
One major initiative undertaken by the secretariat relates to strengthening the ESCAP system of programme and project planning, monitoring and evaluation, with a view to measuring and eventually significantly enhancing the impact of the Commission's work programme. | UN | وهناك مبادرة رئيسية تنهض بأعبائها الأمانة، وهي تتصل بتعزيز نظام اللجنة المتعلق بتخطيط ورصد وتقييم البرامج والمشاريع بهدف قياس أثر برنامج عمل اللجنة واحتمال زيادة هذا الأثر على نحو كبير. |
The activities of the ESCWA secretariat, however, are limited to coordination and follow-up actions of the ESCAP activities on the Decade, owing to total absence of adequate funds for Decade implementation in the ESCWA region. | UN | بيد أن أنشطة أمانة إسكوا تقتصر على أعمال التنسيق والمتابعة ﻷنشطة إسكاب المتعلقة بالعقد، وذلك بسبب عدم توفر اﻷموال الكافية المطلق من أجل تنفيذ تنفيذ العقد في منطقة إسكوا. |
Developed economies of the ESCAP region | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة الإسكاب |
With the right set of tools, youth voices can be heard and countries across the ESCAP, ECA and ESCWA regions are in a prime position to tap the youth dividend. | UN | وباستعمال مجموعة الأدوات الملائمة، يمكن إسماع صوت الشباب وتوجد بلدان في مختلف مناطق اللجان الإقليمية الثلاث في وضع ممتاز لاستغلال مما يمثله الشباب من مكاسب. |
The report was approved by the ESCAP Pacific islands ministers and was recently launched in Asia and the Pacific by ESCAP. | UN | ووافق وزراء لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا في المحيط الهادئ على التقرير الذي نشرته اللجنة مؤخرا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
SCO participated in the ESCAP Regional Seminar on Development of Efficient and Effective Logistics Systems, held in 2013. | UN | وشاركت المنظمة في الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن وضع نظم لوجستيات متسمة بالكفاءة والفعالية، التي نظمتها اللجنة في عام 2013. |
In this context, the participants noted that it would be crucial to increase development cooperation both within and across the ESCAP and ECE regions with a view to developing regional markets and domestic productive capacities. | UN | وفي هذا السياق لاحظ المشاركون أنه من الأمور الحاسمة زيادة التعاون الإنمائي داخل منطقتي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا وعبرهما، بهدف تطوير الأسواق الإقليمية وتعزيز القدرات الإنتاجية المحلية. |