"the establishment of national human rights institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان
        
    • وإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان
        
    • بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان
        
    • لإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان
        
    Egypt appreciated the establishment of national human rights institutions. UN وأثنت مصر على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Technical assistance is also being provided to SADC countries in developing their governance and human rights programmes and in the establishment of national human rights institutions. UN وتوفر المساعدة التقنية لبلدان الجماعة الإنمائية أيضا لوضع برامجها في مجالي الحكم السليم وحقوق الإنسان وفي إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Office also facilitated the participation of an official Cambodian Government delegation in a threeday workshop on the establishment of national human rights institutions organized by the National Institutions Unit of the Office of the High Commissioner for Human Rights in collaboration with the Human Rights Commission of the Philippines. UN كما يسّر المكتب مشاركة وفد رسمي من الحكومة الكمبودية في حلقة عمل بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان استغرقت ثلاثة أيام ونظّمتها وحدة المؤسسات الوطنية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان في الفلبين.
    Accordingly, in the period under review, OHCHR provided advice and assistance for strengthening national human rights institutions in 45 countries, and contributed to the establishment of national human rights institutions in eight countries. UN وبناء على ذلك، وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت المفوضية المشورة والمساعدة من أجل تعزيز مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في 45 بلدا، وساهمت في إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في ثمانية بلدان.
    Through its National Institutions and Regional Mechanisms Section, the Office continued to provide advice and support to field colleagues in supporting the establishment of national human rights institutions and in planning activities aimed at the strengthening of such institutions, and in this regard coorganized workshops/seminars with field presences. UN ومن خلال قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية التابع للمفوضية، استمر إسداء المشورة لزملاء العمل الميداني ومساعدتهم على دعم إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان والتخطيط لأنشطة ترمي إلى تعزيز هذه المؤسسات، وشاركت، في هذا الصدد، في تنظيم حلقات عمل أو حلقات دراسية مع المكاتب الميدانية.
    It welcomed efforts made concerning the establishment of national human rights institutions and the integration of international standards at the national level. UN ورحبت بالجهود المبذولة فيما يتعلق بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وبدمج المعايير الدولية على المستوى الوطني.
    Specifically, the report highlights the main achievements, challenges and priorities for OHCHR at the national level, where efforts span from encouraging preliminary steps in the establishment of national human rights institutions to supporting their ongoing longevity and effectiveness in fulfilling their mandate. UN ويركز التقرير بصفة خاصة على أهم إنجازات المفوضية والتحديات والأولويات على الصعيد الوطني، حيث تتراوح الجهود بين تشجيع الخطوات الأولية في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ودعم ديمومتها وفعاليتها المتواصلين في الوفاء بولاياتها.
    25. An Asian regional workshop on the establishment of national human rights institutions was held in the Philippines in collaboration with OHCHR and the Philippine Commission on Human Rights. UN 25 - وقد عُقدت في الفلبين حلقة عمل إقليمية آسيوية عن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بالتعاون مع المفوضية واللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان.
    89. In March 2011, OHCHR, in cooperation with the Commonwealth Secretariat, organized a regional workshop for the Caribbean region on the establishment of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles. UN 89 - في آذار/مارس 2011، نظمت مفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع أمانة الكمنولث، حلقة عمل إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.
    82. Budget cuts have affected the capacity of OHCHR to contribute to the establishment of national human rights institutions and to ensure their compliance with the Paris Principles, in particular, its secretariat support for the International Coordinating Committee and its Subcommittee on Accreditation. UN 82 - لقد أثّرت التخفيضات في الميزانية على قدرات المفوضية على المساهمة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وضمان امتثالها لمبادئ باريس، وخاصة على الدعم الذي تقدمه على شكل خدمات أمانة إلى لجنة التنسيق الدولية ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتماد.
    During the period under review, OHCHR, the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the Pacific Islands Forum secretariat continued to work in partnership to support the establishment of national human rights institutions. UN 67- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل كل من المفوضية ومنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ العمل المشترك الرامي إلى دعم إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Budget cuts have affected the capacity of OHCHR to contribute to the establishment of national human rights institutions and to ensuring their compliance with the Paris Principles, in particular, its secretarial support for the International Coordinating Committee and its Subcommittee on Accreditation. UN 120- لقد أثّرت التخفيضات في الميزانية في قدرات المفوضية على المساهمة في إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وضمان امتثالها لمبادئ باريس، وخاصة الدعم بخدمات السكرتارية الذي تقدمه إلى لجنة التنسيق الدولية ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتماد.
    In October 2007, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) organized a regional workshop on the establishment of national human rights institutions (NHRIs) in Asia, which brought together representatives of countries, which do not yet have a NHRI, including Viet Nam. UN 18- نظّمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (مفوضية حقوق الإنسان)، في تشرين الأول/ أكتوبر 2007 حلقة عمل إقليمية بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا، التقى فيها ممثلون لبلدان ما زالت تفتقر إلى مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، ومنها فييت نام.
    32. In the last trimester of 2010, OHCHR carried out capacity-building activities on the establishment of national human rights institutions in the Central African Republic (see A/HRC/16/76, para. 26). UN 32 - وفي الثلث الأخير من عام 2010، قامت المفوضية بأنشطة لبناء القدرات في مجال إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى (انظر A/HRC/16/76، الفقرة 26).
    Noting the proposal of the Office to hold a regional workshop in 2007 on the establishment of national human rights institutions with a view to sharing information and best practices; Member States: UN وإذ تشير إلى اقتراح المفوضية عقد حلقة عمل إقليمية في عام 2007 بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان بهدف تقاسم المعلومات وأفضل الممارسات،
    25. OHCHR has launched consultations concerning the holding of a regional workshop in Asia on the establishment of national human rights institutions in Asia. UN 25 - شرعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مشاورات تتعلق بعقد حلقة عمل إقليمية في آسيا بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في آسيا.
    48. The Office, in cooperation with the Commonwealth Secretariat, organized a regional workshop on the establishment of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles for the Caribbean region. UN 48 - قامت المفوضية، بالتعاون مع أمانة الكومنولث، بتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس في منطقة البحر الكاريبي.
    7. OHCHR also provided assistance to activities aimed at the establishment of national human rights institutions in Benin, the Democratic Republic of the Congo, Iraq, Lebanon, Lithuania, Myanmar, the Niger and Uruguay. UN 7 - كما قدمت المفوضية المساعدة للأنشطة التي تهدف إلى إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في بنن وجمهورية الكونغو الديمقراطية والعراق ولبنان وليتوانيا وميانمار والنيجر وأوروغواي.
    36. Treaty monitoring bodies regularly request States parties to provide information relating to the establishment of national human rights institutions. UN 36 - تطلب هيئات رصد المعاهدات بانتظام إلى الدول الأطراف تقديم معلومات تتعلق بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان.
    Assistance can also be rendered for the establishment of national human rights institutions. UN ويمكن أيضا تقديم المساعدة لإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus