"the establishment of nuclear-weapon-free zones on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على
        
    • بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على
        
    • لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على
        
    4. the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    We share the conviction that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region concerned contributes positively to the enhancement of international peace and security. UN ونحن مقتنعون مثل غيرنا بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات تتفق عليها بحرية دول المنطقة المعنية يسهم إسهاما إيجابيا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
    " (a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN " )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    Participated in the negotiations that led to the adoption of the document containing principles and guidelines on the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned UN وشارك في المفاوضات التي أفضت إلى اعتماد الوثيقة التي تتضمن المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية في ما بين دول المنطقة المعنية
    In that regard, we welcome the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المناطق المعنية.
    We have done so based on our principled support for the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of agreements freely arrived at among the States of the region concerned. UN وقمنا بذلك استنادا إلى تأييدنا المبدئي لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس اتفاقات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية.
    (a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    We share the belief that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among States of the region contributes positively to the enhancement of international peace and security. UN ونتشاطر الاعتقاد بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة بحرية، يسهم إيجابيا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
    " (a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN " )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    (a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    (a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    (a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    These are: first, the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; second, the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN اﻷول، إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية. والثاني، دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    “(a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN " )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    “(a) the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned; UN " )أ( إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    5. Consultation and negotiating processes leading to the establishment of nuclear-weapon-free zones, on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN ٥ - عمليات التشاور والمفاوضات المفضية إلى إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية؛
    That decision is in keeping with the principles that dictate Spanish policy on the non-proliferation of nuclear weapons. My Government is firmly convinced that the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of treaties that have been agreed upon by consensus between the States of the region will strengthen international peace and security. UN وقرارنا هذا يتسق مع المبادئ التي تهتدي بها سياسة اسبانيا بشأن عدم انتشار اﻷسلحة النووية وحكومة بلدي مقتنعة اقتناعا راسخا بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس معاهدات تتم الموافقة عليها بتوافق اﻵراء بين دول المنطقة من شأنه أن يعزز السلم واﻷمن الدوليين.
    Furthermore, in 1999, the Commission adopted guidelines on the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN وعلاوة على ذلك اعتمدت الهيئة في عام 1999 مبادئ توجيهية متعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of principles and guidelines for the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح، خلال دورتها الموضوعية لسنة 1999، للمبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية()،
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of principles and guidelines for the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح، خلال دورتها الموضوعية لسنة 1999، للمبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية()،
    " 10. The Conference notes the unanimous adoption by the United Nations Disarmament Commission, at its 1999 session, of guidelines on the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN " 11 - ويلاحظ المؤتمر الإجماع الذي اعتمدت به هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في دورتها لعام 1999 المبادئ التوجيهية المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الاتفاقات التي يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    The Russian Federation supported draft resolution A/C.1/64/L.23, on the Bangkok Treaty, because of our principled support for the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of agreements freely arrived at among the States of the region concerned. UN أيد الاتحاد الروسي مشروع القرار A/C.1/64/L.23، بشأن معاهدة بانكوك، انطلاقا من تأييدنا المبدئي لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس اتفاقات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus