"the ethics office in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب الأخلاقيات في
        
    • لمكتب الأخلاقيات في
        
    • ومكتب قواعد السلوك في
        
    • لمكتب الأخلاقيات المتضمنة في
        
    • بمكتب الأخلاقيات
        
    • مكتب الأخلاقيات على
        
    Additionally, introducing report-generation features will assist the Ethics Office in the review process. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيساعد إدخال سمات إعداد التقارير مكتب الأخلاقيات في عملية الاستعراض.
    The Committee supports the role of the Ethics Office in setting standards across the Organization. UN وتؤيد اللجنة الدور الذي يضطلع به مكتب الأخلاقيات في وضع المعايير على نطاق المنظمة.
    The review has been initiated by the Ethics Office in collaboration with other concerned offices. UN شرع مكتب الأخلاقيات في عملية الاستعراض بالتعاون مع مكاتب معنية أخرى.
    An increase in the number of requests from Africa was noted, up 6 per cent from 2011. This may have been related to training activities undertaken by the Ethics Office in Africa in 2012. UN وثمة زيادة في عدد الطلبات لوحِظت من أفريقيا وبلغت 6 في المائة عن عام 2011، وربما يتصل ذلك بأنشطة التدريب التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات في أفريقيا في عام 2012.
    Section 5.2 of ST/SGB/2005/21 describes the specific role of the Ethics Office in implementing the policy. UN ويُبين البند 5 -2 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2005/21 الدور المحدد لمكتب الأخلاقيات في تنفيذ السياسة العامة.
    DHR works closely with the Ethics Office in responding to staff when an outside activity might involve an actual or perceived conflict of interest. UN وتعمل شعبة الموارد البشرية على نحو وثيق مع مكتب الأخلاقيات في الرد على الموظفين عندما يحتمل أن ينطوي نشاط خارجي ما على تضارب فعلي أو مظنون في المصالح.
    The Advisory Committee continues to support the positive role played by the Ethics Office in the area of procurement ethics, particularly in view of the operational and reputational risks associated with the Organization's procurement activities. UN وتواصل اللجنة الاستشارية دعم الدور الإيجابي الذي يضطلع به مكتب الأخلاقيات في مجال أخلاقيات الشراء، لا سيما بالنظر إلى المخاطر المحدقة بالعمليات والسمعة المتصلة بأنشطة المشتريات للمنظمة.
    To increase the awareness of the importance of managing conflicts of interest, the Ethics Office in internal communications with staff members refers to this programme as the Conflict of Interest and Financial Disclosure Programme. UN ولزيادة الوعي بأهمية معالجة تضارب المصالح يشير مكتب الأخلاقيات في اتصالاته الداخلية مع الموظفين إلى هذا البرنامج على أنه برنامج تضارب المصالح والإقرارات المالية.
    Much of this was possible because of the Ethics Specialist at the P-3 level had joined the Ethics Office in April 2010. UN ويعود إنجاز الكثير مما تحقق إلى انضمام أخصائية أخلاقيات برتبة ف-3 إلى مكتب الأخلاقيات في نيسان/أبريل 2010.
    The executive heads should ensure that the vacancy announcement for the appointment of the head of the Ethics Office in their respective organizations is prepared in full consultation with the staff representatives. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون اتباع التشاور الكامل مع ممثلي الموظفين في إعداد الإعلان عن شغور الوظيفة فيما يتصل بتعيين رئيس مكتب الأخلاقيات في منظماتهم.
    Executive heads should ensure that the head of the Ethics Office in their respective organizations is a member of the senior management group and participates in all of its meetings, and should promulgate an administrative instrument to that effect. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون أن يكون رئيس مكتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لهم عضواً في فريق الإدارة العليا وأن يشارك في جميع اجتماعات هذا الفريق، وينبغي أن يُصدروا صكاً إدارياً بهذا المعنى.
    95. The Advisory Committee recognizes the role of the Ethics Office in the provision of advice to staff members. UN 95 - وتسلم اللجنة الاستشارية بدور مكتب الأخلاقيات في إسداء المشورة إلى الموظفين.
    The executive heads should ensure that the vacancy announcement for the appointment of the head of the Ethics Office in their respective organizations is prepared in full consultation with the staff representatives. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون اتباع التشاور الكامل مع ممثلي الموظفين في إعداد الإعلان عن شغور الوظيفة فيما يتصل بتعيين رئيس مكتب الأخلاقيات في منظماتهم.
    Executive heads should ensure that the head of the Ethics Office in their respective organizations is a member of the senior management group and participates in all of its meetings, and should promulgate an administrative instrument to that effect. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون أن يكون رئيس مكتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لهم عضواً في فريق الإدارة العليا وأن يشارك في جميع اجتماعات هذا الفريق، وينبغي أن يُصدروا صكاً إدارياً بهذا المعنى.
    Recommendation 4: The executive heads should ensure that the vacancy announcement for the appointment of the head of the Ethics Office in their respective organizations is prepared in full consultation with the staff representatives. UN التوصية 4: ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون اتباع التشاور الكامل مع ممثلي الموظفين في إعداد الإعلان عن شغور الوظيفة فيما يتصل بتعيين رئيس مكتب الأخلاقيات في منظماتهم.
    The executive heads should ensure that the vacancy announcement for the appointment of the head of the Ethics Office in their respective organizations is prepared in full consultation with the staff representatives. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون اتباع التشاور الكامل مع ممثلي الموظفين في إعداد الإعلان عن شغور الوظيفة فيما يتصل بتعيين رئيس مكتب الأخلاقيات في منظماتهم.
    Executive heads should ensure that the head of the Ethics Office in their respective organizations is a member of the senior management group and participates in all of its meetings, and should promulgate an administrative instrument to that effect. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون أن يكون رئيس مكتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لهم عضوا في فريق الإدارة العليا وأن يشارك في جميع اجتماعات هذا الفريق، وينبغي أن يُصدروا صكا إداريا بهذا المعنى.
    Ethics has also been integrated into many existing and new programmes, and the Office of Human Resources Management collaborates closely with the Ethics Office in identifying needs and developing appropriate materials. UN وقد أدمجت الأخلاقيات أيضا في الكثير من البرامج القائمة والجديدة، ويتعاون مكتب إدارة الموارد البشرية تعاونا وثيقا مع مكتب الأخلاقيات في تحديد الاحتياجات ووضع المواد الملائمة.
    The General Assembly approved funding for the Ethics Office in the 2006-2007 budget, and endorsed its main responsibilities. UN ووافقت الجمعية العامة على توفير التمويل لمكتب الأخلاقيات في ميزانية الفترة 2006-2007، وأقرت مسؤولياته الرئيسية.
    " the implementation of results-based management; the establishment of the Management Performance Board in 2005, the Ethics Office in 2006 and the Oversight Committee in 2005; enhancement of the Performance Appraisal System; protection against retaliation for reporting misconduct in 2006; the expanded and strengthened financial disclosure requirements in 2006; improved performance data; and expansion of training for all levels of staff. UN " تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج؛ وإنشاء مجلس الأداء الإداري في عام 2005، ومكتب قواعد السلوك في عام 2006، ولجنة الرقابة في عام 2005؛ وتحسين نظام تقييم الأداء؛ ووضع نظام في عام 2006 لحماية من يبلغ عن سوء تصرف من الانتقام؛ وتوسيع وتعزيز متطلبات تقديم الإقرارات المالية في عام 2006؛ وتحسين بيانات الأداء؛ وتوسيع نطاق تدريب الموظفين من جميع المستويات.
    The Advisory Committee considers that the comments it has made on resource requirements for the Ethics Office in its report on the revised estimates remain valid. UN وتعتبر اللجنة الاستشارية أن تعليقاتها على الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب الأخلاقيات المتضمنة في تقريرها عن التقديرات المنقحة ما زالت صالحة.
    c Currently co-located with the Ethics Office in the Internal Oversight Office; corrective action is reportedly under way. UN (ج) ملحقة حالياً بمكتب الأخلاقيات ومكتب الرقابة الداخلية؛ وأُفيد عن أنه يجري حالياً اتخاذ الإجراءات التصحيحية.
    The OIOS report on the review, issued on 21 November 2008, identified a number of risk levels which have served to assist the Ethics Office in identifying, evaluating and addressing potential exposures to risk. UN وحدّد تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض، الصادر في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عددا من مستويات الخطر، ممّا ساعد مكتب الأخلاقيات على تحديد احتمالات التعرض للخطر وتقييمها ومعالجتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus