"the eu joint action regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي
        
    • الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي
        
    Israel 29. Israel participated in the EU Joint Action regional seminar for the Middle East (Rome, 16-17 April 2008). UN 29- شاركت إسرائيل في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة الشرق الأوسط (روما، 16-17 نيسان/أبريل 2008).
    19. The United Republic of Tanzania participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 19- شاركت جمهورية تنزانيا المتحدة في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    27. Djibouti participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 27- شاركت جيبوتي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    5. Burundi participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 5- شاركت بوروندي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    13. Malawi participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007). UN 13- شاركت ملاوي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007).
    28. Eritrea participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007). UN 28- شاركت إريتريا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007).
    35. Mozambique participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 35- شاركت موزامبيق في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    36. Namibia participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006). UN 36- شاركت ناميبيا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    40. Tuvalu participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific Islands (Bangkok, 8-9 November 2006). UN 40- شاركت توفالو في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    22. Angola participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007) where a representative said that there was a need to further sensitise policy makers in Angola of the existence and details of the Convention, as well as the reasons that Angola should join the Convention. UN 22- شاركت أنغولا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007) حيث قال ممثل عن أنغولا إن ثمة حاجة لزيادة توعية صانعي السياسات في أنغولا بوجود الاتفاقية وتفاصيلها فضلاً عن الأسباب التي تستدعي انضمام أنغولا إليها.
    29. Guinea participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative explained that Guinea has initiated the process of acceding to the BWC, including by sensitising stakeholders. UN 29- شاركت غينيا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007) حيث أوضح ممثل عن غينيا بأن هذه الأخيرة قد شرعت في عملية الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية، بما في ذلك عن طريق توعية الجهات صاحبة المصلحة.
    32. The Marshall Islands participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that the accession process was yet to be started. UN 32- شاركت جزر مارشال في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، حيث لاحظ ممثل عن جزر مارشال أن عملية الانضمام إلى الاتفاقية لم تبدأ بعد.
    37. Nauru participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006) where a representative said that accession would require only a cabinet decision. UN 37- شاركت ناورو في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث قال ممثل عن ناورو إن عملية انضمام بلده إلى الاتفاقية لا تحتاج إلا لقرار يصدر عن مجلس الوزراء.
    38. Niue participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006) where a representative noted that accession would require only a cabinet decision. UN 38- شاركت نيوي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث لاحظ ممثل عن نيوي أن عملية الانضمام إلى الاتفاقية لا تحتاج إلا لقرار يصدر عن مجلس الوزراء.
    24. Chad participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007) where a representative agreed that joining the Convention was in line with Chad's existing obligations under other international treaties as well as Chad's counter-terrorism efforts. UN 24- شاركت تشاد في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007) حيث وافق ممثل عن تشاد على أن الانضمام إلى الاتفاقية يتوافق مع الالتزامات القائمة لتشاد بموجب معاهدات دولية أخرى كما يتوافق مع الجهود التي تبذلها تشاد لمكافحة الإرهاب.
    25. Comoros participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006), where a representative reported that the process to accede to the BWC had already been initiated and that the process could be completed within the next year. UN 25- شاركت جزر القمر في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006) حيث قال ممثل عن جزر القمر إن عملية الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية قد استُهلَّت بالفعل وإن هذه العملية يمكن أن تُنجز خلال السنة التالية.
    26. The Cook Islands participated in the EU Joint Action regional seminar for Asia and the Pacific islands (Bangkok, 8-9 November 2006), where a representative noted that as a small island state, it would likely be cautious about overburdening its domestic structures. UN 26- شاركت جزر كوك في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لمنطقة آسيا وجزر المحيط الهادئ (بانكوك، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) حيث لاحظ ممثل عن جزر كوك أنه بالنظر إلى أن هذه الأخيرة هي دولة جزرية صغيرة، فمن المرجح أن تتوخى الحذر إزاء إلقاء أعباء مفرطة على هياكلها الداخلية.
    41. Zambia participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006), where a representative reported that Zambia had initiated the process to accede to the BWC, and that the process could be completed within the next year. UN 41- شاركت زامبيا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترك التي نظمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006)، حيث ذكر ممثل عن زامبيا أن هذه الأخيرة قد شرعت في عملية الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية وأن هذه العملية يمكن أن تُنجز خلال السنة التالية.
    6. Central African Republic participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative noted the Central African Republic needed support and assistance to ratify the BWC. UN 6- شاركت جمهورية أفريقيا الوسطى في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007)، حيث أشار ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى أن بلده يحتاج إلى دعم ومساعدة من أجل التصديق على اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    11. Liberia participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative from Liberia said they would make every effort to ratify the Convention. UN 11- شاركت ليبيريا في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول غرب ووسط أفريقيا (داكار، 17-18 نيسان/أبريل 2007)، حيث قال ممثل عن ليبيريا إنهم سيبذلون قصارى جهدهم للتصديق على الاتفاقية.
    12. Madagascar participated in the EU Joint Action regional seminar for Southern and East Africa (Nairobi, 21-22 June 2006) where a representative reported that the ratification process had begun and that the process could be completed within the next year. UN 12- شاركت مدغشقر في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006) حيث ذكر ممثل عن مدغشقر أن عملية التصديق على الاتفاقية قد بدأت وأن هذه العملية يمكن أن تُنجَز خلال السنة التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus