"the eu strategy against" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة
        
    • استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد
        
    • لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة
        
    • استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمنع
        
    • واستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة
        
    Our conviction, as expressed in the EU Strategy against the proliferation of weapons of mass destruction (WMDs), is that a multilateral approach to non-proliferation provides the best means of countering this threat to international security. UN ونحن مقتنعون، كما جاء في استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، أن الأخذ بنهج متعدد الأطراف حيال عدم الانتشار يوفر أفضل وسيلة للتصدي لهذا الخطر الذي يهدد الأمن الدولي.
    The EU supports IAEA activities in the areas of nuclear security in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN يدعم الاتحاد الأوروبي أنشطة الوكالة في مجالات الأمن النووي في إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Furthermore, within the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, the European Union adopted a joint action in support of 1540 Committee outreach activities. UN وعلاوة على ذلك، اتخذ الاتحاد الأوروبي إجراءً مشتركا لدعم أنشطة التوعية التي تضطلع بها اللجنة 1540، وذلك ضمن إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    the EU Strategy against the proliferation of weapons of mass destruction commits the Union to act with resolve, using all instruments and policies at its disposal, to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern worldwide. UN إن استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل تلزم الاتحاد بالعمل بعزم، مستعملا الصكوك والسياسات كافة المتاحة له لمنع برامج الانتشار وردعها ووقفها والقضاء، حيث أمكن، عليها التي هي مصدر قلق في جميع أنحاء العالم.
    Effective multilateralism, prevention and international cooperation are the three main goals of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN تمثل التعددية الفعالة والوقاية والتعاون الدولي الأهداف الرئيسية الثلاثة لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Poland actively participated in the process of preparing the EU Strategy against the proliferation of WMD and the Action Plan for its implementation. UN وشاركت بولندا مشاركة نشيطة في عملية إعداد استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل وخطة العمل لتنفيذها.
    In case such indications occur, state authorities will follow in their activities the guidelines of the EU Strategy against radicalization and recruitment into terrorism. 2.6. UN وإذا ما ظهـرت عوارض لتلك المشكلـة، فستـتـصدى لها السلطات عندئذ بأنشطة تتفق مع المبادئ التوجيهية المبينة في استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة التطرف والتجنيد للإرهاب.
    Romania supports the EU Strategy against proliferation of Weapons of Mass Destruction adopted by the European Council in December 2003. UN وتؤيد رومانيا استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التي اعتمدها المجلس الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Lithuania is committed to implementing the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction agreed in December 2003. UN وليتوانيا ملتزمة بتنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل المتفق عليها في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    In promoting non-proliferation dialogue and cooperation, Lithuania is governed by the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN تتبع ليتوانيا، في تشجيعها للحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار، استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The EU's support for the IAEA extends to very practical cooperation, giving immediate and practical implementation to some elements of the EU Strategy against the proliferation of weapons of mass destruction. UN ويمتد تأييد الاتحاد الأوروبي للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى التعاون العملي والتنفيذ الفوري والعملي لبعض عناصر استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    This commitment is enshrined in the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, agreed by our Heads of State and Government in December 2003. UN وهذا الالتزام يتجسد في استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اتفق عليها رؤساء دولنا وحكوماتنا في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The EU has been and will be assisting third countries in the fulfilment of their obligations in nuclear export controls through the EU Strategy against the Proliferation of WMD, thus reducing the risk of nuclear proliferation to both States and non-State actors. UN ولقد ساعد الاتحاد الأوروبي، وسيظل يساعد، البلدان الأخرى على الوفاء بالتزاماتها إزاء ضوابط التصدير النووي من خلال استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، مما يحد من مخاطر الانتشار النووي على يد الدول والجهات الفاعلة من غير الدول على السواء.
    CD/1724 Italy on behalf of the European Union: the EU Strategy against proliferation of weapons of mass destruction " , adopted by the European Council held in Brussels on 12 - 13 December 2003 UN إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي: استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل، التي اعتمدها مجلس أوروبا في بروكسل في 12-13 كانون الأول/ديسمبر 2003 CD/1724
    Some of the landmarks of this policy, like the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction and the EU Common Position on the Universalization and Reinforcement of Multilateral Agreements in the field of disarmament and non-proliferation, were crafted in 2003 under the Italian presidency of the European Union. UN فقد وُضعت في عام 2003 في ظل الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي بعض معالم هذه السياسة، مثل استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل والموقف الموحد للاتحاد الأوروبي بشأن تحقيق انضمام جميع الدول إلى الاتفاقات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتعزيزها.
    I thank them all for their generous contributions, which included, in 2005, a very substantial contribution from the European Union in support of OPCW universality, implementation and international cooperation programmes, under the EU joint action and in the framework of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN وأتقدم لهم جميعاً بالشكر على مساهماتهم السخية، التي اشتملت، في عام 2005، على مساهمة كبيرة جداً من الاتحاد الأوروبي دعماً لعالمية منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وتنفيذها وبرامج التعاون الدولي، بموجب إجراء الاتحاد الأوروبي المشترك وفي إطار استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    As an acceding country, Hungary took part in the work leading up to the adoption of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction in December 2003. UN ولكونها بلداً منضماً، فقد شاركت في الأعمال التي أفضت إلى اعتماد استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    the EU Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction adopted during the Greek Presidency of the EU reflects the resolve of the EU countries to confront the challenge of the WMD-threat. UN وتترجِم استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، المعتمدة أثناء الرئاسة اليونانية للاتحاد الأوروبي، عزم بلدان الاتحاد الأوروبي على مواجهة التحدي الذي يمثله خطر انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    To this end Germany is fully committed to the objectives of the EU Strategy against the proliferation of WMD, which provides for an intensified political dialogue on disarmament, arms control and non-proliferation with third countries. UN وتحقيقا لهذه الغاية تلتزم ألمانيا التزاما كاملا بأهداف استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التي تنص على إجراء حوار سياسي مكثف مع البلدان الثالثة بشأن نزع السلاح والحد من الأسلحة وعدم الانتشار.
    the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction of 12 December 2003 stated that the risk that terrorists would acquire - among others - radiological materials added a new critical dimension to the terrorist threat. UN لقد بينت استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل التي اعتُمدت في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 أن خطر حصول الإرهابيين على مواد منها المواد الإشعاعية، قد أضاف بعداً حرجاً جديداً لخطر الإرهاب.
    In the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, adopted in December 2003, we identified a number of concrete actions in support of promoting and reinforcing the CWC and the BTWC. UN في استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي أقرت في كانون الأول/ديسمبر 2003 حددنا عددا من التدابير الملموسة التي تساند تشجيع وتعزيز اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية.
    6. Sweden also is committed to the effective implementation of the EU Strategy against proliferation of weapons of mass destruction, adopted by the EU Heads of State and Government in December 2003. UN 6 - والتزمت السويد أيضا بالتنفيذ الفعال لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    In the EU Strategy against proliferation of WMD adopted by the European Council in December 2003, Germany and its EU partners recognized that " positive and negative security assurances ... can serve both as an incentive to forgo the acquisition of WMD and as a deterrent " . UN وفي استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل التي اعتمدها المجلس الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003، أقر كل من ألمانيا وشركائها في الاتحاد الأوروبي " بإمكانية استخدام ضمانات الأمن الإيجابية والسلبية كحافزٍ للتخلي عن حيازة أسلحة الدمار الشامل وكرادعٍ لاستخدامها " .
    Finland has participated actively, as a representative of the Member States, in the work of the Task Force on Peer Review, which was established according to the Action Plan for the implementation of the Basic Principles for and the EU Strategy against Proliferation of WMD. UN وأسهمت فنلندا بشكل نشط، بوصفها ممثلة للدول الأعضاء، في أعمال فرقة العمل المعنية باستعراض الأقران التي أنشئت بموجب خطة العمل لتنفيذ المبادئ الأساسية المتعلقة بانتشار أسلحة الدمار الشامل واستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة هذا الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus