"the european development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية الأوروبي
        
    • التنمية الأوروبية
        
    • الصندوق الأوروبي للتنمية
        
    • اﻹنمائي اﻷوروبي
        
    Over a three-year period, 67 per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment. UN وسيجري سداد 67 في المائة من المبلغ المستلف من مخصصات صندوق التنمية الأوروبي علي مدي ثلاث سنوات.
    MINURCAT is also supporting the implementation of the Justice Support Programme, which is funded by the European Development Fund. UN وتدعم البعثة أيضا تنفيذ برنامج دعم قطاع العدل، بتمويل من صندوق التنمية الأوروبي.
    The Facility is funded by a Euro25 million grant from the European Development Fund. UN ويمول المرفق بواسطة منحة قدرها 25 مليون يورو من صندوق التنمية الأوروبي.
    Upcoming development projects include a wharf improvement project, currently under review by the European Development Fund. UN ومن ضمن المشاريع الإنمائية المقبلة مشروع يستعرضه حاليا صندوق التنمية الأوروبي من أجل تحسين رصيف الميناء.
    Sixty-seven per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment over a three-year period. UN وسيتم على مدار ثلاث سنوات سداد 67 في المائة من هذا المبلغ المقترض من اعتماد رصده صندوق التنمية الأوروبي.
    They supplement the small envelopes of the European Development Fund, which are insufficient for the implementation of projects in a wide range of areas; UN فهي تكمّل الموارد المحدودة لصندوق التنمية الأوروبي التي لا تكفي لإقامة مشاريع تشمل مجموعة كبيرة من المجالات؛
    According to the European Union, an alternative landing facility, supported by the European Development Fund, is being constructed. UN ووفقا لما أفاد به الاتحاد الأوروبي، يجري تشييد مرفق بديل لاستقبال الركاب بدعم من صندوق التنمية الأوروبي.
    Since then, the European Development Fund has supported routine annual maintenance such as casting new dolosse. UN وواصل صندوق التنمية الأوروبي منذ ذلك الحين دعم أعمال الصيانة الروتينية السنوية مثل صب حواجز الخرسانة الجديدة.
    Once free and transparent elections were held, additional funding would be made available from the European Development Fund. UN وعندما تُجرى انتخابات حرة وشفافة سوف يُقدَّمُ تمويل إضافي من صندوق التنمية الأوروبي.
    Her Government would continue and expand the highly successful programme by allocating 36 million euros from the European Development Fund for training and labour-market integration for those who had the most difficulty finding jobs. UN وأشارت إلى أن حكومتها ستواصل وتوسع نطاق هذا البرنامج الذي حقق نجاحا كبيرا بتخصيص 36 مليون يورو من صندوق التنمية الأوروبي لتدريب مَن يواجهون الصعوبة الأكبر في إيجاد فرص العمل ولإدماجهم في سوق العمل.
    The development component of EPAs also remains contentious as the EU refuses to commit additional funds beyond the European Development Fund (EDF). UN ولا يزال العنصر الإنمائي في اتفاقات الشراكة الاقتصادية مثار خلاف بسبب رفض الاتحاد الأوروبي الالتزام بتقديم أموال إضافية زيادة على ما يقدمه صندوق التنمية الأوروبي.
    The regular annual budget of the ACP Group is funded by contributions from its members and from the EU through financing agreements from the European Development Fund (EDF). UN تُموَّل الميزانية السنوية العادية للمجموعة من مساهمات مقدّمة من أعضائها ومن الاتحاد الأوروبي من خلال اتفاقات تمويل من صندوق التنمية الأوروبي.
    EC: Euro 493.1 million direct support for health in African countries under the European Development Fund next 5 years UN المفوضية الأوروبية: دعم مباشر بمبلغ 493.1 مليون يورو للصحة في البلدان الأفريقية في إطار صندوق التنمية الأوروبي خلال السنوات الخمس المقبلة
    We also welcome the opportunity to gain access to funds through the proposed international finance facility and the European Development Fund to combat HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other communicable diseases. UN ونرحب أيضا بفرصة الحصول على أموال من مرفق التمويل الدولي وصندوق التنمية الأوروبي المقترح لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز والملاريا والسل والأمراض المعدية الأخرى ذات الصلة.
    Duties: Develop and implement the annual programme budget; submit technical and financial reports to the programme's planning committee; open and manage the European Development Fund (EDF) management account. UN وصف المهام: وضع وتنفيذ البرامج السنوية، وتقديم التقارير التقنية والمالية إلى لجنة توجيه البرامج. يدير حساب صندوق التنمية الأوروبي
    According to the Minister for Finance, the British Government has approved the borrowing of up to $15 million from commercial banks in Anguilla and the Caribbean Development Bank, while $7 to $8 million should be made available under the European Development Fund. UN ووفقا لما ذكره وزير المالية، فإن الحكومة البريطانية وافقت على اقتراض مبلغ 15 مليون دولار من المصارف التجارية في أنغيلا ومصرف التنمية الكاريبي، في حين يتعين توفير مبلغ 7 إلى 8 ملايين دولار في إطار صندوق التنمية الأوروبي.
    The Forum enabled participants to discuss the facilities provided by the European Investment Bank and the proposed regulations of the European Development Fund. UN ومكَّن المحفل المشاركين من مناقشة التسهيلات التي يمنحها مصرف الاستثمار الأوروبي والأنظمة المقترحة لصندوق التنمية الأوروبي.
    The current allocation to Sierra Leone under the European Development Fund, managed by the European Commission, represented a total of nearly $300 million for the period until 2013, focusing on good governance, rehabilitation of primary infrastructure and general budget support. UN وقال إن المخصص الحالي لسيراليون في إطار صندوق التنمية الأوروبي الذي تديره المفوضية الأوروبية يمثل في مجموعه قرابة 300 مليون دولار للفترة حتى عام 2013، ويركز على الإدارة الرشيدة، وإصلاح البنية الأساسية الأولية، ودعم الميزانية العامة.
    Under the European Development Fund's ninth allocation from 2000-2007, the Turks and Caicos Islands received $13 million in funding. UN وفي إطار المخصصات التاسعة من صندوق التنمية الأوروبي للفترة 2000-2007، تلقت جزر تركس وكايكوس تمويلا بمبلغ 13 مليون دولار.
    According to the Department for International Development, plans to build an alternative landing facility, supported by the European Development Fund, are being developed. UN وتفيد إدارة التنمية الدولية أنه يجري النظر في الخطط الرامية إلى بناء مرفق بديل للرسو بدعم من صندوق التنمية الأوروبية.
    The Czech Republic will take part in financing the European Development Fund as soon as it enters the Union. UN وستشارك الجمهورية التشيكية في تمويل الصندوق الأوروبي للتنمية بمجرد انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي.
    the European Development Fund financed the reconstruction and rehabilitation of sea defence walls in both James' and Rupert's Bays. UN فقد مول الصندوق اﻹنمائي اﻷوروبي الجدران الدفاعية البحرية وإصلاحها في خليجي جيمس وروبرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus