Malta had also signed a cooperation agreement with the European Police Office, which would enhance cooperation on exchange of operational information. | UN | كما وقعت مالطة اتفاق للتعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي من شأنه تعزيز التعاون في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات. |
Interpol and the European Police Office (Europol) have also been provided with technical information on the identification of stolen and missing radioactive materials. | UN | وتم أيضا تزويد الانتربول ومكتب الشرطة الأوروبي بمعلومات تقنية بشأن التعرف على المواد المشعة المسروقة أو المفقودة. |
The online sale of propaganda materials and subscription fees to some Internet sites has been identified by the European Police Office as another source of funding. | UN | وقد حدد مكتب الشرطة الأوروبي بيع مواد الدعاية عن طريق الإنترنت ورسوم الاشتراك في بعض مواقع الإنترنت كمصدري تمويل آخرين. |
Other channels reported included the European Police Office (Europol) and the Judicial Cooperation Unit of the European Union. | UN | وشملت قنوات أخرى ذُكرت في الاستبيان مكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول) ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي. |
Slovakia is also involved in the training of the Afghan National Army and in preparing the full engagement of the Afghan National Police force by providing our own police personnel to the European Police Office mission. | UN | وتشارك سلوفاكيا أيضا في تدريب الجيش الوطني الأفغاني وفي التحضير لمشاركة قوة الشرطة الوطنية الأفغانية مشاركة كاملة بتقديم أفراد من شرطتنا لمكتب بعثة الشرطة الأوروبية. |
The Director of the European Police Office also made a statement. | UN | وأدلى بكلمة كذلك مدير مكتب الشرطة الأوروبي. |
As investigations continue, EULEX will monitor progress and liaise with the International Criminal Police Organization and the European Police Office, where relevant. | UN | ومع استمرار التحقيقات، ستعمل البعثة على رصد التقدم والاتصال بالمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومكتب الشرطة الأوروبي عند الاقتضاء. |
:: Participation in the " Check the Web " project developed by the European Police Office (Europol). | UN | :: المشاركة في مشروع " مراقبة شبكة الإنترنت " الذي وضعه مكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول). |
the European Police Office conducts several activities that are aimed at assisting European Union member States with developing their capacity to prevent and respond to chemical, biological, radiological and nuclear incidents. | UN | ويقوم مكتب الشرطة الأوروبي بعدة أنشطة تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على تطوير قدراتها في مجال منع وقوع حوادث متصلة بالأمن الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي والتصدي لها. |
The Agreement between the Kingdom of Norway and the European Police Office (Europol) entered into force 24 December 2001. | UN | بدأ نفاذ الاتفاق المبرم بين مملكة النرويج ومكتب الشرطة الأوروبي في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
UNODC will work with international partners such as the Council of Europe, the European Police Office, INTERPOL and the World Customs Organization to provide informed support to the efforts of national authorities to act against those responsible for this trade. | UN | وسيعمل المكتب مع شركاء دوليين مثل مجلس أوروبا ومكتب الشرطة الأوروبي والإنتربول والمنظمة العالمية للجمارك من أجل دعم مستنير للجهود التي تبذلها السلطات الوطنية للتصدي للمسؤولين عن هذا النوع من التجارة. |
In 2008, 13 new psychoactive substances were reported to the early warning system of the European Union operated by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the European Police Office. | UN | ففي عام 2008 أُبلغ إلى نظام الإنذار المبكر التابع للاتحاد الأوروبي والذي يديره المرصد الأوروبي للمخدرات وإدمانها ومكتب الشرطة الأوروبي عن 13 مادة مؤثرة على العقل جديدة. |
Belgium was evaluated in September 2003 by experts from Italy, Portugal and the European Police Office (Europol). | UN | وقد خضعت بلجيكا للتقييم في أيلول/سبتمبر 2003 من جانب خبراء إيطاليين وبرتغاليين ومن جانب مكتب الشرطة الأوروبي. |
52. Cooperation among law enforcement agencies should be increased and relations with international law enforcement agencies, such as Interpol and the European Police Office (Europol), should be strengthened. | UN | 52- ينبغي زيادة التعاون فيما بين أجهزة إنفاذ القانون وتدعيم العلاقات مع أجهزة إنفاذ القانون الدولية، كالمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول). |
The observer for the European Police Office (Europol) also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن مكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول). |
43. the European Police Office (Europol) expressed its willingness to contribute to the preparations for the Eleventh Congress in relevant areas within its mandate and within budgetary resources. | UN | 43- أبدى مكتب الشرطة الأوروبي استعداده للمساهمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في المجالات ذات الصلة في حدود ولايته وفي حدود موارد ميزانيته. |
Its headquarters are based at the headquarters of the European Police Office (Europol). | UN | وقد أنشئت في عام 2004، ومقرها مكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول). |
Since offences connected with trafficking in persons fall in the category of transnational organized crime, the Ministry is taking steps to establish active cooperation between Ukraine's own law-enforcement agencies and the corresponding agencies of other countries and international organizations, in particular the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Police Office and the Council of Europe. | UN | ونظرا لأن الجرائم المتعلقة بالاتجار في الأشخاص تدخل ضمن فئة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تتخذ الوزارة خطوات لإقامة تعاون فعال بين وكالات إنفاذ القوانين في أوكرانيا ونظيرتها من الوكالات في البلدان الأخرى والمنظمات الدولية، لا سيما منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومكتب الشرطة الأوروبي ومجلس أوروبا. |
Deputy Head of the European Police Mission in Bosnia-Herzegovina; District Commissioner Officer Heck | UN | نائب رئيس بعثة الشرطة الأوروبية في البوسنة - الهرسك؛ ضابط ومفوض شرطة دائرة |
Portugal highlighted its cooperation in the framework of the European Union and under provisions of the European Police Office (Europol). | UN | وأبرزت البرتغال تعاونها في إطار الاتحاد الأوروبي وكذلك مكتب الشرطة الأوروبية (يوروبول). |
He noted the cooperation arrangements that UNODC had entered into with the European Police Office (Europol) and with the European Commission. | UN | ونوّه بترتيبات التعاون التي أبرمها المكتب مع مكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول) والمفوّضية الأوروبية. |