"the european union institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسات الاتحاد الأوروبي
        
    • لمؤسسات الاتحاد الأوروبي
        
    • ومؤسسات الاتحاد الأوروبي
        
    Reports of the Secretary-General on the subject are regularly shared with requestors, including from the European Union institutions. UN كما تُرسَل بانتظام تقارير الأمين العام عن هذا الموضوع إلى طالبيها، ومنها مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    Possible amendments to the regulation were under consideration in 2007, also to reflect adoption of a regulation applying the Aarhus Convention to the European Union institutions. UN وفي عام 2007، نظر في إمكانية إدخال تعديلات على هذه اللائحة لتعكس أيضاً اعتماد لائحة تقضي بتطبيق اتفاقية آرهوس على مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    The Commission further cooperates with the European Union institutions and international organizations combating discrimination. UN وتتعاون اللجنة كذلك مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي والمنظمات الدولية التي تعمل في مجال مكافحة التمييز.
    That was illustrated by the future plans of the University of Geneva's School of Translation and Interpretation, which was likely to send five successive years of graduates to work for the European Union institutions. UN وقد اتضح ذلك من الخطط المستقبلية لكلية الترجمة التحريرية والفورية بجامعة جنيف، التي يُرجح أن تلتحق خمس دفعات متتالية من خريجيها بالعمل لدى مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    6. In February, my Special Representative briefed the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the OSCE secretariat and Permanent Council and the European Union institutions, including the Commission, the Parliament and the Council of the European Union. UN 6 - وفي شباط/فبراير، قدمت ممثلتي الخاصة إحاطة للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولأمانة المنظمة ومجلسها الدائم، وكذلك لمؤسسات الاتحاد الأوروبي بما فيه اللجنة والبرلمان ومجلس الاتحاد الأوروبي.
    In addition, the Centre is developing a new strategic communications approach that will better utilize common synergies between the United Nations, the European Union institutions and other organizations based in Brussels. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم المركز بإعداد منهج اتصالات استرتيجي جديد. وسيعمل على تحسين الاستفادة من نواحي التآزر المشتركة بين الأمم المتحدة ومؤسسات الاتحاد الأوروبي والمنظمات الأخرى الموجودة في بروكسل.
    72. With the entry into force of the Amsterdam Treaty in mid-1999, UNHCR's relations with the European Union institutions have intensified. UN 72- ومع بدء نفاذ معاهدة أمستردام في أواسط عام 1999، توثقت علاقات المفوضية مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    The outcome of the conference was a unanimous agreement on the way forward, offers of support for training by the European Union institutions present and a commitment by the African Development Bank to find appropriate funding for the project. UN وأسفر المؤتمر عن اتفاق بالإجماع على الخطوات المقبلة، وولد عروض دعم في مجال التدريب قدمتها مؤسسات الاتحاد الأوروبي الحاضرة، والتزاما من مصرف التنمية الأفريقي بالبحث عن التمويل المناسب للمشروع.
    The financial support provided to mine action through the combined efforts of the European Union institutions and member States clearly illustrated that commitment. UN وما الدعم المالي المقدم للإجراءات الخاصة بالعمل المتعلق بالألغام، بفضل تضافر جهود مؤسسات الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء إلاّ دليل واضح على ذلك الالتزام.
    In that regard, some representatives of the European Union institutions acknowledged that a certain degree of discrepancy existed between the European Union's internal and external human rights policies, and that it hampered to some extent the credibility of the European Union. UN وفي هذا الصدد، أقر بعض ممثلي مؤسسات الاتحاد الأوروبي بوجود قدر معين من التضارب بين سياسات الاتحاد الأوروبي الداخلية والخارجية في مجال حقوق الإنسان، وأن ذلك يحد من مصداقية الاتحاد إلى حد ما.
    Slightly over 1,000 Swedes work in the European Union institutions. UN 203 - ويعمل ما يزيد قليلاً عن 1000 سويدي في مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    Representatives of the European Union institutions as host of the Conference; UN (ب) ممثلو مؤسسات الاتحاد الأوروبي بوصفها المضيّفة للمؤتمر؛
    Representatives of the European Union institutions as host of the Conference; UN (ب) ممثلو مؤسسات الاتحاد الأوروبي بصفتهم مستضيفو المؤتمر؛
    We support the Agency's cooperation with various parts of the United Nations system, with the European Union institutions and with other international bodies, such as the Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development and the World Association of Nuclear Operators. UN وندعم تعاون الوكالة مع مختلف هيئات منظومة الأمم المتحدة ومع مؤسسات الاتحاد الأوروبي ومع الهيئات الدولية الأخرى، مثل وكالة الطاقة النووية لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية والرابطة العالمية لمشغلي منشآت الطاقة النووية.
    13. Representatives of the European Union institutions referred to instances in which the international human rights instruments and treaty body recommendations had been used as points of reference, for example in relation to the situation of persons with disabilities or the situation of Roma. UN 13 - وأشار ممثلو مؤسسات الاتحاد الأوروبي إلى حالات استُخدمت فيها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتوصيات هيئات المعاهدات باعتبارها نقاطا مرجعية، مثلا فيما يتعلق بحالة الأشخاص ذوي الإعاقة أو حالة الروما.
    In Europe, UNHCR's relations with the European Union institutions, the Council of Europe, OSCE, the International Centre for Migration Policy Development, the Intergovernmental Consultations on Migration, Asylum and Refugees and many NGOs continued to provide valuable opportunities for advancing humanitarian objectives. UN وفي أوروبا، استمرت العلاقات القائمة مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، والمشاورات الحكومية الدولية بشأن اللجوء واللاجئين والهجرة وكثير من المنظمات غير الحكومية، في إتاحة فرص قيمة بغرض النهوض بالأهداف الإنسانية.
    Expert for the European Union institutions (the European Commission and the European Parliament) on numerous occasions UN خبير استشاري لدى مؤسسات الاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي) في مناسبات عديدة
    Furthermore, the European Parliament urged the European Union institutions to coordinate their efforts with the European Parliament to promote the cooperation of Turkey and instructed its President to forward the declaration to the European Commission, the Council of the European Union, the Governments of European Union member States and Turkey, and the Secretary-General of the United Nations. UN إضافة إلى ذلك، حثَّ البرلمان الأوروبي مؤسسات الاتحاد الأوروبي على تنسيق جهودها مع البرلمان الأوروبي لتعزيز تعاون تركيا وأوكل إلى رئيسها إحالة الإعلان إلى المفوضية الأوروبية، ومجلس الاتحاد الأوروبي، وحكومات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى جانب حكومة تركيا، والأمين العام للأمم المتحدة.
    6. The Committee notes with concern that the current financial and economic crisis and measures taken by the State party to address it within the framework of the policies designed in cooperation with the European Union institutions and the International Monetary Fund (IMF) are having detrimental effects on women in all spheres of life. UN 6- تلاحظ اللجنة بقلق أن للأزمة المالية والاقتصادية الحالية وللتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل التصدي لها في إطار سياسات التعاون مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد العالمي آثاراً تلحق الضرر بالنساء في جميع مجالات الحياة.
    The Government's ability to influence recruitment to the European Union institutions (apart from its two judges and its member of the Court of Auditors, which are appointed by Sweden) is limited to those posts at high levels where political support is regarded as necessary. UN 202 - وقدرة الحكومة على التأثير في التعيينات لمؤسسات الاتحاد الأوروبي (غير قاضييها وعضوها في محكمة مراجعي الحسابات الذين تعينهم السويد) قدرة قاصرة على الوظائف في المستوى العالي التي يعتبر الدعم السياسي فيها ضرورياً.
    From 29 April to 9 May, the Chairman visited Germany; the European Union institutions in Brussels; Turkey; and the Syrian Arab Republic. UN وفي الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو، قام الرئيس بزيارة ألمانيا؛ ومؤسسات الاتحاد الأوروبي في بروكسل؛ وتركيا؛ والجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus