"the european union special representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي
        
    • والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي
        
    • للممثل الخاص للاتحاد الأوروبي
        
    • مع الممثل الخاص في الاتحاد الأوروبي
        
    the European Union Special Representative has continued to offer political guidance and support to the EUFOR mission. UN وقد واصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي تقديم المشورة السياسية والدعم السياسي إلى بعثة القوة العسكرية.
    The Mission benefits from the local political guidance and coordination of the European Union Special Representative. UN وتستفيد البعثة مما يضطلع به الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي من توجيه وتنسيق على المستوى السياسي المحلي.
    He also met on several occasions with Peter Semneby, the European Union Special Representative for the Southern Caucasus. UN كما التقى في عدة مناسبات بيتر سيمنبي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لشؤون جنوب القوقاز.
    Representatives of the Office of the High Representative, the European Union Special Representative and ICITAP attended the meeting. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون لمكتب الممثل السامي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي ولبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية.
    The Council reiterated that approval of the concept did not prejudge a political decision on the possible evolution of the operation, which would need to take political developments, including the future role of the European Union Special Representative, into account. UN وأعاد المجلس التأكيد على أن الموافقة على هذا المفهوم لا تمس بالقرار السياسي المتعلق باحتمال تطوير العملية، والذي سيأخذ في الاعتبار التطورات السياسية، بما في ذلك الدور المقبل للممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    The Mission benefits from the local political guidance and coordination of the European Union Special Representative. UN وتفيد البعثة من التوجيهات السياسية المحلية والتنسيق من الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    the European Union Special Representative has continued to offer political guidance and support to the EUFOR mission. UN وواصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي تقديم التوجيه والدعم من الناحية السياسية لمهمة البعثة.
    Through the website, the European Union Special Representative has personally engaged in a dialogue with citizens, recording 165 answers to questions from citizens. UN ومن خلال هذا الموقع الشبكي، انخرط الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي شخصيا في حوار مع المواطنين، وسجل 165 ردا على أسئلة طرحوها.
    This was undertaken across Bosnia and Herzegovina, in consultation with the European Union Special Representative. UN وقد تم الاضطلاع بذلك في جميع أنحاء البوسنة والهرسك، بالتشاور مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    He also met on several occasions with Peter Semneby, the European Union Special Representative for the South Caucasus. UN وقد اجتمع في عدة مناسبات ببيتر سيمنيبي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لجنوب القوقاز.
    the European Union Special Representative will have a leading role in ensuring coordination in Bosnia and Herzegovina. UN وسيقوم الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي بدور طليعي في ضمان التنسيق في البوسنة والهرسك.
    The Unit is in close contact with the prosecutorial advisers within the office of the European Union Special Representative. UN وتحافظ الوحدة على إقامة اتصال وثيق بمستشار الادعاء العام بمكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    the European Union Special Representative has continued to coordinate the various European Union missions on the ground. UN ويواصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي التنسيق بين مختلف بعثات الاتحاد الأوروبي الموجودة على الأرض.
    The High Representative will thus no longer serve the European Union Special Representative. UN ومن ثم لن يتولى الممثل السامي بعد ذلك مهام الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    My Office and that of the European Union Special Representative work closely to create synergies wherever possible, in accordance with our respective mandates. UN ويعمل مكتبي بشكل وثيق مع مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي على إيجاد أوجه التآزر حيثما كان ذلك ممكنا، وفقا لولاية كل منا.
    UNMIK provided support to the European Union-facilitated dialogue through informal consultations with the European Union dialogue team and continued engagement with the European Union Special Representative in Pristina. UN قدمت بعثة الأمم المتحدة الدعم للحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي من خلال المشاورات غير الرسمية مع فريق الحوار التابع للاتحاد الأوروبي، وواصلت التعاون مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في بريشتينا.
    84. the European Union Special Representative mandate has been extended until 31 August 2011. UN 84 - جرى تمديد ولاية الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي حتى 31 آب/أغسطس 2011.
    The delegation met with the Special Representative of the Secretary-General, Lamberto Zannier, the Deputy Head of EULEX, Roy Reeve, and the European Union Special Representative, Pieter Feith. UN واجتمع الوفد بالممثل الخاص للأمين العام، اللواء لامبيرتو زانيير، ونائب رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، روي رييف، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي بيتير فيث.
    I would like to express my appreciation in particular to the NATO Senior Civilian Representative and the European Union Special Representative for their close cooperation with my Special Representative and his team. UN وأود في هذا السياق أن أعرب عن تقديري خصوصا لكبير الممثلين المدنيين لمنظمة حلف شمال الأطلسي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لما بذلاه من وثيق التعاون مع ممثلي الخاص وفريق معاونيه.
    The Council reconfirms its readiness to provide all possible support to the talks and welcomes the efforts made by member States, the European Commission and the European Union Special Representative for the Sudan, including through their various contributions to the African Union/United Nations trust fund established for that purpose. UN ويعيد المجلس تأكيد استعداده لدعم المحادثات قدر المستطاع ويرحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في السودان، بطرق من بينها مختلف مساهمات تلك الجهات في الصندوق الاستئماني للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنشأ لهذا الغرض.
    61. An acceptable and sustainable resolution to State property issues remains a requirement for the Bosnia and Herzegovina authorities to meet before the transition from the Office of the High Representative to a stand-alone office of the European Union Special Representative can take place. UN 61 - ويظل إيجاد حل مقبول ودائم لقضايا ممتلكات الدولة شرطاً يتعين على سلطات البوسنة والهرسك الوفاء به قبل إمكانية تحويل مكتب الممثل السامي إلى مكتب قائم بذاته للممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    EULEX continued to work closely with UNMIK and with other European Union entities in Kosovo, in particular the European Union Special Representative for Kosovo and the European Commission Liaison Office in Kosovo, and to coordinate closely with KFOR. UN وواصلت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون العمل بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومع كيانات الاتحاد الأوروبي الأخرى في كوسوفو، ولا سيما مع الممثل الخاص في الاتحاد الأوروبي لكوسوفو ومكتب الاتصال التابع للجنة الأوروبية في كوسوفو (ECLO)، والتنسيق الوثيق مع قوة الأمن الدولية في كوسوفو (قوة كوسوفو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus