"the european year" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة الأوروبية
        
    • بالسنة الأوروبية
        
    • للسنة اﻷوروبية
        
    • العام الأوروبي
        
    • سنة أوروبية
        
    We are ready to contribute substantially to the European Year of Intercultural Dialogue 2008, proclaimed by the European Union. UN ونحن على استعداد للإسهام بقدر كبير في السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات 2008، التي أعلنها الاتحاد الأوروبي.
    As an example, I would like to mention that 2011 is also the European Year of Volunteering. UN وكمثال على ذلك، أودّ أن أذكُر أنّ عام 2011 هو السنة الأوروبية للتطوع أيضاً.
    Significant progress has been made, and we are working to ensure that the European Year leaves a lasting and meaningful legacy for the future. UN وقد أحرز تقدم كبير، ونحن نعمل من أجل ضمان أن تترك تلك السنة الأوروبية إرثاً دائما ومفيداً للمستقبل.
    Several projects were carried out as part of the European Year of Equal Opportunity for All initiative. UN وقد نُفذ العديد من المشاريع كجزء من مبادرة السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص للجميع.
    To disseminate this vision and understanding, we allocated funds to the celebration of the European Year of Volunteering and translated into Turkish the first State of the World's Volunteerism Report on United Nations Volunteers. UN ولنشر هذه الرؤية وهذا الفهم، خصصنا أموالاً للاحتفال بالسنة الأوروبية للعمل التطوعي وترجمنا إلى اللغة التركية أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم المعني بمتطوعي الأمم المتحدة.
    53. The official opening conference of the European Year Against Racism took place in The Hague on 30 and 31 January 1997. UN ٣٥ - وعقد المؤتمر الافتتاحي الرسمي للسنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية في لاهاي في ٠٣ و ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    It was indicated that 2012 will be the European Year of Active Ageing and Intergenerational Solidarity. UN وأُشير إلى أن عام 2012 سيكون السنة الأوروبية للشيخوخة النشطة والتضامن بين الأجيال.
    In 2007, Portugal had coordinated the European Year of Equal Opportunities for All. UN وفي عام 2007، قامت البرتغال بتنسيق السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص للجميع.
    The European Parliament and the European Council designated 2010 the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion. UN وحدد البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي عام 2010 باعتباره السنة الأوروبية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    Regional strategies have been formulated within the framework of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, 2010. UN وقد وضعت استراتيجيات إقليمية في إطار السنة الأوروبية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي، عام 2010.
    The European Parliament proposed in 2008 that 2011 be designated the European Year of Volunteering. UN وقد اقترح البرلمان الأوروبي في عام 2008 أن يتم إعلان عام 2011 السنة الأوروبية للعمل التطوعي.
    Croatia welcomes and supports the recent decision by the European Union to declare 2008 the European Year of Intercultural Dialogue. UN وإن كرواتيا تستحسن وتؤيد قرار الاتحاد الأوروبي الأخير بإعلان عام 2008 السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات.
    The European Union has declared the year 2003 the European Year of People with Disabilities. UN وقد أعلن الاتحاد الأوروبي 2003 السنة الأوروبية للمعوقين.
    These played an important role in reaching the objectives of the European Year for 2010. UN وأدت السفيرات دوراً هاماً في بلوغ أهداف السنة الأوروبية 2010.
    It took part in all events held by the EWL at National and European Level for the European Year for Equal Opportunities in 2007. UN وشارك الوفد في جميع الفعاليات التي نظمتها جماعة الضغط النسائية على الصعيدين الوطني والأوروبي في إطار السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص في 2007.
    The European Commission is organizing the European Year for Active Ageing and Intergenerational Solidarity in 2012. UN وتعكف المفوضية الأوروبية على تنظيم السنة الأوروبية للشيخوخة النشطة والتضامن بين الأجيال في عام 2012.
    In connection with the European Year of Active Ageing and Solidarity between Generations (2012): MAPEX -- A Useful Tool for Intergenerational Solidarity; UN :: في إطار السنة الأوروبية للشيخوخة النشطة والتضامن بين الأجيال 2012: MAPEX - أداة فعالة للتضامن بين الأجيال؛
    136. 2010 has been declared by the European Parliament and the Council of the European Union as the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion. UN 136- وأعلن البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي سنةَ 2010 السنة الأوروبية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    In the context of the European Year of Volunteering, we have been delighted to seek synergies with the United Nations Volunteers to help maximize the impact of each other's work. UN وفي سياق السنة الأوروبية للعمل التطوعي، يسرنا أن نسعى للتعاون مع متطوعي الأمم المتحدة للمساعدة في تعظيم أثر العمل الذي يقوم به كل منا.
    10. A proposal was made for the subsequent meeting of the Washington Group to be held in Europe in fall 2003 in recognition of the European Year of People with Disabilities. UN 10 - وقُدم مقترح لعقد الاجتماع المقبل لفريق واشنطن، في أوروبا، في خريف سنة 2003، اعترافا بالسنة الأوروبية للمعوقين.
    52. The main goal of the European Year was to raise awareness of the danger that racism presented for society and to highlight positive measures for overcoming it. UN ٢٥ - والهدف الرئيسي للسنة اﻷوروبية هو زيادة الوعي بالخطر الذي تمثله العنصرية للمجتمع وإبراز التدابير اﻹيجابية للتغلب عليها.
    We have designated 2005 as the European Year of Citizenship through Education. UN وقد أعلنا عام 2005 العام الأوروبي للمواطنة من خلال التعليم.
    The Commission declared 2008 as the European Year for Intercultural Dialogue. UN وقد أعلنت اللجنة عام 2008 سنة أوروبية للحوار بين الثقافات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus