"the evaluation committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة التقييم
        
    • اللجنة المعنية بالتقييم
        
    Director General of Development Policies in the Ministry of Development of Benin and senior member of the Evaluation Committee concerning Public Policies of Benin. UN المدير العام لسياسات التنمية في وزارة التنمية في بنن وعضو أقدم في لجنة التقييم بشأن السياسات العامة في بنن.
    Detailed annual work plans, specifying individual evaluations, will be submitted to the Evaluation Committee. UN وسيُعرض على لجنة التقييم خطط عمل سنوية مفصّلة تحدد التقييمات الفردية.
    One delegation asked what specific initiatives had been undertaken at the recommendation of the Evaluation Committee. UN واستفسر أحد الوفود عن المبادرات المحددة التي اتُخذت بناء على توصية لجنة التقييم.
    the Evaluation Committee will continue to monitor resource allocations for evaluation to ensure they are adequate to meet the changing needs of the organization. UN كما ستواصل لجنة التقييم رصد مخصصات من الموارد للتقييم بما يضمن أن تكون كافية لتلبية الاحتياجات المتغيرة للمنظمة.
    There was therefore no single criterion for the establishment of the Evaluation Committee. UN وبناء على ذلك لا يوجد معيار وحيد لإنشاء اللجنة المعنية بالتقييم.
    the Evaluation Committee also provides a means of ensuring that coordinated follow-up action is taken with respect to external evaluations of UNHCR's programmes. UN وتوفر لجنة التقييم أيضاً وسيلة تضمن اتخاذ إجراءات منسَّقة للمتابعة بصدد التقييمات الخارجية لبرامج المفوضية.
    the Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    the Evaluation Committee will meet at least three times a year. UN تجتمع لجنة التقييم ثلاث مرات سنوياً على الأقل.
    the Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    the Evaluation Committee will also review the annual follow-up reports on implementation of the recommendations. UN وسوف تستعرض أيضا لجنة التقييم تقارير المتابعة السنوية عن تنفيذ التوصيات.
    Signing of the declaration of impartiality by members of the Evaluation Committee UN توقيع أعضاء لجنة التقييم على إعلان النـزاهة
    Internally, the Evaluation Committee is monitoring resource allocations for evaluation. UN وعلى الصعيد الداخلي، تقوم لجنة التقييم برصد تخصيص الموارد من أجل التقييم.
    In addition, she or he chairs the Evaluation Committee. UN وعلاوة على ذلك، يتولى المدير التنفيذي رئاسة لجنة التقييم.
    35. the Evaluation Committee, meeting three times per year, will: UN 35 - وستقوم لجنة التقييم التي تجتمع ثلاث مرات في السنة بما يلي:
    In addition to the Evaluation Committee, individual Steering Committees are established for each evaluation project, on which key stakeholders within UNHCR are represented. UN 7- وإضافة إلى لجنة التقييم تنشأ لجان توجيهية منفردة لكل مشروع تقييم يمثل فيها المعينون الرئيسيون في المفوضية.
    the Evaluation Committee adopted rules and procedures that clarify the accountabilities for the evaluation function at all levels of the organization as well as its own modus operandi. UN واعتمدت لجنة التقييم قواعد وإجراءات توضح جوانب المساءلة المتعلقة بوظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة كما اعتمدت أسلوب عملها.
    323. Concerning the nature and functioning of the Evaluation Committee, the secretariat replied that the Committee was an internal senior-level committee. UN 323 - وفيما يتعلق بطبيعة لجنة التقييم ومهمتها، ردت الأمانة بأن اللجنة هي لجنة داخلية على مستوىً عال.
    the Evaluation Committee will also review thematic evaluations conducted by the regional offices, as well as evaluations of country programmes of cooperation. UN كما ستستعرض لجنة التقييم التقييمات المواضيعية التي تجريها المكاتب الإقليمية، فضلا عن تقييمات البرامج القطرية في مجال التعاون.
    Mongolia indicated that procuring entities had to establish an evaluation committee when procuring goods, work or services estimated to exceed the threshold value specified in Mongolian legislation. However, Mongolia did not provide details concerning the specific tasks of the Evaluation Committee. UN وبيّنت منغوليا أنه يشترط على الجهات المشترية أن تنشئ لجنة للتقييم عند شراء السلع أو الإنشاءات أو الخدمات التي تتجاوز تكاليفها القيمة الدنيا المحدّدة في التشريعات المنغولية، ولكن منغوليا لم تقدم تفاصيل عن مهام لجنة التقييم تحديدا.
    The Manual indicates that the Evaluation Committee can be constituted no later than the bid closure date, which can be after solicitation documents are issued. UN ويشير الدليل إلى أنه يمكن تشكيل اللجنة المعنية بالتقييم في موعد أقصاه الموعد النهائي لتقديم العطاءات، والذي يمكن أن يحدث بعد إصدار طلبات استدراج العروض.
    21. OIOS also found that the Manual's provisions regarding the establishment of an evaluation committee (section 11.6 (6) b) contradict the requirement that the source selection plan must be completed by the Evaluation Committee before the solicitation documents are issued. UN 21 - ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً أن أحكام الدليل المتعلقة بإنشاء لجنة معنية بالتقييم (البند 11-6 (6) (ب)) تتعارض مع الشرط الذي يستلزم أن تستكمل اللجنة المعنية بالتقييم خطة اختيار المصدر قبل إصدار طلبات استدراج العروض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus