"the executive directorate of the counter-terrorism committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
        
    Since June 2008, UNODC has participated in 11 country visits of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee. UN ومنذ حزيران/يونيه 2008، شارك المكتب في 11 زيارة قطرية قامت بها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    In that regard, the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee should promote the development of domestic counter-terrorism capacity. UN وينبغي في هذا الصدد أن تعزز المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تنمية القدرات المحلية على مكافحة الإرهاب.
    32. The Secretary-General estimates resource requirements for the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee for 2005 at $6,888,300. UN 32 - يقدر الأمين العام احتياجات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب من الموارد لعام 2005 بمبلغ 300 888 6 دولار.
    13. In 2009, the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee met with AU to discuss areas of mutual cooperation and ongoing dialogue with the African Centre for Study and Research on Terrorism. UN 13 - وفي عام 2009 التقت المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مع الاتحاد الأفريقي لمناقشة مجالات التعاون والحوار الجاري مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    His delegation did not believe that the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee (CTED) should play a subservient role to UNODC, and therefore wished to reserve its position on those paragraphs. UN وأعلن أن وفده لا يعتقد أن الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ينبغي أن تقوم بدورٍ تابع للمكتب، ولذا فإن الوفد يريد أن يوضح موقفه من هاتين الفقرتين.
    14. On 10 April 2007 the Special Rapporteur sent a letter to the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee in response to a written request by the Committee concerning its visit to Turkey in May 2007. UN 14 - وفي 10 نيسان/أبريل 2007، بعث المقرر الخاص برسالة إلى المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب ردا على طلب كتابي من اللجنة بشأن زيارتها إلى تركيا في أيار/مايو 2007.
    As recently as 7 and 8 October 2013, Guyana was subjected to a detailed country visit by a team from the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee. UN ومنذ عهد قريب، في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، كانت غيانا موضوع زيارة قطرية مفصلة قام بها فريق من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    She has discussed general legal issues of relevance with staff in the Office of Legal Affairs of the Secretariat and with experts from the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, among others. UN وناقشت القضايا القانونية العامة الهامة مع الموظفين في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة ومع خبراء من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، ضمن جهات أخرى.
    Reference was made to Security Council resolution 1963 (2010), in which the Council extended the mandate of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee. UN وأُشِير إلى قرار مجلس الأمن 1963(2010) الذي مدّد فيه المجلس ولاية المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    To that effect, UNOCA and its main partners, notably the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee and the United Nations Counter-Terrorism Centre, in consultation with ECCAS, are preparing a meeting of experts, scheduled to take place in Libreville. UN ولهذا الغرض، يقوم مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وشركاؤه الرئيسيون، ولا سيما المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، بالتشاور مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالتحضير لاجتماع للخبراء من المقرر عقده في ليبرفيل.
    30. In his report, the Secretary-General provided information on the background, mandate and objective of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee (A/59/534/Add.1, paras. 142-152). UN 30 - قدم الأمين العام في تقريره معلومات عن خلفية وولاية وأهداف المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب من الوثيقة A/59/534/Add.1)، الفقرات 142 إلى 152).
    The workshop provided a valuable forum for experts from the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to work with Government officials from those countries. UN ووفّرت هذه الحلقة منتدى عظيم الفائدة للخبراء من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) لكي يعملوا مع المسؤولين الحكوميين من تلك البلدان.
    Under the leadership of the Executive Office of the Secretary-General and together with the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee, UNODC co-chairs the working group of the Counter-Terrorism Implementation Task Force on facilitating the integrated implementation of the Strategy. UN 79- وتحت القيادة التي يوفّرها المكتب التنفيذي للأمين العام، يتولى المكتب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب رئاسة الفريق العامل المعني بتيسير التنفيذ المتكامل للاستراتيجية، التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب.
    1. In its resolution 1566 (2004) of 8 October 2004, the Security Council requested the Secretary-General to take, as a matter of urgency, appropriate steps to make the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee fully operational and to inform the Security Council by 15 November 2004. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1566 (2004) المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى الأمين العام أن يقوم بصفة عاجلة باتخاذ الخطوات الملائمة لدخول المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب طور التشغيل الكامل، وأن يبلغ المجلس عن ذلك بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    He commended the joint work of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee and the Terrorism Prevention Branch of UNODC and stressed the need to give that branch the resources necessary to carry out its mandate. UN وإذ يرحب الاتحاد الأوروبي بإسهامات الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ودائرة منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة ، يؤكد على ضرورة توفير الإمكانيات اللازمة للدائرة لتنفيذ ولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus