"the executive directors of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمديرين التنفيذيين لصندوق
        
    • للمديرين التنفيذيين لبرنامج
        
    • للمديرَين التنفيذيين لبرنامج
        
    • المديرين التنفيذيين لبرنامج
        
    • المديران التنفيذيان
        
    • المديرون التنفيذيون
        
    • والمديرتان التنفيذيتان
        
    • من المديرين التنفيذيين
        
    • والمديرون التنفيذيون
        
    • بالمديرين التنفيذيين
        
    2013/8 Report of the Administrator of UNDP and of the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Economic and Social Council UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of the Administrator of UNDP and of the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Economic and Social Council UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme UN التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme UN تقرير مرحلي مشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Addendum: Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرَين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme UN التقرير المرحلي المشترك من المديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    the Executive Directors of UNICEF and the United Nations Environment Programme signed a framework for enhanced cooperation as a platform for joint programmatic action. UN ووقّع المديران التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إطارا لتعزيز التعاون كقاعدة لعمل برامجي مشترك.
    Report of the Administrator of UNDP and of the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Economic and Social Council UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of the Administrator of UNDP and of the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Economic and Social Council UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2012/7 Report of the Administrator of UNDP and of the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Economic and Social Council UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of the Administrator of UNDP and of the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Economic and Social Council UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Addendum: joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme: activities in the field of urban environment UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: أنشطة في ميدان البيئة الحضرية
    Addendum: joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme: activities in the field of urban environment UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: الأنشطة في ميدان البيئة الحضرية
    Addendum: joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme: activities in the field of urban environment UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: أنشطة في ميدان البيئة الحضرية
    Addendum: Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme: UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Addendum: Joint progress report of the Executive Directors of the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرَين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    It brought together some 40 Baha'í, Buddhist, Christian, Hindu, Jewish, Muslim and Sikh leaders, the Executive Directors of UNAIDS and UNFPA, the AIDS Ambassadors of the Netherlands and Sweden, and leaders and representatives of networks of people living with HIV and other organizations. UN وضم الاجتماع حوالي 40 من القادة البهائيين والبوذيين والمسيحيين والهندوس واليهود والمسلمين والسيخ، إلى جانب المديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة المشترك وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وسفيري الإيدز لهولندا والسويد، وقادة وممثلي شبكات المصابين بالفيروس، وغير ذلك من المنظمات.
    During the sixty-sixth session of the General Assembly, the Executive Directors of WFP and UN-Women, the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands and private-sector leaders met to discuss women and nutrition. UN وخلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، عقد المديران التنفيذيان للبرنامج وهيئة الأمم المتحدة للمرأة ووزير خارجية هولندا وقادة القطاع الخاص اجتماعا لمناقشة شؤون المرأة والتغذية.
    13. Statements were also made by the Executive Directors of the World Bank. UN 13 - وأدلى أيضا ببيانات المديرون التنفيذيون للبنك الدولي.
    Statements were also made by the Deputy United Nations High Commissioner for Refugees, the Executive Directors of the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund and the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأدلى ببيانات أيضا نائب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمديرتان التنفيذيتان لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان.
    18. Statements were also made by the Dean of the Board of Directors and the Executive Directors of the World Bank. UN 18 - وأدلى أيضا رئيس مجلس المديرين والمديرون التنفيذيون للبنك الدولي ببيانات.
    5. In the same month, the Special Rapporteur travelled to Washington, DC, where he met with the Executive Directors of the Nordic-Baltic Departments in the World Bank and International Monetary Fund (IMF). UN 5- وفي الشهر نفسه، سافر المقرر الخاص إلى واشنطن العاصمة حيث التقى بالمديرين التنفيذيين لإدارتي بلدان الشمال وبلدان البلطيق في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus