"the executive secretary of the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة
        
    • الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة
        
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly, pursuant to the request in its resolution 52/199 of 18 December 1997, the attached note by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة، وفقا للطلب الوارد في قرارها ٥٢/١٩٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، المذكرة المرفقة من اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    Taking note of the statement of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of the Parties prepared in response to the invitation of the General Assembly as contained in paragraph 6 of resolution 51/184, UN وإذ تحيط علما ببيان اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف، الذي أعده استجابة لدعوة الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٥١/١٨٤،
    6. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its fifty-third session and following the outcome of the third session of the Conference of the Parties to the Convention; UN ٦ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ إلى أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وبعد ظهور نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية؛
    13. In Geneva, Mr. Vorontsov met with the Executive Secretary of the United Nations Compensation Commission. UN 13 - وفي جنيف، اجتمع السيد فورونتسوف مع الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    The members of the Multilateral Consultative Committee whose terms are to expire at the end of the above-mentioned initial periods of one, two and three years should be chosen by lot to be drawn by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change immediately after the Parties have been designated; UN وأعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف الذين تنتهي ولاياتهم في نهاية الفترات اﻷولية الوارد ذكرها أعلاه والبالغة عاماً أو عامين أو ثلاثة أعوام يجب اختيارهم عن طريق القرعة التي يقوم بسحبها اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ فور تعيين اﻷطراف؛
    The members of the Multilateral Consultative Committee whose terms are to expire at the end of the above-mentioned initial periods of one, two and three years should be chosen by lot to be drawn by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change immediately after the Parties have been designated; UN أما أعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف الذين تنتهي ولاياتهم في نهاية الفترات اﻷولية الوارد ذكرها أعلاه والبالغة عاماً أو عامين أو ثلاثة أعوام فيجب اختيارهم عن طريق القرعة التي يقوم بسحبها اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ فور تعيين اﻷطراف؛
    the Executive Secretary of the United Nations Framework Contention on Climate Change made a statement introducing agenda item 98 (c). UN وأدلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ ببيان عرض في سياقه البند ٩٨ )ج( من جدول اﻷعمال.
    " Taking note of the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of the Parties prepared in response to the invitation of the General Assembly as contained in paragraph 6 of resolution 51/184, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف، الذي أعده استجابة لدعوة الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٥١/١٨٤،
    " 4. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its fifty-third session and following the outcome of the third session of the Conferences of the Parties to the Convention; UN " ٤ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ إلى أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وبعد ظهور نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية؛
    Taking note of the statement of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of the Parties prepared in response to the invitation of the General Assembly as contained in paragraph 6 of resolution 51/184, UN وإذ تحيط علما ببيان اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف، الذي أعده استجابة لدعوة الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٥١/١٨٤،
    6. Invites the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the General Assembly at its fifty-third session and following the outcome of the third session of the Conference of the Parties to the Convention; UN ٦ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ إلى أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وبعد ظهور نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية؛
    At the 3rd plenary meeting, on 6 November, statements were made under this item by the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification, and by representatives of the Asian Development Bank and the Inter-American Development Bank. UN ٨٨- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانات في إطار هذا البند اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، والممثلان عن مصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of the Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/184) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٤(
    The General Assembly takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the third session of the Conference of the Parties to the Convention. UN تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية.)١(
    Note by the Secretary-General transmitting the note by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the outcomes of the third session of the Conference of the Parties to the Convention (A/53/449) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها مذكرة من اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية A/53/449)(
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolutions 51/184 and 52/199) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرارا الجمعية العامة ٥١/١٨٤ و ٥٢/١٩٩(
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/184) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٤(
    He also met the ICRC Delegate General for Europe, the Middle East and North Africa, Angelo Gnaedinger, and the Executive Secretary of the United Nations Compensation Commission, Rolf Knutsson. UN والتقى أيضا السيد أنجيلو غنيدينجر، مندوب لجنة الصليب الأحمر الدولية العام لأوروبا والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ورولف كنوتسون الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Perhaps the most articulate advocate of this approach in the world of international organizations was the Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Latin America, later the first Secretary-General of UNCTAD, Dr. Raul Prebisch. UN 6- ولعل أبلغ من دافع بوضوح عن هذا النهج في عالم المنظمات الدولية هو الدكتور راؤول بريبيش، الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، الذي أصبح بعد ذلك أول أمين عام للأونكتاد.
    13. During his visit to Geneva, the Coordinator had a meeting with the Executive Secretary of the United Nations Compensation Commission regarding the status of the claims submitted in respect of the 605 former detainees determined to be dead. UN 13 - وخلال زيارة المنسق إلى جنيف، اجتمع مع الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات بشأن حالة المطالبات التي قُدمت فيما يخص المحتجزين السابقين البالغ عددهم 605 الذين تأكدت وفاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus