"the expert meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات الخبراء
        
    • اجتماعي الخبراء
        
    • واجتماعات الخبراء
        
    • لاجتماعات الخبراء
        
    • اجتماعات خبراء
        
    • باجتماعات الخبراء
        
    • اجتماعا الخبراء
        
    Below are the highlights of the expert meetings convened during the implementation period of the Accra Accord. UN وتُعرض أدناه أهم المواضيع المعالجَة في اجتماعات الخبراء التي عُقدت خلال فترة تنفيذ اتفاق أكرا.
    the expert meetings should be of short duration, not exceeding three days. UN وينبغي أن تكون اجتماعات الخبراء قصيرة المدة لا تتجاوز ثلاثة أيام.
    The understandings are contained in the proceedings of the expert meetings held by the bodies referred to in that paragraph 36. UN وترد التفاهمات في وقائع اجتماعات الخبراء التي عقدتها الهيئات المشار إليها في الفقرة 36 أعلاه.
    The reports of the expert meetings and the Chairmen's summaries will guide the discussions, particularly on the policy questions raised therein. UN وسوف تسترشد المناقشات بتقريري اجتماعي الخبراء وملخصي الرئيسين، لا سيما في مناقشة مسائل السياسة العامة.
    the expert meetings seemed to guide what should be discussed in the Commission instead of the Commission deciding on the topics for Expert Meetings. UN ويبدو أن اجتماعات الخبراء ترشد إلى ما ينبغي مناقشته في اللجنة بدلاً من أن تقرر اللجنة مواضيع اجتماعات الخبراء.
    the expert meetings held in the course of the year had made some important recommendations. UN وأضاف قائلاً إن اجتماعات الخبراء المعقودة أثناء العام قدمت بعض التوصيات المهمة.
    In that context, the expert meetings on inter-firm partnerships and on clustering and networking had been helpful. UN وأشار في هذا الصدد إلى أن اجتماعات الخبراء بشأن الشراكات بين الشركات وبشأن تكتيلها وتشبيكها كانت مفيدة.
    The deliberations of the Commission had been greatly facilitated by the expert meetings that had been held. UN وأكد أن مشاورات اللجنة يسرتها إلى حد بعيد اجتماعات الخبراء التي عقدت.
    Expert at the expert meetings on defence issues and the establishment of the Hong Kong Court of Final Appeal. UN خبيرة في اجتماعات الخبراء بشأن قضايا الدفـاع وإنشـاء محكمـة النقض في هونغ كونغ.
    The report draws upon the experience of the expert meetings convened to examine particular service sectors. UN ويستند التقرير إلى تجربة اجتماعات الخبراء المعقودة لدراسة قطاعات خدمات معينة.
    The Commission is expected to decide on the expert meetings to be convened during 1999. UN وفي ضوء جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة، يتوقع أن تتخذ اللجنة قراراً بشأن اجتماعات الخبراء التي ستعقد خلال عام ٩٩٩١.
    Thus, some of the resources allocated to enhance the expertise of the deliberations of the expert meetings of the Commissions of the Trade and Development Board remain unspent. UN ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    In the light of the provisional agenda for the third session, the Commission is expected to decide on the expert meetings to be convened during 1998. UN وفي ضوء جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة، يتوقع أن تتخذ اللجنة قراراً بشأن اجتماعات الخبراء التي ستعقد خلال عام ٨٩٩١.
    Thus, some of the resources allocated to enhance the expertise of the deliberations of the expert meetings of the commissions of the Trade and Development Board remain unspent. UN ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    Report on the expert meetings on adaptation for small island developing States. UN تقرير عن اجتماعات الخبراء المتعلقة بتكيف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A higher rate of participation in the expert meetings is desired, particularly from developing countries. UN وحبذا لو يرتفع عدد المشاركين في اجتماعات الخبراء ولا سيما خبراء البلدان النامية.
    Recalling the Accra Accord, the Commission should use the reports of the expert meetings as inputs to its work. UN وبالإشارة إلى اتفاق أكرا، ينبغي للجنة أن تستخدم تقارير اجتماعات الخبراء كإسهامات في عملها.
    The Committee also requested the Secretary-General to forward the results of the expert meetings for consideration at its first substantive session. UN كما طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يحيل نتائج اجتماعي الخبراء الى دورتها الموضوعية اﻷولى للنظر فيها.
    the expert meetings represented an occasion for a free and frank exchange of views on issues that might be controversial. UN واجتماعات الخبراء هي مناسبة لاجراء تبادل حر وصريح لوجهات النظر حول مسائل قد تكون موضع خلاف.
    In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لاجتماعات الخبراء التي تعقد في السنة القادمة أن تتناول مسائل قيد التفاوض.
    In the light of the provisional agenda for the fourth session, the Commission is expected to decide on the expert meetings to be convened during 1999. UN وفي ضوء جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة يتوقع أن تبت اللجنة في ما تود عقده من اجتماعات خبراء خلال عام ٩٩٩١.
    With regard to the expert meetings that had been approved, the meeting on new and dynamic trade sectors was especially welcome. UN وفيما يتعلق باجتماعات الخبراء التي تمت الموافقة عليها، قالت إنها ترحب بصفة خاصة بالاجتماع المتعلق بقطاعات التجارة الجديدة والحيوية.
    the expert meetings on these subjects revealed that public policies and a variety of structures both public and private designed to support partnering, networking and clustering can be very effective in strengthening the SME sector. UN وكشف اجتماعا الخبراء المخصصان لهذه المواضيع عن أن السياسات العامة ومختلف الهياكل العامة والخاصة المصممة لدعم إقامة الشراكات والشبكات والتكتلات يمكن أن تكون بالغة الفعالية في تعزيز قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus