"the expert or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبير أو
        
    • حين يكون للخبير أو
        
    • الخبير المختار أو
        
    the expert or experts selected shall fulfil their duties in their personal capacity. UN يؤدي الخبير أو الخبراء المختارون واجباتهم بصفتهم الشخصية.
    The ambiguity results from the fact that the term " developing country " can be interpreted as referring to the Government or organization making the nomination, to the nationality of the expert or to the place where the expert works. UN وينشأ التباس الأمر من أن مصطلح ' ' البلدان النامية`` يمكن أن يُفسَّر على أنه يُشير إلى الحكومة أو المنظمة المـُتقدمة بالترشيح، أو إلى جنسية الخبير أو المكان الذي يعمل فيه الخبير.
    14. the expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity. UN 14- يؤدي الخبير أو الخبراء المختارون واجباتهم بصفتهم الشخصية.
    Conflict of interest means that the expert or his/her partner, or the administrative unit with which the expert has an employment relationship, has a financial or other interest that could unduly influence the expert's position with respect to the subject-matter being considered. UN يقصد بتضارب المصالح أنه حين يكون للخبير أو لشريكه/شريكها، أو للوحدة الإدارية التي لدى الخبير علاقة عمل معها، مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تؤثر بصورة غير ملائمة في وضع الخبير فيما يتعلق بالموضوع التي تجري دراسته.
    " Conflict of interest " means that the expert or his or her partner, or the administrative unit with which the expert has an employment relationship, has a financial or other interest that could unduly influence the expert's position with respect to the subject matter being considered. UN يقصد بتضارب المصالح أنه حين يكون للخبير أو لشريكه/شريكها، أو للوحدة الإدارية التي لدى الخبير علاقة عمل معها، مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تؤثر بصورة غير ملائمة في وضع الخبير فيما يتعلق بالموضوع التي تجري دراسته.
    The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall, in principle, be born by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. UN 13- يتحمل من حيث المبدأ الطرف السامي المتعاقد المعني تكاليف الأعمال والخبرة التي ينجزها الخبير المختار أو الخبراء المختارون، أو يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات.
    16. The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected are to be borne by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. UN 16- ينبغي أن يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو يتم تحمُّل هذه التكاليف من خلال التبرعات.
    While, as set out in paragraph 2, the parties are entitled to make comments on such qualifications, they are equally entitled to make representations on the key matters that the expert or experts will decide. UN فإذا كان من حق الأطراف، كما جاء في الفقرة 2، أن تبدي تعليقات على هذه المؤهلات، فمن باب أولى أن من حقها تقديم دفوع بشأن المسائل الرئيسية التي سيبتّ فيها الخبير أو الخبراء.
    The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected are to be borne by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. UN ينبغي أن يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو أن يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات.
    14. the expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. UN 14- يؤدي الخبير أو الخبراء المختارون واجباتهم بصفتهم الشخصية طبقاً لاختصاصات مهمتهم.
    the expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity. UN 10- يقوم الخبير أو الخبراء بواجباتهم بصفتهم الشخصية.
    the expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity. UN 8- يؤدي الخبير أو الخبراء المختارون واجباتهم بصفتهم الشخصية.
    The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall be born by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. UN 10- يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات.
    15. the expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party concerned and to the Secretary-General the report containing his or their views and possible recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. UN 15- يقدم الخبير أو الخبراء المختارون إلى الطرف المتعاقد السامي المعني وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن آراءهم وتوصياتهم المحتملة بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني.
    16. The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall be borne by the High Contracting Party concerned or through voluntary contributions. UN 16- يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني تكاليف ما يقدمه الخبير أو الخبراء المختارون من عمل ورأي فني، أو يتم تحمل هذه التكاليف من خلال التبرعات.
    10. The costs of the work undertaken and expertise conducted by the expert or experts selected shall be born by the High Contracting Party or Parties concerned. UN 10- يتحمل الطرف المتعاقد السامي المعني أو الأطراف المتعاقدة السامية المعنية تكاليف الأعمال والخبرة التي ينجزها الخبير أو الخبراء المختارون.
    7. Request the expert or experts so selected to submit to the High Contracting Party concerned a report containing recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. UN 7- ترجو من الخبير أو الخبراء المختارين تقديم تقرير إلى الطرف السامي المتعاقد المعني بالأمر يتضمن توصيات بشأن القضية التي طرحها.
    " Conflict of interest " means that the expert or his or her partner, or the administrative unit with which the expert has an employment relationship, has a financial or other interest that could unduly influence the expert's position with respect to the subject matter being considered. UN يقصد بتضارب المصالح أنه حين يكون للخبير أو لشريكه/شريكها، أو للوحدة الإدارية التي لدى الخبير علاقة عمل معها، مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تؤثر بصورة غير ملائمة في وضع الخبير فيما يتعلق بالموضوع التي تجري دراسته.
    " Conflict of interest " means that the expert or his or her partner, or the administrative unit with which the expert has an employment relationship, has a financial or other interest that could unduly influence the expert's position with respect to the subject matter being considered. UN يقصد بتضارب المصالح أنه حين يكون للخبير أو لشريكه/شريكها، أو للوحدة الإدارية التي لدى الخبير علاقة عمل معها، مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر يمكن أن تؤثر بصورة غير ملائمة في وضع الخبير فيما يتعلق بالموضوع التي تجري دراسته.
    the expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party concerned and to the Secretary-General the report containing his or their views and possible recommendations on the issue raised by the High Contracting Party concerned. UN 12- يقدم الخبير المختار أو الخبراء المختارون إلى الطرف السامي المتعاقد وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن وجهات نظره ونصائحه المحتملة بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني.
    9. the expert or experts selected shall submit to the High Contracting Party or Parties concerned and to the Secretary-General the report containing recommendations and advises on the issue raised by High Contracting Party or Parties concerned. UN 9- يقدم الخبير المختار أو الخبراء المختارون إلى الطرف المتعاقد السامي المعني أو الأطراف المتعاقدة السامية المعنية وإلى الأمين العام تقريراً يتضمن توصيات ونصائح بشأن القضية التي يثيرها الطرف المتعاقد السامي المعني أو الأطراف المتعاقدة السامية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus