"the expert working group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء العامل المعني
        
    • لفريق الخبراء العامل المعني
        
    Review the progress made in the implementation of the work programme of the expert working group on environmentally sound management. UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    The activities will be developed and implemented in cooperation with and with the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. UN وستوضع الأنشطة وتنفَّذ بالتعاون مع المبادرات ذات الصلة وبدعم منها تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    5. Adopts the work programme of the expert working group on environmentally sound management set out in the appendix to document UNEP/CHW.12/3/Add.1; UN 5 - يعتمد برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً الوارد في التذييل بالوثيقة UNEP/CHW.12/3/Add.1؛
    The activities will be developed and implemented in cooperation with and the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. UN وستوضع الأنشطة وتنفذ بالتعاون مع وبدعم من المبادرات ذات الصلة تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً.
    4. Expresses its appreciation to the expert working group on environmentally sound management for its work; UN 4 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً لما أنجزه من عمل؛
    the expert working group on precursors is scheduled to meet on 11 February 2013. UN 9- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالسلائف في 11 شباط/فبراير 2013.
    the expert working group on cross-border cooperation and legal frameworks is scheduled to meet on 12 February 2013. UN 10- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالتعاون عبر الحدود والأُطر القانونية في 12 شباط/فبراير 2013.
    53. The Chairman of the expert working group on Finance made a statement. UN 53 - وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالتمويل.
    CTC would be grateful for a report on the progress of the work of the expert working group on terrorism mentioned in the report. UN ترجو لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة أن تتلقى تقريرا عن سير عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإرهاب، الذي ورد ذكره في التقرير.
    The umbrella legislative approach preferred by the expert working group on Legislative and Administrative Measure to Combat Terrorism, convened by the Commonwealth Secretaries; or UN :: النهج التشريعي الشامل الذي يفضله فريق الخبراء العامل المعني بالتدابير القانونية والإدارية لمكافحة الإرهاب، الذي عقدته أمانات الكومنولث؛ أو
    146. the expert working group on Childcare was established in July 1997, as agreed in Partnership 2000 the Programme for Inclusion, Employment and Competitiveness. UN 146- أنشئ فريق الخبراء العامل المعني برعاية الأطفال في تموز/يوليه 1997، كما اتفق علي ذلك في شراكة 2000، وهي البرنامج المخصص للإدماج والاستخدام والقدرة على المنافسة.
    The Technical Assistant Team (TAT) of the Security Council Counter-Terrorism Committee had provided the Permanent Mission of Nauru to the UN a copy of this draft model and the Report of the expert working group on Legislative and Administrative Measures to Combat Terrorism. UN وزود فريق المساعدة التقنية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن البعثة الدائمة لناورو لدى الأمم المتحدة بنسخة من مشروع النموذج المذكور وتقرير فريق الخبراء العامل المعني بالتدابير القانونية والإدارية لمكافحة الإرهاب.
    The meeting of the expert working group on illicit financial flows deriving from the trafficking of opiates originating in Afghanistan, under the second pillar of the Vienna Declaration, was organized and hosted by UNODC in Vienna on 8 and 9 April 2014. UN ١٤- ونظَّم مكتبُ المخدِّرات والجريمة اجتماعَ فريق الخبراء العامل المعني بالتدفُّقات المالية غير المشروعة المتأتية من الاتِّجار بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر، في إطار الركيزة الثانية من إعلان فيينا، واستضافه المكتبُ في فيينا في 8 و 9 نيسان/أبريل 2014.
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    6. Decides to extend the mandate of the expert working group on environmentally sound management, and requests it to develop activities, subject to the availability of resources, to implement the work programme referred to in paragraph 5 of the present decision; UN 6 - يقرر تمديد فترة ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً، ويطلب منه وضع أنشطة، رهناً بتوافر الموارد، لتنفيذ برنامج العمل المشار إليه في الفقرة 5 من هذا التقرير؛
    As for how the work should proceed following the current meeting, a number of representatives suggested that the expert working group on environmentally sound management established in accordance with decision BC11/1 should be assigned the task of further developing the roadmap. UN أما عن كيفية المضي في العمل عقب الاجتماع الحالي، اقترح عدد من الممثلين أن يُعهد إلى فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً والمنشأ وفقاً للمقرر ا ب - 11/1 بمهمة مواصلة وضع خارطة الطريق.
    He added that the group had coordinated its work with that of the expert working group on environmentally sound management on a practical manual on terminology and noted that if the definitions proposed were accepted some existing definitions might require amendment. UN وأضاف أن الفريق قام بتنسيق أعماله مع عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً بشأن دليل عملي للمصطلحات، وذَكَر أنه لو قُبِلت التعاريف المقترحة فربما تتطلّب بعض التعاريف الحالية بعض التعديل.
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في وضع استراتيجيات أكثر كفاءةً لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    The promotion and implementation of strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal is also being considered by the expert working group on environmentally sound management. UN 8 - ويعكف كذلك فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً على دراسة تعزيز وتنفيذ استراتيجيات لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    To welcome the work undertaken by the expert working group on environmentally sound management; UN (أ) يرحب بالعمل الذي اضطلع به فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً؛
    First and second meetings of the expert working group on liability for environmental damage caused by military activities, convened by UNEP and the Foundation for International Environmental Law and Development, London and Geneva, 1995. UN الاجتماعان اﻷول والثاني لفريق الخبراء العامل المعني بالمسؤولية والتعويض عن الضرر البيئي الناجم عن اﻷنشطة العسكرية، المنعقد بدعوة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤسسة القانون البيئي الدولي والتنمية، في لندن وجنيف، ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus