"the exploitation of child labour" - Traduction Anglais en Arabe

    • على استغلال عمل اﻷطفال
        
    • في ذلك استغلال عمل اﻷطفال
        
    • واستغلال عمل اﻷطفال
        
    • باستغلال عمل اﻷطفال
        
    • لاستغلال عمل اﻷطفال
        
    • على استغلال عمل الطفل
        
    • باستغلال الأطفال في العمل
        
    • استغلال الأطفال في العمل
        
    • عن استغلال عمل اﻷطفال
        
    • واستغلال عملهم
        
    Programme of action for the elimination of the Exploitation of Child Labour UN برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال
    (ii) Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour UN `٢` برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال
    Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour UN برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال
    the Exploitation of Child Labour was prohibited, and the minimum legal working age was 18. UN واستغلال عمل اﻷطفال محظور، والحد اﻷدنى لسن العمل القانوني هو ٨١ سنة.
    He called for urgent national measures to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ودعا إلى اتخاذ تدابير وطنية عاجلة لتنفيذ برنامج عمل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    PROGRAMME OF ACTION FOR THE ELIMINATION OF the Exploitation of Child Labour UN برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال
    She also welcomed the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ورحبت أيضا ببرنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال وبرنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    220. At its forty-ninth session, the Commission, in resolution 1993/79, adopted the Programme of Action on the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ٠٢٢ - اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٧٩، برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    In 1993, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ٥٥ - وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت لجنة حقوق الانسان برنامج العمل المعني بالقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    120. At its forty—ninth session, the Commission, in resolution 1993/79, adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ٠٢١- اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٩٧، برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    Elimination of the Exploitation of Child Labour UN سادساً القضاء على استغلال عمل اﻷطفال
    1. By its resolution 1993/79, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، بقرارها ٣٩٩١/٩٧، برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the Exploitation of Child Labour. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the Exploitation of Child Labour. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    As stated above, the Working Group has elaborated the two programmes of action on the sale of children, child prostitution and child pornography; and for the elimination of the Exploitation of Child Labour. UN وكما سبقت اﻹشارة إليه أعلاه، فقد قام الفريق العامل بصياغة برنامجي العمل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻷباحية، وبشأن القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    164. At its forty—ninth session, the Commission, in its resolution 1993/79, adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ٤٦١- في دورتها التاسعة واﻷربعين، اعتمدت اللجنة في قرارها ٣٩٩١/٩٧ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    The Committee has also expressed its concern on reports of the forced labour of children, the Exploitation of Child Labour in the informal and agricultures sectors and the trafficking of children which have been brought to its attention. UN كما أعربت اللجنة عن قلقها بشأن ما وصلها من تقارير عن سخرة اﻷطفال، واستغلال عمل اﻷطفال في القطاعين غير النظامي والزراعي، والاتجار باﻷطفال.
    Considering the recommendation of the Subcommission to appoint Ms. H.E. Warzazi Special Rapporteur on the Exploitation of Child Labour and debt bondage, UN وإذ تضع في اعتبارها توصية اللجنة الفرعية بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة معنية باستغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين،
    It chronicles the Exploitation of Child Labour, surveys international and national law and practice, and points the way towards effective practical action to remove children from debt bondage, prostitution and hazardous occupation and activities. UN ويورد التقرير سردا تاريخيا لاستغلال عمل اﻷطفال ويستقصي القوانين والممارسات الدولية والوطنية المعمول بها ويوضح كيفية اتخاذ إجراءات عملية فعالة ﻹبعاد اﻷطفال عن أعمال السخرة لسداد الديون وعن البغاء وعن مزاولة المهن واﻷنشطة الخطرة.
    The linkages between education and employment and the role of education in the elimination of the Exploitation of Child Labour require thoughtful design. UN والروابط بين التعليم والعمالة ودور التعليم في القضاء على استغلال عمل الطفل تتطلب جميعا خطة شديدة التمحيص.
    (21) The Committee is concerned by reports of the Exploitation of Child Labour in the State party, although it does acknowledge the efforts made to assist children who live or work in the streets (arts. 23 and 24). UN (21) ويساور اللجنة قلق أيضاً بشأن ما تلقته من معلومات تفيد باستغلال الأطفال في العمل في الدولة الطرف، رغم اعترافها بما بذله البلد من جهود من أجل تقديم المساعدة للأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع (المادتان 23 و24).
    Australia expressed concern about extended periods of detention without trial resulting from a lack of prosecutorial capacity, and reported impunity in cases of gender-based violence as well as the Exploitation of Child Labour. UN وأعربت عن قلقها بشأن المُدد المطولة للاحتجاز دون محاكمة بسبب وجود نقص في قدرات هيئة الادعاء وبشأن ما أفادت به تقارير من واقع الإفلات من العقاب في حالات العنف القائم على أساس نوع الجنس وكذلك استغلال الأطفال في العمل.
    Economic and social factors were also to blame for the Exploitation of Child Labour. UN كما أن العوامل الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة أيضا عن استغلال عمل اﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus