The Committee urges the State party to apply the laws prohibiting the exploitation of the prostitution of women. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكون صارمة في تطبيق القوانين التي تحظر استغلال بغاء النساء. |
Portuguese law punishes the exploitation of the prostitution of another person. | UN | ويعاقب القانون البرتغالي على استغلال بغاء شخص آخر. |
Accordingly, Belgian law provides for severe punishment of human trafficking and of the exploitation of the prostitution of others. | UN | ولذلك فإن القانون البلجيكي يجرّم بصرامة الاتجار بالبشر، وكذلك استغلال بغاء الغير. |
Convention on the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛ |
188. Seychelles acceded to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others on 5May 1992. | UN | 188- انضمت سيشيل إلى اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير في 5 أيار/مايو 1992. |
She wished to know whether Togo had ratified the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others. | UN | وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت توغو قد صدقت على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال الآخرين في الدعارة. |
" Procuring: Mediation between two persons with the aim of facilitating the act of prostitution by any means, including incitement, even where with the agreement or at the request of one of the two persons. It also includes the exploitation of the prostitution of a person with consent or under duress. | UN | السمسرة: هي الوساطة بين شخصين بقصد تسهيل فعل البغاء بأية طريقة كانت ويشمل ذلك التحريض ولو بموافقة أحد الشخصين أو طلبه كما يشمل استغلال بغاء شخص بالرضاء أو بالإكراه. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs " . | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال بغاء الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء. |
10. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 10 - يشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 11- تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
" 11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | " 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
10. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 10- يشجّع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
10. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 10 - يشجّع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
1. The Dominican Republic has not yet ratified the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others but is taking steps towards ratification. | UN | ولكن قانون العقوبات في سانت فنسنت وجزر غرينادين، في الفروع ١٢٩ - ١٤١ من الفصل الثامن، يعاقب على التسبب بالبغاء أو التشجيع عليه وكذلك على استغلال بغاء الغير. |
Convention for the Suppression of the Trafficking in Persons and the exploitation of the prostitution of Others | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949 |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949 |
38. At its twentieth session, and in accordance with paragraph 13 of Commission resolution 1995/27, the Working Group reviewed the draft programme of action for the prevention of traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others in the light of comments received. | UN | 38- وقام الفريق العامل، في دورته العشرين، ووفقاً للفقرة 13 من قرار لجنة حقوق الإنسان 1995/27، باستعراض مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير في ضوء ما ورد من تعليقات. |
15. Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others (2001); | UN | 15 - اتفاقية مكافحة تجارة الرقيق واستغلال الآخرين في الدعارة (2001)؛ |