"the expulsion of aliens in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لطرد الأجانب في
        
    • طرد الأجانب في
        
    • بطرد الأجانب في
        
    This approach would provide a more comprehensive regulation of the expulsion of aliens in a particular situation which is of practical importance in view of the frequency with which it occurs. UN ولعل هذا النهج سيوفر تنظيما أشمل لطرد الأجانب في حالة معينة ذات أهمية عملية اعتبارا للتواتر الذي يحدث به.
    Public order has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in a number of treaties. UN 343 - واعترف بالنظام العام مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في عدد من المعاهدات.
    Public order has also been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in international jurisprudence. UN 348 - واعترف أيضا بالنظام العام مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في الاجتهاد القضائي الدولي.
    Furthermore, the point had been made that the issue of the expulsion of aliens in times of armed conflict was very complex and that the Commission should not elaborate rules that might not be entirely compatible with those of international humanitarian law. UN وعلاوة على ذلك، ارتأى البعض أن مسألة طرد الأجانب في زمن النزاع المسلح مسألة معقدة، ومن المستحسن أن تمتنع اللجنة عن وضع قواعد قد لا تكون منسجمة تماماً مع قواعد القانون الإنساني الدولي.
    Moreover, the expulsion of aliens in a situation of armed conflict was a matter covered by special provisions of international humanitarian law and hence should not be included in the topic. UN وعلاوة على ذلك، فإن طرد الأجانب في حالة النـزاع المسلح مسألة شملتها الأحكام الخاصة في القانون الإنساني الدولي، ولذا يجب عدم شمولها في الموضوع.
    As for other international bodies, the Institut de Droit international emphasized the importance of the principle of legality in relation to the expulsion of aliens in a number of respects in a regulation adopted in 1892: UN 293 - وبالنسبة للهيئات الدولية، أكد معهد القانون الدولي على أهمية مبدأ الشرعية فيما يتعلق بطرد الأجانب في عدد من النواحي وذلك في لائحة اعتمدها في عام 1890:
    National security or public safety has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in a number of treaties. UN 365 - واعترف بالأمن الوطني مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في عدد من المعاهدات.
    National security is recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in the national laws of a number of States. UN 370 - واعترف بالأمن الوطني مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في القوانين الوطنية للدول.
    (h) Morality Morality has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in treaty law, State practice and literature. UN 401 - لقد أُقرت الآداب مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في القانون التعاهدي وممارسة الدول() والأدبيات.()
    Nonetheless, economic reasons have been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in the national laws of a number of States. UN ومع ذلك أقرت الأسباب الاقتصادية مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في القوانين الوطنية لعدد من الدول().
    (f) Morality 158. Morality has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in treaty law, State practice and the literature. UN 158 - لقد أُقرت الآداب مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في القانون التعاهدي وممارسة الدول() والأدبيات().
    Nonetheless, economic reasons have been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in the national laws of a number of States. UN ومع ذلك أقرت الأسباب الاقتصادية مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في القوانين الوطنية لعدد من الدول().
    National security (or " public safety " ) has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in treaties, international jurisprudence, State practice as well as literature. UN 363 - أُقر الأمن الوطني (أو ' ' السلامة العامة``) مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في المعاهدات والاجتهاد القضائي الدولي وممارسة الدول،() وكذا في الأدبيات.()
    The extent to which family unity may be recognized as a limitation on the expulsion of aliens in other regions of the world is less clear in the absence of similar extensive State practice. UN 465 - أما مدى الاعتراف بوحدة الأسرة كعامل مقيد لطرد الأجانب في مناطق أخرى من العالم فإنه أقل وضوحا، في ظل غياب ممارسات مماثلة مكثفة للدول().
    The presence of an alien which is contrary to the public order or welfare (ordre public) of the territorial State has been recognized as a valid ground for the expulsion of aliens in treaty law, international jurisprudence, State practice as well as literature. The preservation of ordre public has been described as an essential function of the expulsion of aliens. UN 340 - لقد سُلِّم بأن حضور الأجنبي المنافي للنظام العام للدولة الإقليمية أو لرفاهها يعد مسوغا صحيحا لطرد الأجانب في القانون التعاهدي والاجتهاد القضائي الدولي وممارسة الدول() وكذا في الأدبيات.() ووصف صون النظام العام بأنه وظيفة أساسية في طرد الأجانب.()
    A State may be permitted to restrict or derogate from some human rights in the expulsion of aliens in certain circumstances. UN 488 - يجوز أن يُسمح لدولة ما أن تقيد بعض حقوق الإنسان أو تحيد عنها في طرد الأجانب في ظروف معينة.
    In 1892, the Institut de Droit international recognized that the same procedural guarantees may not apply to the expulsion of aliens in wartime, namely the right of appeal. UN 939 - في سنة 1892، أقر معهد القانون الدولي بأنه قد لا تطبق نفس الضمانات الإجرائية على طرد الأجانب في وقت الحرب، خاصة حق الطعن.
    It follows from the foregoing that there may be rules of international law applicable in time of armed conflict which are relevant to the determination of the lawfulness of the expulsion of aliens in such a situation. UN 105 - ويترتب على ما سبق أنه قد تكون ثمة في القانون الدولي الواجب التطبيق وقت النزاع المسلح قواعد لها صلة بتحديد مشروعية طرد الأجانب في تلك الحالة.
    The Parliamentary Assembly of the Council of Europe has indicated that the expulsion of aliens in situations in which a request for extradition would have been more appropriate is arbitrary and unsatisfactory. UN 235 - وأفادت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بأن طرد الأجانب في الحالات التي يكون من الأنسب فيها طلب تسليمهم يعتبر تعسفيا وغير مرض.
    8. As the Special Rapporteur explained, these principles, which are at the heart of the problem of the expulsion of aliens in international law, had, of course, not been overlooked; but it had not seemed appropriate to him to examine them within the framework of a preliminary report. UN 8 - وحسبما شرحه المقرر الخاص، فإن هذه المبادئ التي تشكل لب مشكلة طرد الأجانب في القانون الدولي لم تغرب قط عن باله بطبيعة الحال؛ بيد أنه لم يكن يرى أن التقرير التمهيدي يوفر إطارا مناسبا للنظر فيها.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has expressed concern about cases of racial discrimination in relation to the expulsion of aliens in several concluding observations. UN 427 - وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء حالات التمييز العنصري فيما يتعلق بطرد الأجانب في عدة ملاحظات ختامية().
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has expressed concern about cases of racial discrimination in relation to the expulsion of aliens in several concluding observations. UN 485 - وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها بشأن حالات التمييز العنصري فيما يتصل بطرد الأجانب في عدة ملاحظات ختامية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus