"the external audit is of the view" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويرى مراجع الحسابات الخارجي
        
    • يرى مراجع الحسابات الخارجي
        
    the External Audit is of the view that the risk for any default be appropriately covered through the following: UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنْ تتمَّ تغطية خطر حدوث أيِّ تقصير تغطيةً مناسبةً، من خلال ما يلي:
    the External Audit is of the view that Statement of Award was issued without carefully scrutinizing the mandatory documents. UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ بيان الإرساء قد صدر دون فحص الوثائق المطلوبة بعناية.
    the External Audit is of the view that mere provision of tools was not the objective of PCOR. UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ مجرَّد توفير الأدوات لم يكن هدف البرنامج.
    the External Audit is of the view that further training course may be conducted after impact analysis of earlier trainings. UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنه يمكن عقد دورات تدريبية أخرى بعد تحليل أثر الدورات التدريبية السابقة.
    56. In view of the above the External Audit is of the view that the new structure may be approved to ensure continuity and consolidation of reforms. UN ٥٦- وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، يرى مراجع الحسابات الخارجي أنه يمكن إقرار الهيكل الجديد بغية ضمان الاستمرارية وتدعيم الإصلاحات.
    49. the External Audit is of the view that the perception of the management is not correct as the choice of SAP or its cost has not been challenged. UN ٤٩- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ تصوُّر الإدارة ليس صحيحاً، لأنَّ اختيار نظام ساب أو تكلفته لم يُطعن فيهما.
    the External Audit is of the view that in this regard, UNIDO may adopt the common treatment of joint premises which the majority of the UN organizations will adopt after due consideration. UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أن اليونيدو يمكن أن تعتمد في هذا الصدد المعالجة المشتركة لأماكن العمل المشتركة التي ستعتمدها غالبية مؤسسات الأمم المتحدة بعد أن تنظر فيها على النحو الواجب.
    126. the External Audit is of the view that the response of the management is conflicting as UNIDO already has global insurance cover for goods being purchased. It can therefore, not use its discretion to opt for procurement under DAP in such circumstances. UN ١٢٦- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ ردَّ الإدارة متضارب، لأن اليونيدو لديها بالفعل غطاء تأميني عالمي للسلع التي تُشترى، وهي لذلك لا تستطيع أن تستخدم حرية اختيارها لتختار الشراء في إطار شرط التسليم في مكان المقصد في هذه الظروف.
    130. the External Audit is of the view that the interest of UNIDO was unnecessary put at risk by allowing the contractor to work without provision of the Performance Guarantee from a bank or insurance company. UN ١٣٠- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنه تم تعريض مصلحة اليونيدو للخطر دون ضرورة بالسماح للمقاول بالعمل دون تقديم ضمان الأداء من مصرف أو من شركة تأمين.
    188. the External Audit is of the view that while the matter was raised earlier in the report for the year 2010, the management had agreed to address the issue, whereas, a formal reporting and monitoring mechanism had now become non-existent. UN ١٨٨- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنه عندما أثيرت هذه المسألة في وقت سابق في تقرير عام 2010 وافقت الإدارة على معالجتها، في حين أصبحت لا توجد الآن آلية رسمية للإبلاغ والرصد.
    77. the External Audit is of the view that critical changes may pass through development and test phases before deployment into production environment. UN 77- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ من الجائز أن تخضع التغييرات الحاسمة الأهمية لمراحل تطوير واختبار قبل نشرها في بيئة إنتاج الخدمات الفعلي.
    49. the External Audit is of the view that UNIDO has been pursuing the concept of Result Based Management (RBM) since 2008 as one of the major objectives of PCOR. UN 49- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أن اليونيدو تسعى منذ عام 2008 إلى تطبيق مفهوم الإدارة القائمة على النتائج كأحد الأهداف الرئيسية لبرنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    63. the External Audit is of the view that the number of ICM staff needs to be increased in proportion to the additional Information and Communication Technology (ICT) work that would result from the implementation of the ERP. UN 63- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنه يلزم زيادة عدد موظفي إدارة المعلومات والاتصالات بما يتناسب مع ما سينجم عن تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية من زيادة في أعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    93. the External Audit is of the view that the lessons learnt in the evaluation exercise since its inception are likely to be useful for the projected ODG/EVA annual report 2013. UN 93- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ الدروس المستفادة في عملية التقييم منذ بدايتها يرجح أن تكون مفيدة في التقرير السنوي المتوقع لفريق التقييم التابع لمكتب المدير العام عن سنة 2013.
    58. the External Audit is of the view that the implementation of various phases of the SAP must be in sync with the action plans of the COG otherwise it would undermine the effective and timely implementation of the SAP. UN 58- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ تنفيذ المراحل المختلفة من نظام " ساب " لتخطيط الموارد المؤسسية يجب أن يكون متزامنا مع خطط عمل الفريق المعني بإدارة التغيير الثقافي، وإلا فإنَّ ذلك سيعرِّض للخطر تنفيذ البرنامج المذكور تنفيذا فعّالا وفي الوقت المناسب.
    56. the External Audit is of the view that the availability of functionality through the ERP may not necessarily devolve the required powers to the field offices as envisaged in the Decentralization Initiative. UN 56- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إتاحة القدرات الوظيفية من خلال برنامج تخطيط الموارد الأساسية قد لا تؤدي إلى نقل الصلاحيات اللازمة إلى المكاتب الميدانية، حسبما هو متوخّى في مبادرة تطبيق اللامركزية.
    145. the External Audit is of the view that the discontinuation of COG resulted in withdrawing of a forum that could have played a constructive role in bringing about a change under the `One UNIDO'concept. UN ١٤٥- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إنهاء الفريق المعني بإدارة تغيير الممارسات المتَّبعة أدَّى إلى إنهاء محفل كان يمكن أن يؤدِّي دوراً بنَّاءً في إحداث تغيير في إطار مفهوم " توحيد الأداء في اليونيدو " .
    86. the External Audit is of the view that in the aforementioned cases, as projects were being extended or entering a new phase, there was a need for progress reports and evaluation summary notes as per PR 06.04.01(a) 3 of TC Guidelines irrespective of the fact that total project budget may or may not exceed Euro1 million. UN 86- ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنه كان من الضروري في الحالات الآنفة الذكر تقديم تقارير مرحلية وملحوظات تقييم موجزة وفقاً للفقرة (أ) 3 من البند 6-4-1 من المبادئ التوجيهية للتعاون التقني عند تمديد آجال المشاريع أو إدخالها في مرحلة جديدة بغض النظر عن كون ميزانية المشروع الإجمالية قد تتجاوز أو قد لا تتجاوز مليون يورو.
    the External Audit is of the view that the availability of functionality through the ERP may not necessarily devolve the required powers to the field offices as envisaged in the Decentralization Initiative. UN يرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إتاحة القدرات الوظيفية من خلال برنامج تخطيط الموارد المؤسسية قد لا تؤدي بالضرورة إلى نقل الصلاحيات اللازمة إلى المكاتب الميدانية حسبما هو متوخّى في مبادرة تطبيق اللامركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus