"the external evaluation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم الخارجي
        
    • والتقييم الخارجي
        
    • للتقييم الخارجي
        
    V.72 In paragraph A.20.28 of the proposed programme budget, reference is made to the external evaluation of ESCWA activities. UN خامسا - 72 وقد أشير، في الفقرة م-20-28 من الميزانية البرنامجية المقترحة، إلى التقييم الخارجي لأنشطة الإسكوا.
    OIOS continued to take action to improve its services, and fully supported the external evaluation of the Organization's auditing and oversight system mandated in the 2005 World Summit Outcome. UN وأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية مستمر في اتخاذ خطوات لتحسين خدماته، وأنه يدعم بقوة التقييم الخارجي لحسابات المنظمة ولنظام الرقابة حسبما أوردته نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Such a funding scheme should in fact be envisaged for all mandated programmes and activities; the proposal should be taken up in the context of the external evaluation of OIOS. UN وقالت إنه ينبغي في الواقع استخدام مثل هذه الخطة في جميع البرامج والأنشطة المقررة، كما ينبغي تناول هذا الاقتراح في سياق التقييم الخارجي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    UNCDF has implemented most of the recommendations of the external evaluation of 1999; others are still being worked on. UN وقد نفذ الصندوق معظم توصيات التقييم الخارجي الذي أجري عام 1999؛ وثمة توصيات أخرى لا يزال العمل جاريا بشأنها.
    233. The Associate Administrator introduced the item, stating that the advice and guidance of the Executive Board was sought on three issues relating to the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM): the partial funding modality; the external evaluation of UNIFEM; and the Fund's strategy and business plan. UN ٢٣٣ - عرض معاون المدير البند، وذكر أنه تم التماس المشورة واﻹرشاد من المجلس التنفيذي بشأن ثلاث مسائل تتصل بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: صيغة التمويل الجزئي؛ والتقييم الخارجي للصندوق؛ والاستراتيجية وخطة العمل للصندوق.
    She noted that an informal note on the response to the external evaluation of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) had been distributed as requested at the pre-session informal meeting. UN وأشارت إلى أنه قد وزعت مذكرة غير رسمية بشأن مدى الاستجابة للتقييم الخارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، على نحو المطلوب في اجتماع غير رسمي سبق عقد الدورات.
    The Commission also welcomes the findings of the external evaluation of the Agency's organizational development and its efforts to implement the recommendations. UN وترحب اللجنة أيضا بنتائج التقييم الخارجي للتطور التنظيمي للوكالة وجهودها لتنفيذ التوصيات.
    In addition, the Division for Operations has commenced the external evaluation of its regional programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، شرعت شعبة العمليات في عملية التقييم الخارجي لبرامجها الإقليمية.
    For 2015, the external evaluation of subprogramme 3 on international trade has been proposed. UN واقتُرح، لعام 2015، إجراء التقييم الخارجي للبرنامج الفرعي 3 المتعلق بالتجارة الدولية.
    (i) Progress report on the implementation of recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛
    (i) Progress report on the implementation of recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    (i) Progress report on the implementation of recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    B. Follow-up on recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN باء- متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    B. Follow-up on recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN باء- متابعة التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    Finally, the policy outlines clear roles and responsibilities with respect to evaluation at all levels of UN-Women and the process of the external evaluation of the evaluation function and of the Entity at the organizational level. UN وأخيرا، تحدد السياسة بوضوح الأدوار والمسؤوليات فيما يتعلق بالتقييم على جميع مستويات هيئة الأمم المتحدة للمرأة وعملية التقييم الخارجي لمهمة التقييم التي تضطلع بها الهيئة على المستوى التنظيمي.
    Contributions to the external evaluation of the programme, in particular, made it possible to examine further some components of TEAM and their applicability to countries with Trade Points. UN وقد يسرت مساهمات التقييم الخارجي للبرنامج بصفة خاصة دراسة عدد آخر من عناصر منهجية تقييم الكفاءة في التجارة وجدوى تطبيقها على البلدان التي توجد بها نقاط تجارية.
    Noting that the budget imposed constraints on UNFPA field operations, the delegation observed that the Fund could not afford the TSS system that had been described in the external evaluation of 1996. UN وأشار الوفد إلى أن الميزانية تفرض قيودا على العمليات الميدانية للصندوق، ولاحظ أن الصندوق لا يستطيع تحمل تكاليف نظام خدمات الدعم التقني الذي ورد وصفه في التقييم الخارجي لعام ١٩٩٦.
    It also highlights the response of UNIFEM to the recommendations of the external evaluation of the Fund, including an overview of the new strategy and business plan, which is in part a result of the evaluation. UN وهو يلقي الضوء أيضا على استجابة الصندوق لتوصيات التقييم الخارجي له، ويقدم ضمن ذلك لمحة عامة عن الاستراتيجية الجديدة وخطة العمل الجديدة التي جاءت الى حد ما نتيجة لهذا التقييم.
    An informal note providing the response of UNIFEM to the recommendations contained in the external evaluation of the Fund was also made available to the Board. UN وقدمت إلى المجلس أيضا مذكرة معلومات تشمل رد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على التوصيات الواردة في التقييم الخارجي للصندوق.
    1. Welcomes the report of the external evaluation of the United Nations Development Fund for Women (DP/1996/33), in accordance with Executive Board decision 96/32; UN ١ - يرحب بتقرير التقييم الخارجي الذي أعده صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٣٢؛
    These include the following: the joint evaluation of external support to basic education in developing countries; the external evaluation of the African Girls' Education Initiative, a desk review of the UNICEF child-friendly schools initiative; and a desk review of UNICEF education evaluation reports commissioned as part of the mid-term review of the MTSP. UN وفي ما يلي هذه التقييمات: التقييم المشترك للدعم الخارجي الذي يتلقاه التعليم الأساسي في البلدان النامية؛ والتقييم الخارجي لمبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات؛ ودراسة تناولت مبادرة اليونيسيف لبناء مدارس تراعي حاجات الطفل؛ ودراسة تناولت التقارير المتعلقة بتقييم التعليم طُلب من جهة خارجية إعدادها كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    (c) Initial follow-up to the external evaluation of the Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework (CCA/UNDAF) carried out for the Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR). UN (ج) المتابعة الأولية للتقييم الخارجي للتقييم القطري المشترك/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الذي ينفذ لأغراض الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus