"the external printing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطباعة الخارجية
        
    • للطباعة الخارجية
        
    • والطباعة الخارجية
        
    • بالطباعة الخارجية
        
    • للطبع الخارجي
        
    • الطبع الخارجي
        
    • وبالطباعة الخارجية
        
    The view was expressed that there should be a more flexible use of funds in the external printing accounts. UN وأعرب عن رأي مفاده أن تستخدم اﻷموال بقدر أكبر من المرونة في حسابات الطباعة الخارجية.
    The view was expressed that there should be a more flexible use of funds in the external printing accounts. UN وأعرب عن رأي مفاده أن تستخدم اﻷموال بقدر أكبر من المرونة في حسابات الطباعة الخارجية.
    A.16A.2 The amount of $40,500, at the maintenance level, provides for the external printing of the reports of the Commission. UN م-16-ألف-2 يغطي المبلغ 500 40 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة الطباعة الخارجية لتقارير اللجنة.
    17.93 An estimated provision of $44,400 is requested for the external printing of five publications and wall charts. UN ١٧-٩٣ مطلوب اعتماد مقدر ﺑ ٤٠٠ ٤٤ دولار للطباعة الخارجية ﻟ ٥ منشورات ولوحات إحصائية حائطية.
    (a) An increase of $10,100 under policy-making organs owing to additional requirements for the meetings of the Commission and its subsidiary bodies under telecommunications and the external printing of reports; UN (أ) زيادة قدرها 100 10 دولار في إطار أجهزة تقرير السياسة ويرجع ذلك إلى الاحتياجات الإضافية اللازمة لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية في إطار الاتصالات والطباعة الخارجية للتقارير؛
    17.48 The estimated requirements of $14,400 relate to the external printing of covers for a number of publications under the subprogramme. UN ١٧-٤٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١٤ دولار بالطباعة الخارجية ﻷغلفة عدد من المنشورات في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    It is also proposed to provide $352,800 for the external printing requirements of the Tribunal. UN ويقترح أيضا توفير اعتماد قدره ٠٠٨ ٢٥٣ دولار لاحتياجات الطباعة الخارجية للمحكمة.
    3C. A small provision of $900 would cover the external printing requirements of the Department. UN ٣ جيم - ٦٧ سيغطي اعتماد صغير يبلغ ٩٠٠ دولار احتياجات اﻹدارة من الطباعة الخارجية.
    3C. A small provision of $900 would cover the external printing requirements of the Department. UN ٣ جيم -٦٧ سيغطي اعتماد صغير يبلغ ٩٠٠ دولار احتياجات اﻹدارة من الطباعة الخارجية.
    In addition, the external printing requirement previously budgeted under the Office of the Assistant Secretary-General is now budgeted under the proposed new Recruitment and Staffing Division. UN وعلاوة على ذلك، فإن الاحتياجات من الطباعة الخارجية المدرجة في الميزانية سابقا في إطار مكتب الأمينة العامة المساعدة تدرج في الميزانية الآن في إطار شعبة التوظيف وتوفير الموظفين الجديدة.
    the external printing expenditures have dropped appreciably from $6.7 million to $4.6 million over a span of six bienniums. UN وقد انخفضت نفقات الطباعة الخارجية بدرجة ملحوظة من ٦,٧ ملايين دولار إلى ٤,٦ ملايين دولار على مدى ست فترات من فترات السنتين.
    the external printing costs relate to the issuance of updated versions of the booklets on the United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits, as well as on the Post Adjustment System. UN وتتعلق تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام اﻷمم المتحدة الموحد للمرتبات والعلاوات والاستحقاقات باﻹضافة إلى نظام تسوية مقر العمل.
    8.21 The provision of $30,600 would provide for the external printing costs of the Yearbook of the International Law Commission. UN ٨-١٢ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٠٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية ﻟ " حولية لجنة القانون الدولي " .
    the external printing expenditures have dropped appreciably, from $6.7 million to $4.6 million over a span of six bienniums. UN وقد انخفضت نفقات الطباعة الخارجية بدرجة ملحوظة من ٦,٧ ملايين دولار إلى ٤,٦ ملايين دولار على مدى ست فترات من فترات السنتين.
    the external printing costs relate to the issuance of updated versions of the booklets on the United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits, as well as on the Post Adjustment System. UN وتتعلق تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام اﻷمم المتحدة الموحد للمرتبات والعلاوات والاستحقاقات باﻹضافة إلى نظام تسوية مقر العمل.
    8.21 The provision of $30,600 would provide for the external printing costs of the Yearbook of the International Law Commission. UN ٨-١٢ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٠٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية ﻟ " حولية لجنة القانون الدولي " .
    15.69 Estimated resources totalling $299,800, representing an increase of $199,400, would be required for the external printing and binding of four publications. UN ١٥-٦٩ ستلزم موارد مقدرة مجموعها ٨٠٠ ٢٩٩ دولار، تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٩٩ دولار، للطباعة الخارجية والتجليد ﻷربعة منشورات.
    15.40 Estimated resources totalling $299,800, representing an increase of $199,400, would be required for the external printing and binding of four publications. UN ١٥-٤٠ ستلزم موارد مقدرة مجموعها ٨٠٠ ٢٩٩ دولار، تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٩٩ دولار، للطباعة الخارجية والتجليد ﻷربعة منشورات.
    15.40 Estimated resources totalling $299,800, representing an increase of $199,400. would be required for the external printing and binding of four publications. UN ١٥-٤٠ ستلزم موارد مقدرة مجموعها ٨٠٠ ٢٩٩ دولار، تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٩٩ دولار، للطباعة الخارجية والتجليد ﻷربعة منشورات.
    9.28 An estimated amount of $366,100 would be required for the production of microfiches for commodity trade statistics and the external printing of publications, handbooks, manuals and reports. UN ٩-٢٨ مطلوب رصد اعتماد يقدر ﺑ ١٠٠ ٣٦٦ دولار ﻹنتاج البطاقات المجهرية ﻹحصاءات تجارة السلع اﻷساسية والطباعة الخارجية والكتيبات واﻷدلة والتقارير.
    17.48 The estimated requirements of $14,400 relate to the external printing of covers for a number of publications under the subprogramme. UN ١٧-٤٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١٤ دولار بالطباعة الخارجية ﻷغلفة عدد من المنشورات في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    11A.107 An amount of $28,000, at the maintenance level, is proposed for the external printing of official records, reports of meetings, printed material and administrative forms, including external translation for press releases, leaflets and other material. UN ١١ ألف - ٧٠١ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٨٢ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، للطبع الخارجي للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات والمطبوعات والاستمارات اﻹدارية، بما في ذلك الترجمة الخارجية للبيانات الصحفية والمنشورات ومواد أخرى.
    2.13 Non-post resources in the amount of $362,200 will provide for temporary assistance and overtime requirements related to the technical servicing of meetings of the General Assembly and its Main Committees that are serviced by the Department and for the external printing of official records and supplements of the Assembly in the six official languages of the United Nations. UN 2-13 ستغطي موارد غير الوظائف البالغ مقدارها 200 362 دولار الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة والعمل الإضافي لتقديم الخدمات الفنية لجلسات الجمعية العامة ولجانها الرئيسية التي توفر لها الإدارة الخدمات ولتغطية تكاليف الطبع الخارجي للوثائق الرسمية والملحقات التي تصدرها الجمعية العامة باللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة.
    A.27A.4). An increase of $27,900 under contractual services is proposed in connection with requirements for the maintenance of software for the investment management, cheque-writing and payment systems in the Treasury and to the external printing of cheque stock and other specialized forms (see table A.27A.10 and para. UN وثمة زيادة مقترحة، تحت بند الخدمات التعاقدية، بمبلغ 900 27 دولار تتصل بصيانة الموجود في الخزانة من برامجيات خاصة بأنظمة إدارة الاستثمارات وتحرير الشيكات والمدفوعات وبالطباعة الخارجية لدفاتر الشيكات وغيرها من النماذج المتخصصة (انظر الجدول ألف - 27 ألف - 10 والفقرة ألف - 27 ألف - 15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus