Moreover, they took note of the common African position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | علاوة على ذلك، أحاطوا علماً بالموقف الأفريقي المشترك حسبما يبدو في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |
Egypt reiterates once again the validity and strength of the common African position represented in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | وتجدد مصر تأكيدها مرة أخرى على صلاحية وقوة الموقف الأفريقي المشترك المتمثل في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |
In that context, Tunisia firmly supports the African Union's common position, as expressed in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | في ذلك السياق، تؤيد تونس بقوة الموقف المشترك للاتحاد الأفريقي، كما ورد في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |
Zimbabwe's position on the issue is guided by the general African position, as laid out in the Ezulwini Consensus. | UN | وزمبابوي تسترشد بشأن هذه المسألة بالموقف الأفريقي العام، كما ورد في توافق آراء إيزولويني. |
In that connection, Angola reiterates its support for the African common position embodied in the Ezulwini Consensus. | UN | وفي ذلك السياق، تؤكد أنغولا مجددا تأييدها للموقف الموحد للاتحاد الأفريقي المجسّد في توافق آراء إيزولويني. |
The Ministers took note of the African common position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration; | UN | وأحاط الوزراء علماً بالموقف الأفريقي المشترك كما انعكس في توافق إيزولويني وإعلان سرت؛ |
As for my delegation, we are on record as supporting the African position as espoused in the Ezulwini Consensus. | UN | وبالنسبة لوفدي، نود أن نسجل أننا نؤيد الموقف الأفريقي كما جاء في توافق آراء إزيلويني. |
He then went on to actually say that there should be more than a twothirds majority, on which the Ezulwini Consensus is entirely silent. | UN | ثم أضاف قائلا بالفعل إنه ينبغي أن يكون هناك أكثر من أغلبية الثلثين، وهو الأمر الذي لم يرد بشأنه أي شيء في توافق إزولويني. |
Zimbabwe's position is guided by the common African position laid out in the Ezulwini Consensus. | UN | ويسترشد موقف زمبابوي بالموقف الأفريقي المشترك المنصوص عليه في توافق آراء إزولويني. |
That is why we respect and understand Africa's position, as reflected in the Ezulwini Consensus. | UN | وهذا هو السبب الذي يحملنا على احترام وتفهم موقف أفريقيا كما تجسد في توافق آراء إزولويني. |
the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration clearly spelled out that our position and demands were just and legitimate. | UN | لقد حدد توافق آراء إزولويني وإعلان سرت بكل وضوح أن موقفنا ومطالبنا عادلة ومشروعة. |
My delegation fully supports the African common position enshrined in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | ووفدي يؤيد تماما الموقف الأفريقي المشترك المنصوص عليه في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |
I would like to reiterate our respect and support for the common African position, as set forth in the Ezulwini Consensus. | UN | وأود أن أكرر التأكيد على احترامنا للموقف الأفريقي المشترك، المنصوص عليه في توافق آراء إزولويني. |
They took note of the African common position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | وأحاطوا علما بالموقف المشترك لأفريقيا كما تجسد في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |
Accordingly, Africa has a common position, which is reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | وبناء على ذلك، يوجد لأفريقيا موقف مشترك، وأعرب عنه في توافق آراء إزولويني وفي إعلان سيرت. |
The Heads of State and Government took note of the African common position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | وأحاط رؤساء الدول والحكومات علما بالموقف الأفريقي المشترك كما انعكس في توافق آراء إيزولويني وإعلان سرت؛ |
We will continue to approach those negotiations on the basis of the Common African Position as elaborated in the Ezulwini Consensus. | UN | إننا سنواصل التعامل مع تلك المفاوضات على أساس الموقف الأفريقي الموحد كما يرد في توافق آراء إيزولويني. |
the Ezulwini Consensus is an integrated package that contains all the elements to which I have referred. | UN | ويمثل توافق آراء إيزولويني صفقة متكاملة تتضمن جميع العناصر التي أشرت إليها. |
In this respect, Mauritius fully supports the Common African Position, as enshrined in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد موريشيوس تأييداً تاماً الموقف الأفريقي المشترك، كما ورد في توافق إيزولويني وإعلان سرت. |
That position was expressed in the Ezulwini Consensus and confirmed in the Syrte Declaration and is based on the following principles. First, reform must be an integral part of the comprehensive reform process under way in the United Nations. | UN | فلقد تم الإعراب عن ذلك الموقف في توافق آراء إزيلويني وتأكد في إعلان سرت وهو يقوم على المبادئ التالية: أولا، يجب أن يكون الإصلاح جزءا لا يتجزأ من عملية الإصلاح الشاملة الجارية في الأمم المتحدة. |
This was really an inquisitorial approach, in which he excoriated a number of his colleagues for actually co-sponsoring draft resolution A/61/L.69, saying that that was circumventing the Ezulwini Consensus. | UN | وشكل هذا الأمر بالفعل نهجا تفتيشيا، استهدف فيه عددا من الزملاء لاشتراكهم فعلا في تقديم مشروع القرار (A/61/L.69)، قائلا إن ذلك كان تحايلا على توافق إزولويني. |
We repeat the legitimate claim of the African continent to two permanent seats and five nonpermanent seats to provide equitable representation of all of its subregions, in accordance with the Ezulwini Consensus and the 2005 Syrte Declaration. | UN | ونود أن نكرر المطالبة المشروعة للقارة الأفريقية بمقعدين دائمين وبخمسة مقاعد غير دائمة، بما يتيح تمثيلا منصفا لجميع أقاليمها الفرعية، عملا بتوافق آراء إزولويني وإعلان سِرت عام 2005. |
My goal today is not to explain to the Assembly the various elements of the draft resolution or to remind it of the progression and the different phases that Africa travelled following the Mauritius summit to reach the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | إن هدفي اليوم ليس شرح مختلف العناصر التي ترد في مشروع القرار أو أن أذكّر الجمعية بالتقدم والمراحل المختلفة التي مرت بها أفريقيا في أعقاب مؤتمر قمة موريشيوس للتوصل إلى توافق آراء أوزولويني وإعلان سرت. |
the Ezulwini Consensus is succinct in its call for at least two permanent seats for Africa. | UN | وتوافق آراء إزولويني بليغ في دعوته إلى حصول أفريقيا على ما لا يقل عن مقعدين دائمين. |
The Kingdom of Swaziland reiterates its full support for the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. | UN | ومملكة سوازيلاند تؤكد تأييدها الكامل لتوافق آراء إزولويني وإعلان سرت. |