"the face of the financial statements" - Traduction Anglais en Arabe

    • متن البيانات المالية
        
    • صدر البيانات المالية
        
    • صلب البيانات المالية
        
    • صدارة البيانات المالية
        
    • البيانات المالية الرئيسية
        
    • ظاهر البيانات المالية
        
    • البيانات المالية إلى الالتزامات
        
    • مقدمة البيانات المالية
        
    Accordingly, the Board had recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. UN وبناء عليه، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية.
    Accordingly, the Board recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. UN وتبعا لذلك، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية.
    The significant increase in liabilities and the negative reserves and fund balances were mainly due to the first-time recognition of end-of-service liabilities totalling $65.10 million on the face of the financial statements. UN وترجع أساسا الزيادة الكبيرة في الخصوم والرصيد السلبي في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى الإقرار لأول مرة في صدر البيانات المالية بمجموع الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة البالغ 65.10 مليون دولار.
    Most entities chose to present them on the face of the financial statements. UN واختارت معظم الكيانات عرض الالتزامات في صدر البيانات المالية.
    End-of-service liabilities amounting to $48.08 million were recognized in the face of the financial statements during the biennium. UN تم الإقرار بالتزامات نهاية الخدمة البالغ قدرها 48.08 مليون دولار في صلب البيانات المالية أثناء فترة السنتين.
    Nonetheless, UNICEF is considering disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS. UN إلا أن اليونيسيف تنظر في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في صلب البيانات المالية إلى جانب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    That was due mainly to the recognition of end-of-service liabilities of $6.69 million on the face of the financial statements. UN ويعود ذلك بشكل رئيسي إلى احتساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، وقدرها 6.96 ملايين دولار في صدارة البيانات المالية.
    They are not recognized in the face of the financial statements as UNIDO has elected as such in accordance with IPSAS 23. UN ولم يُعترف بهذه الخدمات في البيانات المالية الرئيسية لأنَّ اليونيدو اختارت ذلك وفقا للمعيار المحاسبي 23.
    Contributions of goods in kind are recognized as contributions on the face of the financial statements. UN ويُعترف بالمساهمات العينية بالسلع كمساهماتٍ تُثبت في متن البيانات المالية.
    Under IPSAS, only the total consolidated position is shown on the face of the financial statements. UN أما في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فلا يعرض في متن البيانات المالية إلا المركز الموحد الكلي.
    Contributions of goods in kind are recognized as contributions on the face of the financial statements. UN ويُعترف بالمساهمات العينية بالسلع كمساهماتٍ تُثبت في متن البيانات المالية.
    The Fund decided to present that adjustment on the face of the financial statements rather than in the notes in order to reflect economic reality more fully. UN وقرر الصندوق إيراد هذا التعديل في متن البيانات المالية لا في الملاحظات كي يعكس الواقع الاقتصادي بصورة أكمل.
    15. UNHCR now reports the value of both tangible and intangible assets on the face of the financial statements. UN 15 - وأصبحت المفوضية الآن تبلّغ في متن البيانات المالية عن قيمة الأصول سواء المادية أو غير المادية.
    Instead of providing information only in notes to the financial statements as it previously did, the Administration disclosed the amount of the end-of-service and post-retirement liabilities also on the face of the financial statements themselves. UN وبدلا من تقديم المعلومات فقط في ملاحظات على البيانات المالية كما كانت تفعل من قبل، كشفت الإدارة أيضا عن التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد في صدر البيانات المالية ذاتها.
    All obligations relating to end-of-service liabilities, including those relating to after-service health insurance are now included on the face of the financial statements pursuant to General Assembly resolution 61/264. UN أدرجت جميع الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في صدر البيانات المالية عملا بقرار الجمعية العامة 61/264.
    In accordance with resolutions 60/255 and 61/264, the Administration disclosed the after-service health insurance liabilities on the face of the financial statements. UN عملا بالقرارين 60/255 و 61/264، كشفت الإدارة عن الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في صدر البيانات المالية.
    189. In paragraph 166, the Board recommended that UNDP (a) provide fully for after-service health insurance liabilities on the face of the financial statements; and (b) establish the matching funding. UN 189 - في الفقرة 166، أوصى المجلس بأن يرصد البرنامج الإنمائي الاعتمادات اللازمة لتغطية كامل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في صدر البيانات المالية وإنشاء بند تمويل مقابل له.
    6. With respect to after-service health insurance, UNDP agrees with the Board of Auditors that the full liability should be recorded on the face of the financial statements. UN 6 - وفيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، يتفق البرنامج الإنمائي مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة تسجيل الالتزامات كاملة في صلب البيانات المالية.
    97. At several entities, the value of expendable property was not disclosed on the face of the financial statements and in the notes to the financial statements. UN 97 - وفي كيانات عدة، لم يُفصَح عن قيمة الممتلكات المستهلكة في صلب البيانات المالية وفي الملاحظات المرفقة بتلك البيانات.
    191. In paragraph 173, UNDP agreed with the Board's recommendation that it accurately calculate and disclose accrued annual leave and repatriation grant liabilities on the face of the financial statements. UN 191 - في الفقرة 173، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يحسب بدقة الخصوم المتعلقة برصيد الإجازات السنوية ومنحة الإعادة إلى الوطن والكشف عنها في صلب البيانات المالية.
    20. In addition, all notes supporting material amounts presented on the face of the financial statements were not disclosed initially. UN 20 - وبالإضافة إلى ذلك، لم يتم منذ البداية الكشف عن جميع الملاحظات الداعمة للمبالغ المادية المعروضة في صدارة البيانات المالية.
    They are not recognized in the face of the financial statements as UNIDO has elected as such in accordance with IPSAS 23. UN ولم تحتسب هذه الخدمات في البيانات المالية الرئيسية لأنَّ اليونيدو اختارت ذلك وفقا للمعيار المحاسبي 23.
    (b) The value of expendable property inventories was not disclosed either on the face of the financial statements or in the notes, as required in paragraph 49 of the United Nations system accounting standards. UN (ب) قيمة الموجودات من الممتلكات المستهلكة لم يكشف عنها سواء في ظاهر البيانات المالية أو في الملاحظات حسبما تقضي به الفقرة 49 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    6. Notes further that the International Public Sector Accounting Standards require that the accrued after-service health insurance liabilities and future accrued expenses be recognized on the face of the financial statements and that this requirement is irrespective of funding such liabilities; UN 6 - تلاحظ كذلك أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقتضي الإشارة في البيانات المالية إلى الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وإلى النفقات المستحقة في المستقبل وعدم ربط ذلك بتمويل تلك الالتزامات؛
    78. The Board recommends that UNDP consider revising its presentation of the notes to the financial statements to ensure alignment with the face of the financial statements to ensure they are complete and understandable. UN 78 - ويوصي المجلس بأن ينظر البرنامج الإنمائي في تنقيح طريقة عرضه للملاحظات المرفقة بالبيانات المالية لضمان اتساقها مع مقدمة البيانات المالية للتأكد من أنها كاملة ومفهومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus