"the facilities and commercial services division" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة المرافق والخدمات التجارية
        
    • وشعبة المرافق والخدمات التجارية
        
    • لشعبة المرافق والخدمات التجارية
        
    • شعبة إدارة المرافق والخدمات التجارية
        
    The Director of the Facilities and Commercial Services Division of the Department of Management replied to questions raised. UN وأجاب مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عن الأسئلة التي طرحت.
    7.1 the Facilities and Commercial Services Division is headed by a Director who is accountable to the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN 7-1 يرأس شعبة المرافق والخدمات التجارية مدير مسؤول أمام الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية.
    29D.16 the Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the subprogramme. UN 29 دال-16 تتولى شعبة المرافق والخدمات التجارية مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    The Office comprises the Office of the Assistant Secretary-General, the Procurement Division and the Facilities and Commercial Services Division. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    451. The Commercial Activities Service in the Facilities and Commercial Services Division is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high-quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 451 - وتتولى دائرة الأنشطة التجارية التابعة لشعبة المرافق والخدمات التجارية المسؤولية عن تزويد عمليات حفظ السلام بخدمات ومنتجات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والنوعية العالية، وتشمل السفر والنقل، والمحفوظات وحفظ السجلات، وخدمات الحقيبة والبريد.
    29D.15 the Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the subprogramme. UN 29 دال-15 تتولى شعبة المرافق والخدمات التجارية هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    He wondered what the background was to the problem, and whether the Director of the Facilities and Commercial Services Division could state categorically that both projects would be concluded on time and on budget in 2010. UN وتساءل عن الأسباب الأساسية للمشكلة، وما إذا كانت مديرة شعبة المرافق والخدمات التجارية تستطيع أن تصرح بصورة قاطعة بأن كلا المشروعين سيُنجزان في موعدهما وفي حدود ميزانيتهما في عام 2010.
    28D.19 the Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the central support services. UN 28 دال-19 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
    the Facilities and Commercial Services Division is regularly in contact with funds and programmes to align space requirements or identify availability of office space when organizational needs arise. UN تتصل شعبة المرافق والخدمات التجارية بالصناديق والبرامج بانتظام لضبط الاحتياجات من الحيز أو لتحديد مدى توافر الحيز المكتبي متى نشأت حاجة المنظمة إليه.
    24.21 The subprogramme is the responsibility of the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services. UN 24-21 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    24.22 This subprogramme is the responsibility of the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services. UN 24-22 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    28D.16 the Facilities and Commercial Services Division and the Procurement Division are responsible for this component of the central support services. UN 28 دال-16 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية وشعبة المشتريات بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
    the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services plays a coordinating role in monitoring information exchange and policy dissemination with respect to locations away from Headquarters. UN وتؤدي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية دورا تنسيقيا في مجال رصد تبادل المعلومات ونشر المعلومات المتعلقة بالسياسات في المواقع خارج المقر.
    24.22 This subprogramme is the responsibility of the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services. UN 24-22 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    28D.18 the Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the central support services. UN 28 دال -18 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
    24.22 The subprogramme is the responsibility of the Facilities and Commercial Services Division of the Office of Central Support Services. UN 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    The Office of Central Support Services comprises the Office of the Assistant Secretary-General, the Procurement Division and the Facilities and Commercial Services Division. UN ويتكون مكتب خدمات الدعم المركزية من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    The Office comprises the Office of the Assistant Secretary-General, the Procurement Division and the Facilities and Commercial Services Division. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    The Office comprises the Office of the Assistant Secretary-General, the Procurement Division and the Facilities and Commercial Services Division. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    165. The Advisory Committee questions the appropriateness of most of the requests for the Facilities and Commercial Services Division under the support account budget, as many of those functions relate to the needs of the Organization as a whole and should be provided centrally through the Office of Central Support Services (see para. 57 above). UN 165 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن مدى ملاءمة معظم الطلبات لشعبة المرافق والخدمات التجارية في إطار ميزانية حساب الدعم، حيث إن العديد من هذه المهام تتعلق باحتياجات المنظمة ككل، وينبغي توفيرها مركزيا من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية (انظر الفقرة 57 أعلاه).
    Staff could convey their requests and complaints through the Department focal points to the Facilities and Commercial Services Division or the secretariat of the capital master plan, as applicable. UN وجرت الإفادة بأنه يمكن للموظفين رفع شكاواهم أو طلباتهم من خلال جهات التنسيق في إدارة الجمعية العامة وشؤون المؤتمرات إلى شعبة إدارة المرافق والخدمات التجارية أو أمانة المخطط العام لتجديد مباني المقرر، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus