"the federal department of foreign affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الخارجية الاتحادية
        
    • الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    • الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    • ووزارة الخارجية الاتحادية
        
    • والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    • الإدارة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    • للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    3. The preparation and follow-up of the universal periodic review is the responsibility of the Federal Department of Foreign Affairs. UN 3- يجري الإعداد للاستعراض الدوري الشامل ومتابعته تحت إشراف وزارة الخارجية الاتحادية.
    The second periodic report appeared on the site of the Federal Office of Justice and on that of the Directorate of International Law in the Federal Department of Foreign Affairs. UN وقد ظهر التقرير الدوري الثاني على موقع وزارة العدل الاتحادية وعلى موقع إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية الاتحادية.
    The first one-week training course has been funded by the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and will take place in Geneva in conjunction with the Working Group on Indigenous Peoples. UN والمرحلة الأولى من التدريب، ومدتها أسبوع، تمولها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية، وستعقد في جنيف بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    We also invite all States to consider communicating their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN كما ندعو جميع الدول إلى النظر في إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    Micheline Calmy-Rey Federal Councillor and Head of the Federal Department of Foreign Affairs of Swiss Confederation UN المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في الاتحاد السويسري
    In Switzerland, the Federal Department of Foreign Affairs offers a two-day human rights course to staff and interns of the federal administration. UN وفي سويسرا، تقدم الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية دورة تدريبية في ميدان حقوق الإنسان تدوم يومين لفائدة الموظفين والمتدربين في جهاز الإدارية الاتحادية.
    The project is being funded by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada and the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN وتمول هذا المشروع وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزارة الخارجية السويدية، ووزارة الخارجية والتجارة الدولية بكندا ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    14. The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and the Department for International Development of the United Kingdom. UN 14- ومولت البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية في كندا ووزارة الخارجية السويدية، والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    Every month the Federal Department of Foreign Affairs sends a CD-ROM containing the United Nations consolidated list to all the designated Belgian diplomatic and consular offices. UN وترسل الإدارة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية كل شهر قرصا مدمجا حاسوبيا لجميع المراكز الدبلوماسية والقنصلية البلجيكية يتضمن القائمة الموحدة للأمم المتحدة.
    112. the Federal Department of Foreign Affairs endeavours to give particular attention to the problem of violence against women everywhere in the world. UN 112 - تعمل وزارة الخارجية الاتحادية على الاهتمام بشكل خاص بمشكلة العنف إزاء المرأة في العالم.
    Finally, it is worth mentioning that the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) has taken steps to ensure the availability of teaching materials on the subject of human rights, for teachers at both the higher and lower levels. UN وأخيراً، جدير بالذكر أن وزارة الخارجية الاتحادية اتخذت خطوات لضمان إتاحة مواد تعليمية عن موضوع حقوق الإنسان، للمدرسين على المستويين الأعلى والأدنى على حد سواء.
    The following should be noted concerning the question of an independent national human rights institution (NHRI): in 2003, the Swiss government mandated the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) to act upon parliament's request to study the advisability of setting up a Swiss NHRI. UN وتجدر الإشارة إلى ما يلي بشأن مسألة وجود مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان: في عام 2003، فوضت الحكومة السويسرية وزارة الخارجية الاتحادية بناء على طلب البرلمان دراسة استصواب إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    The Federal Office of Public Health will also attempt in 2009 to clarify the need for coordination with the Federal Office for Migration and the Federal Office of Justice as well as the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA), and look into the information needs of the cantons. UN - سيحاول أيضاً المكتب الاتحادي للصحة العامة في عام 2009 إيضاح الحاجة للتنسيق مع مكتب الهجرة الاتحادي ومكتب العدالة الاتحادي وكذلك وزارة الخارجية الاتحادية والنظر في الاحتياجات الإعلامية للمقاطعات.
    On the sidelines of the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People held in Geneva, the Committee delegation had meetings at the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland in Bern, with the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني المعقود في جنيف، عقد وفد اللجنة اجتماعات في وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية في بيرن، ومع لجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    - It participates in the work of the interdepartmental working groups on terrorism and on the Counter-Terrorism Action Group (CTAG), chaired by the Federal Department of Foreign Affairs. UN - يشارك المكتب في أعمال الأفرقة العاملة المشتركة بين الوزارات المعنية بالإرهاب وفريق العمل لمكافحة الإرهاب برئاسة وزارة الخارجية الاتحادية.
    An informal agreement was entered into between the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland and UNMISS to deploy, as needed, a political power-sharing and constitution-making expert to the National Constitutional Review Commission UN أُبرم اتفاق غير رسمي بين الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية لسويسرا والبعثة يقضي بأن ينشر، حسب الاقتضاء، خبير في مجال تقاسم السلطة السياسية وإعداد الدستور إلى المفوضية القومية لمراجعة الدستور
    The participating States invite other States and international organisations to communicate their support for this document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN وتدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها لهذه الوثيقة.
    the Federal Department of Foreign Affairs, for its part, organized and encouraged various public events and conducted internal refresher courses on human rights in general and women's rights in particular. UN ومن جهتها، نظمت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية وشجعت تظاهرات عامة مختلفة ومحاضرات داخلية حول موضوع حقوق الإنسان بصورة عامة وحقوق المرأة بصورة خاصة.
    In the preface of the Montreux Document, the participating States invite other States and international organisations to communicate their support for the document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN 5 - وفي التمهيد الخاص بوثيقة مونترو، تدعو الدول المشاركة الدول الأخرى والمنظمات الدولية إلى إبلاغ الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بدعمها للوثيقة.
    A report of the conference was published in June 2007 by the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN وقامت الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بنشر تقرير المؤتمر في حزيران/يونيه 2007.
    The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Ministry of Foreign Affairs of Denmark, the Federal Foreign Office of Germany, the Ministry of Foreign Affairs of Norway and the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. UN ومول البرنامج وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية الكندية ووزارة الشؤون الخارجية الدانمركية ومكتب ألمانيا الاتحادية للشؤون الخارجية ووزارة الخارجية النرويجية ووزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    225. the Federal Department of Foreign Affairs is doing its best to employ the highest possible proportion of women in the United Nations and OSCE peace missions in which it participates, inter alia in the hope of introducing a specifically feminine outlook in peacemaking operations. Where qualifications are equal, women applicants are given priority. UN 225 - والوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية تعمل على أن تقوم نسبة متزايدة من النساء بقدر الإمكان في البعثات الخاصة بالنهوض بالسلام في إطار الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ضمن آخرين من أجل إدماج منظور المرأة في العمل من أجل السلام.
    In theory, that situation cannot arise, because the Federal Department of Foreign Affairs has already carried out a thorough check via the filter of issuing a visa. UN ومن حيث المبدأ، فإن حالة كهذه لا يمكن أن تنشأ، لأن الإدارة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية تكون قد مارست مراقبة معمقة من خلال آلية التدقيق التي تشكلها عملية الحصول على تأشيرة السفر.
    Professor Caflisch has represented Switzerland in many important international negotiations and served as a legal adviser to the Federal Department of Foreign Affairs for some ten years. UN وقد مثّل سويسرا في عدد كبير من المفاوضات الدولية المهمة وتولى مهام المستشار القانوني للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية لمدة حوالي عشر سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus